Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 428: Путеводитель Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 428: Путеводитель Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Попытается ли Квиррелл сделать философский камень?

Если бы Квиррелл действительно попробовал, это было бы действительно интересно.

Редактируется Читателями!


Давным-давно в волшебном мире начала циркулировать формула волшебного камня. Большинство волшебников, изучавших алхимию, знают о существовании этой штуки. Настоящая формула или фальшивая, знают ли люди.

Альберт думает, что рецепт Философского Камня — подделка.

Ведь нет в этом мире Волшебных Камней Глава два.

Квиррелл никогда не сталкивался с алхимией, поэтому он, вероятно, какое-то время не мог понять подлинность формулы магического камня, и он не знал, когда полностью отреагирует.

После безуспешной попытки создать философский камень?

Или мучительное напоминание Волдеморта, когда он узнал?

С другой стороны, Квиррелл был ослеплен и не мог начать.

Альберт чувствовал, что три возможности для Главы были относительно высоки. Квиррелл никогда не был в области алхимии, поэтому он, скорее всего, был ослеплен.

Хотя Альберт хотел, чтобы Квиррелл потратил время на создание Философского камня, он внезапно обнаружил, что тратит много времени и денег и в итоге получил пустой камень.

Просто он не может контролировать то, во что это дело выльется.

Затем Альберт возьмет на себя инициативу найти Гермиону, передать еще одну переведенную формулу Философского камня и направить их на поиск информации Николь ЛеМэй. В любом случае, Гарри Поттер в конечном итоге узнает об интеллекте Николь Лемей, так что не лучше позволить себе использовать это как одолжение.

«Ты хочешь сказать, что то, что написано на этом пергаменте, — подделка?» — подозрительно спросила Гермиона.

«Пока вы будете искать, что такое Философский камень, вы будете знать, почему я говорю, что это подделка», — загадочно сказал Альберт.

В это время Рон пришел к Гермионе с волшебными шахматами. Сама Гермиона никогда не играла в волшебные шахматы, поэтому она предложила вместо этого сыграть в волшебные карты.

К сожалению, сам Рон мало что знает об игре в карты волшебников, и у него нет собственной колоды, поэтому, естественно, он не хочет играть в карты волшебников. Он видел, как Гермиона читала содержимое карты волшебников. пергамент, поэтому он отказался от ее поисков. План шахмат, но пригласил Альберта сыграть в волшебные шахматы.

Альберт, который забирал своего кота, подумав, согласился: пришло время передать еду, и он также проверил навыки Рона в волшебных шахматах.

В конце концов, он собирался играть на доске, созданной профессором МакГонагалл.

Как только они спустились на полпути, они увидели Гарри, поспешно возвращающегося в гостиную.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты не очень хорошо выглядишь, тебе не кажется, что тебя тошнит от дождя?» Гермиона, наблюдавшая за тем, как двое играли в шахматы, посмотрела на приближавшегося Гарри и спросила: беспокойно.

«Вероятно, он хотел рассказать вам о планах Снейпа стать судьей!» Альберт приказал Королеве съесть рыцаря Рона, на шаг впереди Гарри, и сообщил Рону и Гермионе плохие новости.

Высказавшись превентивно, Гарри почувствовал неприятное ощущение в груди.

«Боже мой, это несправедливо, как Снейп мог квалифицироваться как судья, ведь все знают, что он ненавидит студентов Гриффиндора.» Рон недоверчиво посмотрел на Гарри, думая, что узнал правду от самого Гарри.

«Это правда, Вуд только что сказал мне, — мрачно сказал Гарри. — Игра против Хаффлпаффа, Снейп будет вне площадки в качестве рефери.»

«Не соревнуйтесь, — сразу же сказала Гермиона.

«Просто скажи, что ты болен, — сказал Рон. — Иначе сломаешь ногу».

«Не нервничай, Снейп не так страшно, как ты думаешь.» Альберт Глядя на двух людей, которые приняли решение, казалось, что Поттеру предстоит сразиться с ужасающим монстром:»И Рон, если ты не будешь играть в шахматы серьезно, ты проиграешь эту партию…»

У Рона неплохой уровень игры в волшебные шахматы, по крайней мере, лучше, чем у большинства людей, которых знал Альберт, неудивительно, что он смог пройти шахматную партию профессора МакГонагалл.

«О нет, я уже проиграл!»

Рон долго смотрел на шахматную доску и был подавлен, обнаружив, что после уничтожения его коня он полностью недостатком во всей шахматной партии, и у него был последний шанс превратить поражение в победу.

В этот момент в гостиную упал толстолицый мальчик. Его ноги были склеены вместе, по-видимому, под заклинанием Leglock.

Все рассмеялись, увидев смущенный вид мальчика, и Гермиона немедленно вышла вперед, чтобы снять проклятие.

«Что случилось с Невиллом?» — спросил Гарри.

«Малфой, — голос Невилла слегка дрожал, — я столкнулся с ним возле библиотеки, и он искал кого-нибудь, кто мог бы попрактиковать заклинание блокировки ног».

«Идите к МакГонагалл, профессор! Гермиона предложила:»Подайте на него в суд!»

«Я не хочу снова попасть в беду». Невилл покачал головой и неопределенно пробормотал.

«Если ты робок, другие будут только сильнее запугивать тебя.» Альберт слегка нахмурился. Он не был Главой когда-то в школьном насилии. Слабость будет только запугана другими.

«Что мне делать?» — сдавленно спросил Невилл.

«Ты должен хорошо практиковаться в заклинаниях, в следующий раз, когда Малфой посмеет наложить на тебя заклинание, ты можешь просто найти предлог, чтобы преподать ему суровый урок. Альберт сузил глаза и предложил:»Если не получится, просто ударь его неожиданно. Пока он выбьет свою палочку, противник ничем не будет отличаться от магла».»

«Да, отличная идея!»Гарри согласен с Альбертом.

«Я не могу». — печально сказал Невилл. — Я не люблю драться.»

«Но другие будут запугивать вас.»Рону не нравился характер Невилла.» Ты слишком робок.»

«Вы не можете ему помочь?»Гермиона посмотрела на Альберта.

«Это потребовало его собственной храбрости».»Альберт погладил Тома по волосам и сказал.

«Я знаю, что я робкий, — выдавил Невилл, — Малфой говорит, что я не заслуживаю того, чтобы быть на Гриффиндоре.»

«Ладно, не грусти, по крайней мере Распределяющая шляпа назначила тебя на Гриффиндор, она не думает, что тебе не хватает смелости.»Альберт вытащил конфету и протянул ее Невиллу.

«Спасибо».»Невилл очистил конфету и положил ее в рот.

«Если ты не хочешь, чтобы над тобой издевались, тебе следует набраться смелости. Альберт сказал Невиллу:»Быть ​​храбрым не так сложно, как ты думаешь. Если кто-то попытается запугать твоего самого важного человека, ты будешь следить за этим?»

Лицо Невилла побледнело, и он, невольно сжав кулаки, молча пошел в сторону спальни мальчиков.

«Невилл слишком робкий.» — Рон покачал головой.

«Ему просто не хватает смелости взять Главу.» Альберт ушел со своим котом.

«Что это у тебя в руке?» — с любопытством спросил Рон, глядя на пергамент в руке Гермионы.

«Альберт только что дал мне это. Помните пергамент с последней охоты за сокровищами?», — объяснила Гермиона.

«О, это же эта дурацкая карта сокровищ!» Рон не мог не пожаловаться:»Что на ней написано».

«Это формула философского камня. Гермиона колебалась, но сказал:»Альберт сказал, что рецепт подделка».

«Подделка?» Большая часть интереса к бумаге исчезла.

«Откуда ему знать, что это подделка?» Рон слегка приподнял брови.

«Он не сказал мне, дай мне узнать, что такое Философский камень, и я узнаю, почему этот пергамент подделка.» Гермиона собиралась потратить время, чтобы выяснить, что такое Философский камень. был.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 428: Путеводитель THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 428: Путеводитель Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*