THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 467: гигантская шахматная доска Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
В комнате было темно, и в поле зрения ничего не было видно.
Когда Альберт только что поднял ногу и вошел, факелы на окружающих стенах внезапно зажглись пламенем. Было ощущение, что вы видите босса в игре, и освещенная сцена была столь же поразительна.
Редактируется Читателями!
В этот момент они стоят на краю огромной шахматной доски, а перед ними два ряда черных статуй выше их.
В противоположной части комнаты, напротив них, стоят два ряда белых статуй.
Фред сделал несколько быстрых шагов и попытался пройти мимо статуи.
Однако он быстро остановился и отступил обратно к толпе.
«Разве это не волшебные шахматы?» — пробормотал Фред, глядя на солдата, преграждавшего ему путь с обнаженным мечом.
На самом деле, когда четверо из них увидели эти аккуратно расставленные статуи, они смутно догадались об ответе.
«Это зрелищно!» Джордж не мог не вздохнуть:»Должно быть, это очень интересно, я все еще играю в такие крупномасштабные волшебные шахматы однажды в Главе».
«Твои навыки игры в волшебные шахматы действительно слишком хороши. Гниль, — пробормотал Фред, — даже Рон не смог бы победить.»
«Кажется, ты победил Рона.» пауков не было. Очень хорошо играл в волшебные шахматы моего брата.
«Что теперь?» пробормотал Ли Джордан.
«Разве это не очевидно?» Джордж надулся и указал на деревянную дверь за белой шахматной фигурой:»Пока вы выигрываете в волшебные шахматы, вы сможете пройти уровень гладко».
«Я помню, что волшебные шахматы Альберта были хороши!»
Они втроем смотрели на Альберта вместе, ожидая, пока он примет окончательное решение, хочет ли он сильно давить или победить волшебника. игра в шахматы.
«Я не гарантирую, что смогу победить!» Альберт посмотрел на гигантскую шахматную доску перед собой, слегка нахмурившись, не понимая, о чем он думает.
«Это не похоже на тебя, это просто игра в волшебные шахматы.» Ли Джордан похлопал Альберта по плечу.
«Что не так?» Джордж почувствовал, что что-то не так. Неужели это было так просто, как выиграть партию в волшебные шахматы?
«Возможно, нам придется играть пешками. Если нет, нам, возможно, придется выигрывать друг друга один за другим», — высказал свое предположение Альберт. Он не был уверен, сможет ли он выиграть с тремя фигурами.
«Это не очень хорошо!» Хотя Джордж хотел испытать это, он инстинктивно колебался, когда думал о дикой игре в волшебные шахматы.
В конце концов, было бы совсем не весело быть сметенными оружием этих статуй-пешек, если бы им действительно нужно было действовать как пешки.
«Разве мы не должны пойти вместе?» Фред пробормотал, глубоко нахмурившись.
Черный король рядом с Фредом внезапно двинулся, что всех напугало. Статуя короля кивнула Фреду, показывая, что все должны участвовать в этой волшебной игре в шахматы.
«Как насчет резкого перерыва?» — осторожно спросил Ли Джордан. На их уровне, используя заклинания, чтобы взорвать все статуи, пройти таможню напрямую не составит труда.
«Если мы это сделаем, все эти статуи придут и осадят нас.» Альберт не согласен с методом насильственного прорыва. Как могла профессор МакГонагалл не подумать, что кто-то хочет насильственно прорваться?
Непосредственный взлом замков на предыдущем уровне был полностью вызван волшебниками, которые не понимали магглов.
Хотя он не думает, что эти статуи представляют для них слишком большую угрозу, не рискуйте так, Бог знает, что произойдет, если вы действительно взломаете.
Возможно, деревянная дверь на противоположной стороне не сможет открыться напрямую?
Даже если вам действительно нужно сильно постараться в конце, вам придется подождать, пока количество статуй шахматных фигур не уменьшится до определенного уровня, прежде чем рассматривать это.
«Вы сказали, какой профессор разработал этот механизм.» Ли Джордан поднял руку и постучал по статуе рядом с ним.
«Само собой разумеется, конечно, это профессор МакГонагалл.» Джордж скривил губы и сказал:»Эти статуи шахматных фигур, должно быть, были созданы с помощью магии изменения формы. Хотя я не знаю, как, это действительно удивительно.»
«Альберт может это сделать?» Фред выжидающе посмотрел на Альберта, желая получить от него положительный ответ.
«Я немного разбираюсь в волшебных шахматах, хотя принцип этой гигантской шахматной доски похож на волшебные шахматы, но в ней используются более продвинутые магия трансформации.»
Альберт сказал Фреду, Джорджу и Ли Джорданам:»Боюсь, нам нужно заменить здесь четыре черные фигуры».»
«Вы принимаете командование, что нам делать?»
«Дайте подумать.»Мозг Альберта широко открыт, и он начинает строить планы. Это асимметричная игра.
«Ты думаешь медленно.»Втроем они не торопились, и стали изучать фигурные статуи. Кстати, осмотрели окружающую обстановку и подготовились к насильственному проходу позже.
«Ладно. Через несколько минут Альберт хлопнул в ладоши, подождал, пока все трое оглянутся, и сказал:»Фред и Джордж заменяют двух кавалеров, Ли Джордан, ты заменяешь короля. А я займу место епископа.»
Шуги, казалось, поняли слова Альберта, и два коня, слон и король развернулись и ушли с доски, оставив для себя четыре свободных места.
Давай, самая интересная игра века в волшебные шахматы официально началась!
«Как мы собираемся победить эти статуи позже?»
«Если это не сработает, взорвите их взрывным заклинанием.» Альберт достал конфету из кармана, после очистки от конфетной бумаги и бросив ее в рот, он небрежно сказал:»Однако я не думаю, что это необходимо. Пока они»съедены», они должны взять на себя инициативу уйти в отставку. Если они не ответят, просто взорвите их.»
Альберт был немного взволнован. По сравнению с волшебными шахматами на столе, он теперь больше походил на командующего армией.
«Что, если нас съедят?»
«Я не позволю этому случиться. Если это произойдет, вы сами убежите за доску, помните, чтобы вас не поймали. Пешка была удар.» Альберт уже начал ходить пешкой.
Это рутина в начале, обменивайте деньги друг с другом и открывайте большее поле битвы. Альберт обнаружил, что шахматная игра профессора МакГонагалл не так хороша, как он себе представлял.
Эта игра прошла более гладко, чем ожидалось.
Сложность гигантской шахматной доски заключается в том, что игрокам необходимо сохранять нормальное душевное состояние и не отвлекаться на трагическую битву волшебных шахмат. уровень волшебников, они обязательно выиграют.
На шахматной доске Фред и Джордж, которые еще немного нервничали, уже начали убивать Квартет. Они использовали Взрывное заклинание, чтобы разбить множество фигур, которые они»съели», и сметали фигуры в В куче мусора Ли Джордан, который казался королем, не мог не хотеть драться.
Солдаты были устранены в самом начале игры, и особенно эффектной была сцена борьбы фигур. Вспомните картину, где противоположная фигура разрубает фигуру на части одним мечом, подметая шахматную доску.
Если бы это случилось рядом со мной, если бы мне не хватило мужества, я бы действительно испугался и ноги бы дрожали.
Даже если они знают, что фигуры сами не нападут, но кто боится, что их случайно заденут?
Особенно когда слон противника сбил молотом колесницу, служившую призраком смерти Фреда, Фред был действительно ошеломлен.
Альберт испугался, что Фред вдруг развернется и убежит, и тут же закричал на него:»Успокойся, ты в безопасности».
«Совсем не в безопасности, я ранен. — пожаловался Фред, указывая на сломанную руку.
«Не жалуйся, вернись на c8.»
«Почему ты не ешь Белого ферзя?» Фред послушно попятился, но все же не мог не спросить, он еще не совсем успокоился.
«Если вы хотите, чтобы вас съели, я совсем не против, в любом случае, я, должно быть, заработал деньги.»
Глядя на ожесточенные бои, и глядя на спокойно командовавшего Альберта, у всех полностью исчезала психологическая тревога.
Судя по количеству фигур на доске, AI Берт явно лучше чем его противники, захватывая гораздо больше белых фигур, чем они теряют черные, и даже имея одну пешку в первом ряду.
Альберт будет экономить как можно больше шахматных фигур, используемых в качестве пушечного мяса для обмена фигур. Он также не осмеливается отправить Фреда и Джорджа вперед, и каждый раз, когда он их использует, он должен избегать их легкого захвата.
Нет никакого способа, каждый раз, когда две фигуры взяты, безжалостный и беспощадный. Большое количество осколков разбрасывается по стене, что является лучшим доказательством.
Количество осколков на поле уменьшается. В определенный момент вопрос обмена отпадает, и Альберт начинает думать о том, чтобы как можно скорее победить короля.
Он не хочет тянуться здесь слишком долго!
Белая ферзь После того, как яростно сбил другого слона с на пол и швыряя шахматную доску, как мусор, Альберт тут же шагнул вперед и радостно убил короля.
Подняв палочку, готовый к удару. снял корону с головы и бросил ее к ногам Альберта.
Это значит, что Альберт победил.
«Удачи тебе.— пробормотал Альберт, глядя на белые шахматные фигуры, которые кланялись и отступали одна за другой, опустил руки и больше не имел проблем с белым королем. кусок, далеко. Более весело, чем играть в обычные волшебные шахматы.»Сказал Фред с надломленной улыбкой, он только что захватил довольно много штук.
«Я только что видел, как твои ноги тряслись.»
«Чепуха, кто сказал, что у меня ноги трясутся.»Фред недовольно посмотрел на Ли Джордана, и он знал, что парень, должно быть, завидует тому, как он мчится через доску.
«Я видел это, твои ноги тряслись.»Ли Джордан скривил губы. Только что в игре он почти не двигался, очень безопасно и очень скучно.
«Перестань создавать проблемы».»Альберт прекратил эту глупую шутку.
«Вы сказали, если бы мы просто взяли метлу и использовали магию, чтобы бомбить эти шахматные фигуры сверху, разве нам не нужно было бы играть в эту волшебную шахматную игру.»
«Самая большая вероятность, что дверь не откроется.»Альберт подумал и сказал.
Вообще-то, не то чтобы он не думал об этом методе, но он в конце концов сдался. Если деревянную дверь нельзя открыть, а его осаждают по статуе шахматной фигуры, значит, это действительно необходимо.
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 467: гигантская шахматная доска THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
