Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 417: Я советую тебе быть хорошим человеком Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 417: Я советую тебе быть хорошим человеком Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

«Блин, эти ублюдки!»

В гостиной Слизерина Флинт, который только что вышел из себя, сидел на кресле, и его снова обманули ублюдки. лицо, чтобы сказать, что все они сами виноваты. Если бы они не создали бюро, чтобы сначала обмануть себя, как они могли не хотеть возвращать деньги?

Редактируется Читателями!


«Что ты собираешься делать?»

Люциан нахмурился, глядя на выходящего из себя Флинта.

Это происшествие действительно очень разозлило Люсьена, но он не потерял от этого рассудка. Группа людей была явно хитрее, чем он сам, и у них явно не было преимущества. Более того, палочки в их руках были украдены другой стороной, и даже если бы они хотели отомстить, они не могли бы создать проблемы для другой стороны без палочки.

Хуже всего то, что Трумэн прав, это они должны деньги, и даже если они захотят попросить о помощи, наверняка не так много студентов Слизерина, которые готовы ввязываться в этот спор, и количество студентов, у которых есть долги на другой стороне, довольно велико, и с другой стороны нет никакого преимущества.

«На этот раз наша очередь устроить им засаду», — сказал Флинт сквозь стиснутые зубы.

«Засада?»

Услышав слова Флинта, все остальные были ошеломлены. За пределами замка все еще шел снег, и у них не было волшебной палочки. Как они могли устроить засаду каждому другое? Как отомстить?

Хотя Уизли и вернет свою палочку, кто знает, когда они вернут палочку ему.

«Не забывай, у нас сейчас нет палочки, что ты собираешься делать?» Уоррингтон, наконец, не мог не напомнить Флинту, чтобы его гнев не выбил его из колеи. разум.

«Сначала успокойтесь, у нас теперь даже палочки нет, как мы можем устроить друг другу засаду?»

«Если другая сторона не отправит нашу палочку обратно в час, иди найди кого-нибудь другого, Займи!» — сказал Флинт, глубоко вздохнув.

Он уже решил отомстить Трумэну за то, что тот снял с него штаны.

Несколько человек посмотрели друг на друга, а некоторые подняли руки, чтобы закрыть лица,»Не забывайте, все ушли в Хогсмид.»

В этот момент Флинт замер на месте. только сейчас Видимо не думал об этом. Он стиснул зубы и сказал:»Тогда одолжи его у первокурсников. Первокурсники и второкурсники все еще в Хогвартсе.»

«Я не думаю, что есть необходимость делать этот вопрос слишком жестким. Перри Кинг Дерек явно не согласен с их словами. Ведь на их стороне действительно нет преимущества, а если они и дальше будут создавать проблемы, то они, несомненно, будут создавать проблемы на своей стороне. Перри Кинг Дерек не забыл того дерьма, которое произошло в прошлом году и позапрошлом. В то время слизеринские студенты понесли большую потерю. Несчастный ублюдок, чья голова была сунута в унитаз, до сих пор не понял, кто это делает.

«Тогда что ты собираешься делать?» холодно спросил Флинт у Перри Кинга Дерека скверным тоном.

«Договоритесь с ними».

Перри Кинг Дерек без колебаний сказал:»Уменьшите количество галеонов в качестве компенсации, эти ублюдки уже забрали много наших галеонов. и они часто беспокоят нам, мы уменьшаем компенсацию до обычных шансов, а затем отдаем им остаток галеона.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Готовы ли вы признать поражение?» Тон Флинта стал еще более недобрым. и все остальные уставились у Перри Кинга Дерека.

«Нет, я собираюсь расформировать их команду. Эти люди собираются, чтобы взыскать с нас долги. Если они пойдут в Гаренн, они, естественно, разойдутся. Тогда мы сможем уничтожить их поодиночке. выиграл’ чтобы стать мишенью для группы людей, — придирается Перри Кинг, Дерек, на самом деле он не хочет ввязываться в этот спор, все видят, что Флинт вот-вот сойдет с ума.

Им абсолютно нехорошо делать из этого большое дело. Более того, людей на другой стороне больше, чем на своей, и они все равно едины, и противостоять им сейчас лоб в лоб, несомненно, неразумный выбор.

«Кто еще так думает?» Флинт поднял голову, оглядел толпу и увидел, как несколько человек подошли к Перри Кингу Дереку, выражая ему свою поддержку.

«Ладно, тебе не обязательно принимать участие в следующей акции.» Флинт холодно сказал:»Ты тоже можешь пойти и договориться с этими ублюдками, а мы позаботимся обо всем остальном.»

Флинт так и не дождался свою палочку. Может быть, Альберт был начеку и не отправил палочку обратно в Глава, поэтому Флинту и его друзьям пришлось искать другую Палочку первокурсник взял, а она не ею легко пользоваться, и не так много слизеринцев готовы одолжить палочку у Флинта.

Флинт и его товарищи одолжили палочки и даже построили иглу, как Альберт. Однако это происшествие не очень дружелюбно к Флинту, студенту со средней успеваемостью, им потребовалось много времени, чтобы вытащить иглу, а когда несколько человек забрались в иглу, чтобы согреться, они уже замерзли, дрожали.

Кроме того, внутри иглу было не так тепло, как они думали, внутри все еще было холодно, и поскольку не было намеренно скрытых отношений, иглу было очень очевидным.

«Мы должны это скрыть», — спросил Флинт, —»Кто из вас может сделать Разрушение иллюзий?»

Вокруг стояла жуткая тишина.

Если они используют какую-то грязную черную магию, они многое знают, но заклинание, такое как призрачная мантра, если вы не выучите его намеренно, им трудно овладеть. В противном случае чары разочарования не были бы заклинанием, которым должны были овладеть авроры.

«Что мне делать?»

Несколько человек посмотрели друг на друга, и они не могли придумать хорошего решения.

«Тогда не делай этого!» Флинт стиснул зубы и сказал:»Наша цель — заблокировать их, и это единственный способ для них вернуться в школу. Я не верю этим ребята могут его спрятать. Давайте прокрадемся обратно в замок.»

Однако Флинт и его группа долго ждали в снежном домике, и когда они дрожали от холода, Флинт услышал звук Синсюосо поступающие извне.

«Кто-то снова здесь, на этот раз это должны быть они.»

Когда Флинт поприветствовал его и вышел, он увидел, что его иглу окружила группа людей.

«Ой, что ты собираешься делать, напасть на нас?» Игривый голос Трумэна подумал на ухо Флинту:»У тебя действительно есть палочка, и ты действительно хочешь напасть на нас!»

Он был немного удивлен, когда Альберт сообщил об этом через закладку своей рассылки, но не ожидал, что это правда.

Что собирается делать другая сторона?

Глядя на дрожащих от холода людей, он почти не мог удержаться от смеха в голос, но Фред вел их к безнравственному смеху, и остальные смеялись вместе с ними.

«Кстати, ты уверен, что не шутишь?»

Щеки Флинта вспыхнули румянцем, а голова чуть не задымилась, если бы на него не указала кучка палочки, Он даже хотел ударить его по лицу.

«Не двигайтесь, вас всего пятеро, а у нас здесь больше людей, чем вы», — лениво сказал Трумэн.

«Не думайте, что это конец».

«Если будет следующий раз, не вините всех за то, что они не показали вам лица.» Трумэн протянул руку и похлопал Флинта по плечу. смеясь, поздоровался со всеми и ушел.

«Ты не годишься быть плохим парнем, тебе лучше быть хорошим парнем.» Фред погладил Флинта и сказал:»Быть хорошим парнем, как мы, нет ничего плохого.»

«Должно быть, они только что пошутили.»

«Я чуть не умер со смеху.»

«Несмотря на то, что здесь есть иглу, это удивительно дрожать от холода.»

Проблемы Флинта заставили тех студентов, которые собирали долги, понять, что если бы они были одни, то обязательно бы отомстили им.

Они должны держаться вместе и не давать друг другу таких возможностей.

Мобильная станция:

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 417: Я советую тебе быть хорошим человеком THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 417: Я советую тебе быть хорошим человеком Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*