Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 498: мытье кошек Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 498: мытье кошек Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Глава 498: Cat Washing Notes»Том, не бегай, ты испачкал пол.»

Ниа выбежала из ванной в фартуке, глядя в прихожую Толстая кошка, которая пытался залезть под диван, но застрял.

Редактируется Читателями!


«Мяу-мяу-мяу!»

После того, как Тома подобрали, в зале раздался пронзительный крик. Большинство кошек не очень любят купаться, и Том не исключение.

Однако для Нии, которая любит чистоту, если ее кошка не примет хорошую ванну, она никогда не убежит в свою комнату.

Бог знает, сколько денег Том заработал, живя в этом старом замке, возможно, с блохами по всему телу.

«Гавкать бесполезно, ты должен помыть ее сегодня, иначе ты не сможешь есть вяленую рыбу в будущем.» просто вырвался и скользнул на диван.

«Альберт, Альберт, спустись и помоги.»

Ниа подошла к лестнице и позвала Альберта наверху.

Дверь со скрипом открылась, и Альберт отложил наполовину выполненную домашнюю работу и спустился вниз без ботинок.

Как только он вошел в холл, Альберт увидел, что Ниа сидит на корточках перед диваном, волоча обеими руками пару кошачьих когтей, пытаясь вытащить Тома из дивана.

«Что не так. Альберт увидел воду на земле, посмотрел на Нию, на которой был фартук, и спросил:»Ты собираешься искупать Тома?»

«Приди и помоги. Ниа настаивала:»Этот парень такой грязный, и он хотел забежать в мою комнату прошлой ночью, я очень разозлилась».»

«Сначала отодвиньте диван. — сказал Альберт.— Подойди и помоги.»

«Разве ты плохо разбираешься в магии? Ная выпустила когти Тома и подошла, чтобы помочь вместе сдвинуть диван, но все равно недовольно пожаловалась:»Тебе должно быть легко!»

«Магию нельзя использовать дома. Альберт объяснил:»Вы должны знать».»

Они вместе отодвинули диван, и Альберт воспользовался тем, что Том забрался обратно на диван и поднял всю кошку. Однако одежда также была мокрой от воды на теле Тома.

«Это действительно хлопотно, не позволяйте людям использовать магию, так какой же смысл учиться магии?»Ниа последовала за Альбертом в ванную.

На этот раз Ния закрыла дверь ванной, не дав Тому шанса сбежать.

Альберт Глядя на надутую Нию, она с улыбкой сказала:»Очень хлопотно не иметь возможности его использовать.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы, должно быть, никогда не купали Тома в школе!»

«Я делал это несколько раз, но не стирал для Тома.»Альберт положил Тома обратно в ванну, и толстый кот тут же забарахлился в воде, но ему не нравилось прикасаться к воде. Когда Ная взяла насадку для душа и собиралась искупать Тома, он забарахлился еще сильнее. слышали пронзительные крики, они думали, что это жестокое обращение с животными.

«Это не сработает, подождите минутку.»Альберт положил Тома и вышел из ванной.

«Что ты собираешься делать». — подозрительно спросила Ниа.

«Принеси Тому еды, чтобы успокоиться».»

«Если еда полезна, мне не нужно звать тебя на помощь.»»Ниа пробормотала, она только что попробовала, и это не сработало.

Альберт скоро вернулся и получил только маленькую вяленую рыбку.

«Это бесполезно»

Однако Ниа вскоре обнаружила, что Том, съевший вяленую рыбу, был спокоен, следует сказать, что он как будто спал

«Я дал рыбу. Небольшое количество зелья было добавлено в сухой. Что ж, помоги Тому выбраться из душа как можно быстрее! Альберт заметил удивленное выражение лица Нии и небрежно объяснил, что он протянул руку, чтобы помочь Тому поддержать голову, и попросил Нию нанести шампунь на толстого кота. еще большой проект.

Двадцать минут спустя Альберт вышел из ванной с Томом, завернутым в полотенце, а затем напоил его водой с зельем жизненной силы, чтобы разбудить кошачьего принца.

«Я очень устала.»

Ниа обиженно посмотрела на Тома, который тряс своим толстым телом. Альберт держал фен, чтобы помочь Тому высушить свое тело. след.

«Иди и отдохни немного, когда устанешь!» Альберт перевернул Тома и продул ему живот.

«Нет, позволь мне это сделать.»

Ниа взяла фен из руки Альберта и потерла лежащего на полотенце Тома туда-сюда.

«Том становится все толще и толще, я думал, вы поможете ему похудеть.»

«Нелегко заставить толстяка похудеть.» Совершенно беспомощно сказал Альберт.

Пока задача похудеть для Тома так и висит на панели задач.

Альберт достал из холодильника две бутылки домашнего пузырькового чая, передал одну из бутылок Ние и спросил:»Как ты провел время в школе? У тебя появились хорошие друзья?»

«Конечно.»

Ниа подняла подбородок и сказала:»Дженни, Ширли, о чем ты спрашиваешь?»

«Ничего, просто случайно Просто спросить.»Альберт поставил чай с пузырьками на стол и вернулся в свою комнату, чтобы переодеться.

«Кстати, я слышал от Херба, что он хотел продвигать это.»

«Они не собираются быть юристами, они планируют открыть магазин чая с молоком? — спросил Альберт с улыбкой.

«Нет. Ная покачала головой и сказала:»Кажется, дядя Чарли интересуется чаем с пузырьками.»

Чарли — младший брат Дейзи, полусырой повар, который, как говорят, открыл в Лондоне ресторан, посвященный британской кухне.

Что касается вкуса.

Ну, Андерсоны все равно никогда не ходили в ресторан дяди Чарли.

«Ну, дядя Чарли недавно спросил меня, что тебе нравится? Ниа украдкой взглянула на Альберта и сказала со странным выражением лица:»Кажется, я пришла обсудить с тобой этот вопрос.»

«Со мной есть какие-нибудь консультации?»

«Предложение Дейзи, пусть дядя Чарли придет и поговорит с вами лично.»Ниа поставила чашку и снова взяла фен, чтобы выдуть Тому хвост.

«Она, наверное, думает, что дядя Чарли не так хорош, как ты, и он не так умен, как ты, в некоторых вопросах, и нуждается в вашей помощи. точка зрения.»

«Почему Дейзи не сказала мне прямо?»Альберт никогда не предполагал, что именно он принесет чай с пузырьками в Великобританию.

«Ты просто в отпуске, Дейзи пока не хочет тебя беспокоить, и у тебя нет недостатка в деньгах, пока ты готов купить любой лотерейный билет, ты может выиграть в лотерею, — Ная потянула Тома назад, который собирался ускользнуть.

Пусть Ниа расскажет об этом Альберту, просто чтобы сделать укол первым.

После ужина Дейзи сама говорила об этом с Альбертом.

Конечно, если Чарли хочет зарабатывать деньги на пузырчатом чае, он, естественно, должен заплатить цену.

Около 20% прибыли.

Конечно, они знали, что у Альберта не будет недостатка в деньгах, но Херб и Дейзи на самом деле не хотели, чтобы Альберт зарабатывал деньги с помощью лотереи.

В конце концов, подобные вещи случаются так часто, что однажды их обнаружат.

Альберт согласился.

Он также обнаружил, что Дейзи придерживается привычки адвоката в некоторых аспектах, и даже его младший брат не будет мягкосердечным.

По словам Дейзи, нужно ли вам это — это одно, а даете вы это или нет — другое.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 498: мытье кошек THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 498: мытье кошек Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*