Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 454: Черное ест черное Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 454: Черное ест черное Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

На тропе, ведущей в Хогсмид, без предупреждения раздался треск. Человек в плаще появился из ниоткуда. Оглядевшись, он протянул руку и достал из кармана механические карманные часы. Взглянув на время вверху, он шел по тропинке, окутанной сумерками.

К тому времени, как Человек в плаще вошел в Хогсмид, было уже темно, и витрины магазинов по обеим сторонам улицы мигали. Несколько минут он шел по главной улице, потом свернул на проселочную дорогу, и неподалеку из бара»Свиная голова» донесся громкий шум.

Редактируется Читателями!


Бар»Свиная голова» еще более оживлен ночью. Многие волшебники, живущие в серой зоне, приезжают сюда попытать счастья. Нелегко встретить разносчиков, которые занимаются контрабандой, перепродажей зелий или другой запрещенной предметы в баре. Редко встречаются даже волшебники, которые используют грабеж в качестве своего субпрофессионала.

Если есть что-то, что вам нужно, владелец бара может познакомить вас с подходящим продавцом или покупателем Продажа напитков и работа трактирщиком стали его побочным бизнесом.

Как только человек в плаще подошел к двери таверны»Свиная голова», он почувствовал, как к нему приближается оживленная атмосфера, смешанная с элем. Он посмотрел на барную стойку, ища контрабандиста драконьих яиц, который согласился с ним.

Человек в плаще не увидел обещанного человека за стойкой, а другая сторона опоздала.

«Этот человек здесь?» Человек в плаще сел за стойку и спросил владельца бара, который вытирал тряпкой бокал с вином. Парень, который провез контрабандой яйца дракона, был продавцом, которого ему представили. от владельца бара.

«Джек еще не пришел, подождите минутку.» Хозяин бара взглянул на мужчину, который кутался перед ним, и спросил:»Что пить?»

— Виски, — хрипло сказал человек в плаще.

На самом деле, человек в плаще действительно не хотел заключать эту сделку в баре Hog’s Head и собирался сам выбрать хорошее место, но мистер Джек настоял на заключении сделки здесь, поэтому он не больше не возражаю..

«Он опаздывает!» Человек в плаще немного разозлился, он не знал, что случилось с чертовым контрабандистом, но беспокоился о том, сможет ли он получить драконье яйцо сегодня.

Некоторое время спустя в бар Hog’s Head поспешил мужчина средних лет с редеющими волосами, и он не забыл поздороваться с остальными, проходя сквозь шумную толпу.

«Джек, что хорошего у тебя есть?»

Большинство волшебников, которые приходят сюда выпить, часто знают этого парня, который любит заниматься контрабандой, и некоторые люди встречают его с улыбкой.

«Извините, надеюсь, я не заставил вас слишком долго ждать!» — сказал владельцу бара человек по имени Джек, но не сводил глаз с человека в плаще рядом с ним.

«Чего я хочу?» — нетерпеливо спросил человек в плаще.

«Это твой груз.»

Джек открыл чемодан в руке, обнаружив содержимое чемодана: яйцо дракона.

«Мне потребовалось много усилий, чтобы получить его. Согласованный канон не меньше.» Джек снова закрыл чемодан и потер пальцы, показывая, что пришло время для обмена между двумя сторонами.

«Вот оно!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Человек в плаще развязал свой кошелек и бросил его собеседнику:»Дефицита нет, но за этот стакан надо заплатить виски, кто тебе даст его пропить? Это заняло у меня совсем немного времени.»

«О, блин, ну, я угощу тебя этим виски, ради Галеона.» Улыбка расцветает.

Он также передал свой чемодан мужчине в плаще перед ним и попросил его проверить подлинность товаров внутри.

Человек в плаще взял чемодан и снова проверил драконье яйцо внутри чемодана.

«Это очень редкое яйцо норвежского риджбека, и вы точно не прогадаете.» Проверяя галеон, Джек представил покупателю:»Тебе просто нужно запечь его на огне, яйцо дракона. Оно будет вылупится сам, после того, как вылупится, нужно каждые полчаса кормить его ведром коньяка и куриной крови.»

Говоря об этом, тон Джека внезапно оборвался:»Однако я должен заранее напомнить вам, что этих тварей трудно приручить, и они довольно опасны.»

«Есть еще вопросы?»Джек закончил считать галеоны, посмотрел на крупного денежного лорда перед собой и спросил.

«Нет.»Человек в плаще закрывает чемодан.

«Тогда дело сделано.»

Джек вынул из кошелька несколько галеонов и положил их на прилавок владельца бара в качестве платы за знакомство.

«Вы знаете, кто этот загадочный парень.»?»Джек посмотрел на спину человека, снимавшего плащ, и спросил.

«Я не знаю. Хозяин бара спокойно затащил Гарена в деревянный денежный ящик рядом со стойкой:»Похоже, это второсортный дилер, но цена, которую вы предложили, немного высока.»

«Не высоко, сделка вам нравится. Джек взглянул на владельца бара, выпил все сливочное пиво из стакана и пробормотал:»Забудь об этом, мне лучше ненадолго исчезнуть!»

Джек, заработавший много галеонов на контрабанде драконьих яиц, был очень доволен сделкой. Единственная ложка дегтя заключалась в том, что он стал мишенью. были некоторые Менее жадные глаза смотрели на себя.

Это недостаток торговли в баре головы свиньи. Как только вы заработаете слишком много галеонов, некоторые жадные парни легко станут мишенью для вас.

Что касается преимущества, вам не нужно беспокоиться о том, что вас взломают напрямую.

В баре с головой свиньи все будут стараться изо всех сил проявлять сдержанность. Здесь принято выходить на улицу, чтобы что-то решить. Хотя это очень хрупко и не может быть гарантировано, все по-прежнему молча соблюдают это правило. и никто не хочет торговать. время грабить.

Чтобы получить яйцо дракона, естественно, это будет стоить много галеонов.

Джек, несомненно, заработал много денег и стал жирной овцой в глазах бесчисленного количества людей. Блокировка и грабеж также являются под-призванием многих волшебников, живущих в серой зоне.

После того, как Джек поспешно покинул»Кабанью голову», несколько жадных волшебников тут же встали и последовали за ним.

Снаружи бара»Кабанья голова» раздались потрескивания.

После получаса Джеку наконец удалось использовать Аппарацию, чтобы избавиться от хвоста.

«Куча мусора, даже ты, мусор, хочешь меня ограбить.» Джек пренебрежительно сплюнул на землю, как раз когда он собирался уйти отсюда. Заклинание выстрелило сзади без предупреждения, сфокусировавшись на спине Джека, и когда он уже собирался упасть, он увидел довольно знакомую спину с палочкой, нацеленной на эту сторону.

«Это ты!»

Лицо Джека было полно нежелания и гнева. Мы с ним не ожидали шантажа покупателя. Передняя койка упала.

Человек в плаще вышел из тени и посмотрел на упавшего парня перед собой с пустым выражением лица, вынул палочку из руки противника и указал на бессознательного Мистера Джека, лежащего на земле.

В следующее мгновение во тьме вспыхнул зловещий зеленый свет.

После того, как человек в плаще забрал свой галеон из трупа Джека, он использовал заклинание изменения формы, чтобы превратить труп в камень, и выкопал глубокую яму, чтобы закопать камень.

Что касается палочки другой стороны, то она была уничтожена и сожжена дотла, не оставив никаких улик.

«Что за идиот, я даже не заметил, что кошелек был наложен на Следящее заклинание.»

Яркий лунный свет упал на человека в плаще, и лицо Незнакомец под плащом слегка дрожал Зелье постепенно теряло силу, и человек в плаще вернул себе прежнее лицо. Если бы здесь были студенты Хогвартса, они бы с первого взгляда узнали своего профессора Защиты от темных искусств.

Квиррелл ступил на место, где было закопано тело мистера Джека, повернулся и исчез.

Мобильная станция:

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 454: Черное ест черное THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 454: Черное ест черное Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*