THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 481: правда и ложь Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
Министерство магии подтвердило, что сообщение о том, что Хагрид выращивал драконов, является ложной новостью, но оно все еще распространяется среди студентов Хогвартса.
Сплетни иногда могут быть такими невероятными.
Редактируется Читателями!
«В прошлый раз вы сказали, что Хагрид держит ящерицу. Это не ящерица, о которой вы упомянули, а огненный дракон в слухах!» охотничьем угодье, я не мог не бросить взгляд на Альберта, который сейчас был, и невольно спросил.
Он чувствовал, что Альберт должен знать правду.
«Если Хагрид держал дракона, его отправили в тюрьму Азкабан за незаконное содержание драконов во время последнего рейда Министерства магии.» Альберт не поднял глаз.
Да!
Как мы все знаем, сотрудники Министерства Магии не нашли в хижине Хагрида известного по слухам маленького дракона.
Просто то, что его не нашли, не означает, что его там нет. В школе Хогвартс до сих пор много людей, убежденных, что Хагрид спрятал дракона и избежал неожиданной проверки Министерства магии.
Ведь Запретный Лес такой большой!
Спрятать дракона несложно.
Конечно, это все выдумки.
Что касается результата, для них это не имеет большого значения.
«Министерство магии подтвердило, что это ложное дело, почему есть дураки, которые думают, что это правда.» Альберт беспомощно поднял голову и посмотрел на студентов, которые подслушивали их двоих. Он тихо вздохнул и сказал:»Если вы думаете, что это правда, почему бы вам не пойти в охотничий домик Хагрида, чтобы подтвердить подлинность?»
По какой-то причине эта фраза заставила многих почувствовать резкость.
Никто не пойдет в хижину Хагрида, чтобы посмотреть.
Если они уйдут, то не окажутся ли они дураками и идиотами?
Потому что, по мнению большинства людей, Хагрид вообще не выращивал драконов.
«Что за идиот!»
Фред и Джордж посмотрели на Ли Джордана с жалостью в глазах.
Если вы спросите наедине, Альберт тоже может вам рассказать.
Но в глазах общественности, даже если бы Альберт знал так называемую правду, он не сказал бы вам прямо!
«Какие у тебя глаза?» Ли Джордану было неудобно смотреть на глаза Фреда и Джорджа.
Фред и Джордж посмотрели друг на друга, засмеялись и пошутили:»Конечно, они посмотрели на дурака!»
«Дурак?» Ли Джордан недовольно фыркнул:»Смею сказать, что ваш результаты итогового экзамена определенно не так хороши, как у меня!»
«Это не имеет ничего общего с итоговой оценкой.» Фред поднял указательный палец и постучал себя по голове, игриво напомнив:»Это просто проблемы.»
«Хватит создавать проблемы!»
В это время Перси быстро подошел, посмотрел на близнецов, игравших с Ли Джордан, и спросил:»Рон был госпитализирован, вы знали??»
«Рон был госпитализирован?» И Фред, и Джордж выразили удивление.
«Я только что пошел в школьную больницу, чтобы увидеть Рона. Его рука, кажется, была чем-то укушена. Миссис Помфри сказала, что Рон, возможно, был отравлен, и его нужно госпитализировать на несколько дней. Перси посмотрел, что Гоинг был очень раздражен и не мог не жаловаться:»Мне все равно на каждого, как ты должен сказать моей матери?»
«Потому что я не позаботился о Рон, он случайно отравил его. Госпитализировали?»
«Тогда не говори мамочке»нет»,» Фред небрежно сказал:»В любом случае, дело не в том, что Рону нужно ампутировать руку, мадам Помфри уверена, что это было способ вылечить руку Рона.»
Рон был укушен драконом?
Похоже, что дракон скоро должен быть отправлен прочь, и миссия драконьего яйца, наконец, подходит к концу.
Альберт молча выслушал разговор троих и стал собираться и собираться в библиотеку.
«Куда ты идешь? Библиотека»
«.»
«Не могли бы вы зайти с нами в школьную больницу?»Фред и Джордж не хотели оставаться здесь и делать домашнюю работу в течение длительного времени. Услышав, что Перси сказал, что Рона госпитализировали, они решили навестить Рона в школьной больнице.
Как семья Рона, он был болен и госпитализирован. как можно не заботиться о его состоянии?
«Не по пути.»
Альберт потерял дар речи. Библиотека находится на пятом этаже замка, а школьная больница — на втором этаже замка. Где путь.
«Не надо скажи, пойдем вместе». Фред обнял Альберта за плечи, посмотрел на Ли Джордана, который болтал с девушками, и спросил:»Вы пойдете вместе?»
«Забудьте!»Ли Джордан встряхнул свой пергамент.»И кучу домашней работы.»
Когда они пошли в школьную больницу, они нашли Рона лежащим на больничной койке с одной рукой на подставке,
«Что не так с твоей рукой?»
Фред осматривает руку Рона на подставке, она распухла почти вдвое, каждый палец как сосиска, и выглядит довольно комично.
«Что тебя укусило?»Джордж поднял руку, чтобы ткнуть Рона в распухшую руку.
«Укушенный собакой. — Домашние животные Хагрида ядовиты, — сказал Рон сквозь стиснутые зубы. Ты не знаешь, эта рука болит, как будто вот-вот сломается, не трогай ее, ты хочешь меня убить?»
Из-за смерти Джорджа мадам Помфри выгнала всех троих из школьной больницы.
«Вы верите, что Рона укусила собака?»»Фред, очевидно, не верит чепухе Рона.
«Предполагается, что у Хагрида есть какой-то ядовитый и опасный питомец, и Рон был укушен им, когда дразнил питомца. — небрежно сказал Альберт.
«В чем дело?»
Джордж повернул голову, проследил за глазами Альберта и Фреда и увидел бегущего к нему Ли Джордана.
«Малфой держал письмо, ходит и всем рассказывает», — выдохнул Ли Джордан.
«Что? — спросил Джордж.
«Похоже, это письмо было от Чарли Рону, в котором говорилось, что он возьмет норвежского риджбека Хагрида.» Ли Джордан казался взволнованным, задыхаясь от хорошего.
«Они собираются забрать дракона в субботу.» Ли Джордан одарил меня взглядом, в котором я был уверен:»Через обсерваторию!»
«Итак, все, будьте готовы на субботний вечер, идешь в обсерваторию смотреть веселье?» Выражение лица Альберта стало еще более странным.
«Ты не можешь?»
«Вообще-то, я с нетерпением жду этого, группа людей пошла в обсерваторию в субботу вечером, и они были уничтожены Филчем. Альберт протянул руку и похлопал себя по лицу. Взволнованная улыбка на плечах Ли Джордана постепенно застыла:»Не важно, кто-нибудь будет сопровождать вас, чтобы протереть ночной горшок».
«Вы думаете, что это ложь придуманный Роном, и будет использован, чтобы обмануть семью Малфоев. Ублюдок? — недоверчиво пробормотал Фред. — Когда Рон стал таким умным.
написал это письмо!»
Позади них раздался голос, это была Гермиона, они с Гарри собирались навестить Рона в школьной больнице.
«Ребята, вы придумали набор лжи из ничего, чтобы заставить Драко Малфоя думать, что там был дракон или что-то в этом роде, и хотели, чтобы Малфой пошел ночью в обсерваторию и сделал его несчастным?»
Джордж Все это было выяснено.
«Да, да, вы также должны знать, что Малфой подставил Хагрида и сказал, что у Хагрида есть дракон, и мы готовы». анализа, она тотчас же поняла смысл подмигивания Альберта самой себе и прямо в этом призналась.
«Не сообщайте другим людям.»
Хотя было сказано, что это неизвестно другим, оно быстро распространилось по замку Хогвартс.
Разговор только что был подслушан проходившими мимо студентами, и я не знаю, кто его распространял. Скоро об этом узнали все.
«Заговор, подделка?»
Это дело вскоре дошло до Малфоя, который посмотрел на письмо в своей руке и показал насмешку, но он видел своими глазами, как Уэс получил письмо и увидел, что он собственноручно засунул ее в книгу, поэтому воспользовался возможностью, чтобы навестить Уизли и взять книгу во имя заимствования книг.
Как письмо могло быть фальшивым.
Малфой быстро понял, почему другая сторона сделала это.
Они знают, что письмо взято ими самими, и сообщили об этом всем, поэтому и поступают так.
Должно быть так.
Не думайте, что можете мне солгать!
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 481: правда и ложь THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
