THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 511: Лицензия на жезл Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
Превосходные девочки всегда могут привлечь внимание мужчин. В школьные годы Кэтлин никогда не испытывала недостатка в женихах и была предметом зависти бесчисленного количества девочек, но она знала, что большинство мальчиков преследовали себя, и больше понты и тщеславия в работе.
Наконец-то избавившись от группы женихов как от мух, Кэтлин и Николас пришли в зал ожидания Международной каминной сети, потому что ее всегда встречали по дороге, они опаздывали на несколько минут, но другая сторона казалась до сих пор не прибыл в Соединенные Штаты через международную сеть Floo.
Редактируется Читателями!
Николас расспрашивал мистера Натана, старого знакомого.
«Опоздать на несколько минут — это нормально, я никогда никого не видел вовремя.» Сотрудник Натан не был удивлен задержками во Франции, где он работает уже несколько лет, я видел много таких вещей:»Вы не можете ожидать, что сотрудники из других стран будут следить за временем, и есть небольшая ошибка в расписании обеих сторон».
Небольшая ошибка
После ожидания полчаса, Кэтлин чувствовала, что ее терпение стремительно истощается, особенно когда рядом с ней был надоедливый парень по имени Картер, который все время подходил, чтобы поговорить с ней о чем-то.
Я явно отвергал оппонента, когда учился в школе.
В это время в камине, ведущем в Европу, было какое-то движение. Мальчик, выглядевший совсем юным, чуть не упал в камин и казался очень неподходящим для использования международной каминной сети.
«Мистер Андерсон?» Николас протянул руку, чтобы помочь мальчику выбраться из камина, и неуверенно спросил:»Вы моложе, чем я думал». там, во Франции, не так. Случайно время задержали на полчаса.»
Альберт услышал, как его кто-то зовет, покосился на старика перед собой, сравнил с человеком на фото в его память, и протянул руку, чтобы пожать руку Николасу Сказал:»Здравствуйте, мистер Николас. Это, должно быть, мисс Кэтрин. Она красивее, чем выглядит на фотографии.»
«Вы меня знаете?» Кэтрин слегка нахмурился.
Честно говоря, она была удивлена, что молодому человеку перед ним, которого звали мистер Андерсон, было самое большее четырнадцать или пять лет. Он действительно наследник легендарного Дикого Смита?
Не хотите ли вы сказать, что наследники все выросли?
«Мистер Серра показал мне вашу фотографию и сказал, что вы гений. Конечно, я не думаю, что ваша красота уступает вашему таланту.»
У Альберта есть немного Неожиданно эта мисс Кэтрин была очень красива, не уступала девушкам семьи Делакур, которые были кровей вейл.
Кэтрин заметила, что Альберт быстро отвел взгляд, и поняла, что этот молодой человек отличается от других мужчин, которые делали ему комплименты. Это был просто искренний комплимент.
Такой щедрый комплимент заставил Кэтлин чувствовать себя намного лучше, пока она ждала.
«Добро пожаловать в Америку, мистер Андерсон».
Кэтлин взглянула на Картера, который только что докучал ей, шагнула вперед и вежливо поцеловала Альберта и улыбнулась. m Кэтлин, внучка Николаса.»
«Все девушки в Америке такие восторженные?» Альберт был немного ошеломлен и тихо пробормотал.
Он никогда не считал себя галеоном, и все его любили. Он быстро нашел причину по дурному взгляду и не мог не нахмуриться.
Вероятно, из-за того, что его одежда была неуместна в зале ожидания Международной каминной сети, несколько волшебников неподалёку бросили на него любопытные взгляды.
Однако Серра быстро появился в камине и после простого обнимания с Николасом с улыбкой сказал:»Эта поездка действительно скучна, чтобы задержать нас на полчаса, французская сторона сделала Сделай несколько трюков.»
В этот момент поблизости прозвучал несвоевременный голос.
«Два джентльмена, пожалуйста, зарегистрируйтесь здесь.»
Сотрудник Министерства Магии, который только что бросил на него недобрый взгляд, сказал Альберту и Сере:»Согласно регламенту Конгресса магов США все члены Американского общества магов должны иметь при себе разрешение на палочку. Пожалуйста, подайте заявку на получение временного сертификата здесь.»
сказал и подвел двоих к стойке рядом с собой, чтобы подать заявку на временное разрешение на палочку.
Альберт переглянулся и слегка нахмурился, потому что почувствовал, что этот человек быть таким же. Не очень дружелюбным, он не мог не взглянуть на мисс Кэтрин рядом с ним, и он, вероятно, мог догадаться, что происходит.
«Этот человек болен! Он пробормотал.
Увидев, как Серра получил разрешение на палочку, Альберт услышал голос над ухом:»Простите, сэр, вы несовершеннолетний!»
Альберт нахмурился, увидев, как уголки рта собеседника слегка дернулись, и тупо посмотрел на собеседника, ожидая, когда тот закончит свои слова.
«В Соединенных Штатах Несовершеннолетним волшебникам не разрешается владеть палочками.»
«Я знаю, но это Америка. — напомнил Альберт.
«Да. Мужчина не стал отрицать этого, но тихо сказал:»Боюсь, я не могу выдать вам лицензию на использование палочки, как правило, и ваша палочка должна быть до поры до времени храниться в Министерстве магии».»
«О. Эббот внезапно спросил:»Если Министерство магии США потеряет палочку, оно заплатит за нее?»
«Что?»
«Я имею в виду, платит ли Министерство магии за потерянную или поврежденную палочку в Министерстве магии США?»Альберт повторил снова.
«Мы не потеряемся.»Выражение лица мужчины было немного напряженным.
«Значит, ты не компенсируешь, да!» — вдруг сказал Альберт.
«Если вы не хотите отдавать свою палочку Министерству магии на хранение, мы, вероятно, не приветствуем вас», — выражение лица Картера было немного странным.
«О, вы можете представлять все Министерство Магии США»
«Извините, это правило, пожалуйста, не смущайте меня.» Улыбка на лице Картера стала более лицемерной.
«Вы намеренно ставите меня в неловкое положение.» Альберт передал палочку прямо Картеру и спокойно сказал:»Потому что я вообще не взял палочку, это был просто подарок от друга, когда я был во Франции. Сувенирный подарок для меня, это просто кусок дерева, похожий на палочку с подписью на конце.»
Картер, наконец, посмотрел на А. А. с ручки палочки, и выражение его лица становилось все больше и больше Он, похоже, не верил в зло и еще несколько раз махнул вниз, но безрезультатно.
Волшебная палочка Альберта недавно была отправлена обратно в Великобританию вместе с трофеем Чемпионата по волшебным шахматам, потому что прошлой ночью он что-то предсказал по хрустальному шару и отправил все магические предметы с собой обратно в Великобританию.
«С самого начала вы неправильно поняли», — спокойно сказал Альберт, -«Если вы мне не верите, вы можете проверить это сами. Конечно, вы должны потом извиниться.»
Увидев выражение лица другой стороны, которое он мог контролировать по своему желанию, Картеру стало не по себе больше, чем есть мух. Другая сторона явно настаивала на том, что он не может найти палочку.
Кэтрин посмотрела на Картера, чьи щеки были более искажены, и выражение ее лица становилось все более и более странным.
Наконец, Министерство Магии проверило.
Альберт попросил чашку чая Ассам.
В то время Министерство магии США не собиралось приглашать его на чай, а планировало напрямую отослать человека.
Альберт немного рассказал, что он только что выиграл Международный чемпионат по шахматам среди волшебников, и репортеры, вернувшиеся в Китай, определенно заинтересуются его поездкой в Соединенные Штаты.
В ответ Министерству магии США пришлось зажать нос, чтобы извиниться за грубость.
Перед уходом вчетвером они полчаса пили черный чай в гостиной Министерства магии США.
«Зачем это делать?», нахмурившись, спросила Кэтлин.
«Я не думаю, что вы будете Легилименцией!» Внезапно сказал Альберт,»Значит, вы не видели злобы в этом парне только что, осмелюсь сказать, пока я оставлю свою палочку там, может, случайно сломалось, или потерялось.»
«А почему, конечно, потому что ты меня тогда поцеловал, а этот идиот сейчас ослеп от ревности, но это нормально. девяносто процентов из людей, которые работают в Министерстве Магии, такие люди».
«У меня не было времени учить Кэтрин окклюменции и легилименции», — объяснил Николас, глядя на»Выяснилось, что мистер Андерсон был очень успешен в Легилименции.
«Наконец-то я знаю, почему все не хотят приезжать в Соединенные Штаты.» Альберт повернул голову и сказал Сьерре:»Боюсь, я больше не приеду в Соединенные Штаты.
Мне нравится
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 511: Лицензия на жезл THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
