Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 507: скрыто Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 507: скрыто Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Глава 507: Министерство магии Германии расположено под столицей Берлином. Волшебники многих стран любят прятать министерство магии под землей, особенно под известными зданиями. Это может избавить их от многих неприятностей, иначе однажды магглы ездят на экскаваторах и роют подземные ходы, они случайно выкапывают Министерство Магии, где под землей прячутся волшебники, что было бы очень неловко.

В этот момент Сера и Альберт направляются в Министерство магии Германии.

Редактируется Читателями!


«Правильно ли устанавливать вход в таком месте?»

Вход в министерство магии Германии на самом деле находится в многолюдном месте, таком как Линден-сквер, для неожиданности.

«Конечно, не на таком видном месте.»

Сера указала на какой-то малоизвестный магазин в углу и сказала:»Вход тут же.»

«Это пахнет Дырявым котлом», — прокомментировал Альберт, глядя на магазин.

Когда я впервые приехал в Германию, я столкнулся с похожей ситуацией, поэтому не слишком удивился.

Когда они вдвоем вошли, они увидели мужчину средних лет, выглядывающего из-за прилавка и смотрящего на него. Другая сторона, казалось, медлила несколько секунд, прежде чем поздороваться с Серой.

«Старик, каким ветром тебя занесло в Германию.»

«Проходя мимо, друг попросил меня привезти некоторые деликатесы.»

Серра подошел к стойке и вручил мужчине значок:»Пожалуйста, отправьте вещи во Францию, моему старому другу нужны эти вещи».»

«Не проходить процесс?»

«В этот раз много всего, и очень хлопотно пройти процесс.»

«Хорошо!»

Немолодой мужчина не отказался, но настроение у него было хорошее, и на счет была зачислена очередная крупная сумма в галеонах.

Альберт, наверное, это понял, и они с автобуса в Германии. Видеть какого-то старого друга, но купить что-то, кому это нужно?

Скорее всего Николь Лемей, цель самоочевидна, изготовление эликсира.

Николь Лемей, естественно, не умеет делать каминг-аут самостоятельно, но он знает много старых друзей, а предметы сортируются и покупаются разными людьми, и, наконец, собраны у Николь Лемей, никто не знает, что является сырьем для эликсира. дело, даже если вы это знаете, это бесполезно.

Однако Альберту все же приходится вздыхать, что у группы Сьерры есть сеть связей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они немного поболтали. Сказав так, Серра отвел Альберта на задний двор, где стояла художественная статуя двуглавого орла из стали и шестерёнок.

Двое подошли к статуе, и двуглавый орел как будто живой Пришёл сюда, посмотрел на них двоих со звуком скрежета шестеренок, словно подтверждая личность пришедшего.

Через несколько секунд все вокруг начало опускаться, как лифт.

«Добро пожаловать в Министерство Магии.»

За прилавком у входа их вежливо приветствует ведьма.

Эти двое используют VIP-канал.

Сера шагнула вперед и уже собиралась объявить свое имя и свое намерение прийти, когда неподалеку раздались шаги, молодой волшебник поспешил к нему, тяжело дыша, и остановился между ними двумя. Перед ним, глядя у Сьерры и Альберта он неуверенно спросил:»Мистер Харрис?»

«Да, я!»

«Мистер Фрэнк упомянул вас мне. пожалуйста, пойдемте со мной!» После того, как молодой волшебник поприветствовал ведьму за прилавком, он приготовился отвести двоих в зал ожидания Международной каминной сети.

«Ганс, это против правил.» Ведьма за прилавком нахмурилась и напомнила.

«Анна, вы обнаружите, что они уже в списке посещений.» Ганс любезно напомнил:»Хорошо, два человека, идите сюда, не опаздывайте, иначе вы можете только задержаться на два дня. Часы.»

Молодой Ганс вывел их двоих из двери с правой стороны зала Министерства Магии в круглую комнату со множеством каминов, отмеченных названиями разных стран. стоял рядом, а работник убирал пепел чем-то вроде пылесоса.

«Мистер Франк, я привел сюда кое-кого.»

сказал Ганс старому лысому волшебнику на центральной стойке круглого офиса.

«О, Сера, мой старый приятель, давно не виделись.»

«Давно не виделись, Фрэнк.» Сера шагнула вперед и просто обняла его:»Я думала, ты были на пенсии.»

«Вы правы, я почти в пенсионном возрасте, а до этого я должен позаботиться обо всем остальном.» Франк с любопытством посмотрел на Альберта, спросил:»Твой внук?

«Нет. Это Альберт Андерсон». Серра подмигнула своему старому другу и напомнила:»Он едет во Францию, чтобы сыграть в International Wizarding Chess. упал у него.»

«Добро пожаловать в Германию, мистер Андерсон.» Фрэнк знал характер Серры, и было явно что-то уникальное в этом месте мистера Андерсона, иначе оно не было бы так близко к Серре.

«Это была интересная поездка», — сказал Альберт.

Он обнаружил, что и г-н Франк, и г-н Ганс могут очень бегло говорить по-английски. Он действительно заслуживал того, чтобы быть волшебником, работающим в международной сети Floo, и было подсчитано, что ему нужно было владеть многими языками.

«Дымоходная сеть во Францию ​​готова, пожалуйста, следуйте за мной», сказал Ганс.

На самом деле волшебников, пользующихся международной каминной сетью, не так много, ведь волшебников не так уж и много, большинство из них остаются в своих странах, а не бегают по стране.

Что касается людей, которые найдут кого-то, кто поможет провезти его контрабандой, то есть всего несколько парней, которые не могут сделать это на сцене, а цена контрабанды высока, и никто не хочет тратить эти несправедливые деньги.

Когда в камине вспыхнуло зеленое пламя, Сера сделала жест в сторону Альберта, давая ему знак сделать шаг вперед.

Альберт шагнул в зеленое пламя, крикнул»Николас Виллидж», бросил последний взгляд на приемную с пеплом на полу, и зеленое пламя унесло его в камин.

Путешествовать по международной каминной сети неудобно, на самом деле, большинство телепортационных поездок неудобны.

Высокоскоростное вращение вызывало у Альберта головокружение, и время было больше, чем ожидалось. Перед ним вспыхивали бесчисленные камины. Когда вращение замедлилось, он уже твердо остановился на камне в камине.

Альберт подавил дискомфорт, схватил чемодан и пошел вперед.

Сэра быстро появилась позади него и сказала ему с улыбкой:»Добро пожаловать в деревню Николая.»

Деревня Николая — очень старая деревня, немного Привкус Хогсмида.

Пол покрыт мраморными полами, а перед ними площадь, на которой стоит статуя молодого Лемея и его жены, в руках они держат предмет, который должен быть легендарный волшебный камень, родниковая вода, выплевываемая из философского камня.

Несколько молодых волшебников с любопытством посмотрели на два незнакомых лица и зашептались о том, кто они.

«Следуйте!»

Сьерра жестом приказала Альберту следовать за ним.

«Я не привык так путешествовать», — пробормотал Альберт.

Они подошли к дому, и Сера подняла руку и легонько постучала в дверь. Домовой эльф открыл дверь и посмотрел на двух незваных гостей с замешательством на лице.

Сэра протянула домовому эльфу из кармана куртки текстурированную серебряную карточку с выгравированным на ней адресом.

«Вы двое, пожалуйста, сюда!»

Домовой эльф взял карту и отступил назад, чтобы пригласить их двоих в дом.

После того, как дверь позади них была закрыта, он поднял серебряную карту и прошептал заклинание, украшение узора по обеим сторонам стены коридора растеклось в пустоту, как будто живое, связанное с серебряной картой в руке Домашнего эльфа Вместе они переплелись прямо перед собой, образуя изящную дверь.

Домовой эльф толкнул дверь и жестом пригласил их двоих войти.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 507: скрыто THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 507: скрыто Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*