Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 468: Борьба с троллями Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 468: Борьба с троллями Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

За дверью находится коридор, по которому шли несколько человек.

Сделав несколько шагов, Фред вдруг спросил:»Вы говорите, какое сокровище скрывает здесь директор Дамблдор?»

Редактируется Читателями!


«Вы хотите поразить это сокровище. Идеи?» Альберт остановился, повернул голову, чтобы посмотреть на Фреда, который чуть не ударил его, и слегка приподнял брови.

«Разве не любопытно, какое сокровище нуждается в таком количестве профессоров, чтобы создать органы для защиты?» Фреда также не волновал тон Альберта, и он сказал себе:»Дьявольской сетью должен быть Sprawl. Организация профессора Те, тот, кто заколдовал эти ключи, должно быть, был почерком профессора Флитвика, а гигантская шахматная доска профессора МакГонагалл Я не говорил, но все поняли, что это значит.

Директор Дамблдор тратит много времени: что же защищать, если это не очень ценная вещь, нужно ли это делать в таком объеме?

Этот инцидент действительно возбудил всеобщее любопытство.

«Мне тоже любопытно.»

«Просто подумай об этом, не жди, что получишь.» Альберт напомнил:»Я думаю, директор Дамблдор скоро станет мы здесь.»

Все трое были ошеломлены.

«Очень странно? В конце концов, это же директор Дамблдор, так что как тут не следить за ситуацией. Альберт надулся и посмеялся над собой:»Тебе не кажется, что эти органы трудно остановить воров, которые хотят украсть сокровища? Нет, я предпочитаю верить, что директор воспользуется этим, чтобы поймать вора.»

Трое молчали, потому что то, что сказал Альберт, было очень разумно.

Сложен ли механизм, установленный профессорами?

Это не кажется трудным!

Это действительно не так сложно, хотя если они не будут осторожны, то могут сморщиться.

Подождите воров, вы имеете в виду нас?

Они очень любопытны, для чего эти органы. Кто их готовил?

Альберт мог что-то знать, но он, конечно, не сказал бы им прямо, поэтому он не спрашивал себя.

«The Участвуют три декана, и Снейп подсчитал, что это не исключение. Скорее всего, мы столкнемся с органами, устроенными Снейпом дальше.»Джордж сменил тему и высказал свое предположение. Его предположение на самом деле вполне разумно.

Во время речи несколько человек подошли к двери.

После того, как они посмотрели друг на друга, Фред вышел вперед. и открыли дверь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как только дверь открылась, в их ноздри ударил отвратительный смрад, и они почти бессознательно задрали одежду, чтобы заткнуть носы.

В следующий момент послышался звук цепи, тянущейся от двери, и из комнаты донесся оглушительный рев.

Альберт почти инстинктивно потянулся и снова закрыл дверь.

Боже мой!

Запах ужасный!

Он чувствовал, что вот-вот расплачется.

«Это тролль!»

Фред сделал несколько шагов назад, не потому что боялся тролля, а как можно дальше от двери и жуткой вони, думая немного свежего воздуха.

«Вы уверены, что это механизм, установленный Снейпом?» Ли Джордан явно не думал, что тролль в комнате был механизмом, установленным Снейпом.

«Это должен быть механизм, созданный профессором Квирреллом, и там упоминаются тролли.» Начинайте накладывать на всех заклинание Пузырьковая голова.

«Сейчас намного лучше, — не мог не пожаловаться Ли Джордан, — у меня нет никаких сомнений в том, что тролль на самом деле пытался закурить людей, которые вошли в комнату, до смерти».

Альберту было наплевать на жалобы Ли Джордана, и он напомнил:»Не убивайте тролля прямо в нем потом, я потом кину в него светящееся заклинание, на него можно применить оглушающее заклинание, попробуй свой Лучше всего получить его. Оглушите его. В нормальных условиях нам не нужно сражаться с троллем напрямую, должен быть какой-то простой способ его усмирить.»

Несколько человек кивнули, показывая, что они поняли!

Перед лицом троллей у них не было прежнего беспокойства. Было очевидно, что тролли были даже более опасны, чем те статуи шахматных фигур., но имели опыт забоя двух троллей, четверо не испытывали особого страха и беспокойства при столкновении с троллями.

«Три, два, один!»

Когда Фред снова открыл дверь, Альберт тут же бросил внутрь шар света, полностью осветив тускло освещенную комнату.

Четверо подняли свои палочки и выстрелили оглушающим заклинанием в тролля внутри.

Тролль, пораженный четырьмя оглушающими заклинаниями, покачнулся, как пьяный, тролль не упал, а снова вскочил. Стоя на месте, он покачал головой и посмотрел на четырех юных волшебников, ворвавшихся в комнату.

«Это не сбито!»

У Фреда, Джорджа и Ли Джордана было выражение потрясения на лицах. Вы должны знать, что это четверо из них использовали оглушающее заклинание вместе. Обычных людей можно было отправить в больницу Святого Мунго, только если они были так сосредоточены. Больница Магических Травм закончилась.

«Проклятие препятствий! — закричал Альберт.

Тролль перед ним был намного крупнее тех двух, с которыми он столкнулся в прошлый раз.

«Много препятствий!»

Толпа закричала в унисон, и кончик жезла выстрелил заклинанием, попав в тело тролля, заставив тролля, который собирался броситься к нему врезаться в землю. Он остановился, как будто какая-то огромная сила связала его.

«Что мне делать?» Фред закричал:»Сколько раз вам нужно использовать Ошеломляющие чары?»

Эффект Препятствующих чар не будет длиться долго, тролль может вырваться на свободу и двигаться в любой момент, они должны сделать что-то, чтобы полностью его подчинить.

«Сначала уничтожьте его оружие.» Джордж собирался использовать Взрывное заклинание, чтобы уничтожить палку тролля, но Альберт остановил его.

«Позвольте мне прийти.»

Альберт только взмахнул палочкой, и палка в руке тролля взлетела в воздух.

Когда тролль обрел способность двигаться, он с удивлением обнаружил, что оружие в его руке пропало. Он посмотрел на свою ладонь и в замешательстве почесал голову. Деревянная палка, которой командовал Альберт, была в Он очертил изящную дугу посередине и сильно ударил по затылку своего первоначального владельца.

По комнате раздался оглушительный звук, и тролль закачался на месте, словно в преувеличенном танце, несколько раз пошатнулся и упал лицом вниз на пол.

«Бум» заставил всю комнату содрогнуться.

«Только выиграл?»

Глаза Ли Джордана расширились от недоверия. Сначала он думал, что на какое-то время запутается с этим троллем, но он не ожидал, что это разрешится так легко это?

«Я изучал троллей, и единственное, что отвратительно в этих парнях, это запах.» Альберт осторожно перешагнул через крепкое тело тролля и направился к противоположной двери.

«Слабое место в затылке?» — спросил Фред, хлопнув себя по голове ладонью.

«Да, одно из слабых мест — это затылок, где атака тролля может привести к тому, что тролль потеряет сознание.»

«Да ладно, я не хочу оставаться здесь больше, — пробормотал Джордж Роуд, протянул руку, чтобы открыть деревянную дверь, и вошел первым.

«Далее это должен быть орган Снейпа!»

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 468: Борьба с троллями THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 468: Борьба с троллями Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*