Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 405: Знание — это богатство Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 405: Знание — это богатство Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Эффект счастливого заклинания исчез к обеду, и улыбка на лице Альберта исчезла. Пока он ел, он слушал, как Фред и Джордж обсуждают возможность приготовить смеющуюся ириску, оба из которых безуспешно пытались использовать счастливые заклинания в тыквенном пироге друг друга.

«Похоже, твоя хохочущая ириска подходит к концу.» Ли Джордан ткнул вилкой в ​​проклятый тыквенный пирог и спросил Альберта:»Эта штука все еще там. Могу я ее съесть?»

Редактируется Читателями!


«Возможно, нет.»

«Что?» Ли Джордан был немного сбит с толку.

«Я помню, что есть волшебные животные и растения, которые могут добиться подобного эффекта.» Альберт поднял руку и постучал себя по лбу, и начал пролистывать в уме знания о зельях и волшебных животных,» О, да, это бархат, эта штука может быть снаряжена смеховым зельем, я думаю, она должна быть в состоянии сделать твой смех ириской с помощью смехового зелья.»

«Смеховое зелье?» Фред и Джордж оба, я вижу радость и волнение на лице другого, но я не ожидал, что действительно смогу создать смеющуюся ириску.

«Такая вещь действительно существует.» Хотя Ли Джордан не сомневался в словах Альберта, он не мог не спросить.

«Конечно, у известного мастера зелий Сигизмунда Бутча есть упоминание о зелье смеха в его книге. Однако эта книга находится в зоне ограниченного доступа.»Альберт неопределенно напомнил:»Будь осторожен, когда идешь брать книги, не попадись Филчу».»

«Мы снова не Глава и знаем, что делать.»»Фред и Джордж ободряюще посмотрели на Альберта.

«Ну, верно. Альберт снова сказал:»Вы также можете использовать листья Алиота, которые являются одним из исходных материалов для смехового зелья. Если нужно использовать противоядие, дайте мне подумать об этом. Я помню, что это должен быть сердечный червь, который получается своего рода сироп.»

«Вы также можете попробовать два ингредиента в перевернутом виде. Это должно быть в состоянии сделать сентиментальную конфету. Что касается того, как смешать соотношение, вам нужно попробовать это самостоятельно.»Альберт дал им двоим несколько советов.

«Вау! Ух ты! Ух ты!»

«Как и ожидалось от Альберта!»

В этот момент Фред, Джордж и Ли Джордан все открыли рты и уставились в изумлении. Они не ожидали, что смогут это сделать, даже сэкономив время на поиске противоядия, и Альберт дал четкие намеки.

В следующий момент Фред и Джордж сделали жест, чтобы что-то взять. Один из них вынул перо, другой — блокнот, записал ряд ключевых слов, таких как бархат бархат, смехотворное зелье, листья Сигизмунда Бачалиота и сироп сердечного червя.

Когда они свободны, они ходят в библиотеку, чтобы найти соответствующие материалы. Близнецы также знают, что у Альберта нет времени, и он не будет помогать им изучать эти вещи. Они могут полагаться только на себя, чтобы тратить время и энергия, попробуй. Однако теперь, когда есть ключевая техническая поддержка, остается только сформулировать соотношение медикамента и изготовить соответствующий антидот.

«Смеющиеся ириски — это хорошо, но не похоже, что они будут продаваться слишком дорого.» Как только Ли Джордан закончил говорить, Фред и Джордж уставились на него.

«Это правда.» Альберт кивнул,»Невозможно заработать много денег, смеясь над ирисками.»

«Можете заткнуться.» Фред и Джордж сказали в унисон.

«На самом деле, вы можете изучить это и приготовить еду, которая может сделать людей счастливыми. Это настоящий продукт, приносящий деньги.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Еда может сделать людей счастливыми. еда?» Фред спросил, нахмурившись:»Это то, что вы сказали ранее? Зелье смеха действительно способно на это?» не ясно. Он просто дал близнецам Уизли несколько идей и дал им попробовать. Если они добьются успеха, это означает огромную прибыль. Если они потерпят неудачу, они потеряют немного сырья и времени.

«Ты имеешь в виду волшебную еду?» — спросил Джордж, думая, что раз Альберт упомянул об этом преднамеренно, значит, это должно быть очень выгодно, иначе как он мог намеренно упомянуть об этом?

«Шипящие пчелиные леденцы Honeyduke — это сладкое лакомство, которое приподнимает ваши ноги на несколько дюймов над землей, когда вы сосете». в нем.»

Zizzy Bee Candy действительно является одним из самых продаваемых продуктов Honeyduke, и студенты, которые пойдут в Хогсмид, попробуют zizi Bee candy, наслаждаясь этим прекрасным ощущением, не отрывая ног от земли.

Близнецы снова начали делать заметки, бормоча что-то себе под нос:»Это хорошая идея»

«Знание — величайшее богатство человечества». он также понял, что Альберт может сделать еще несколько продуктов в будущих магазинах Фреда и Джорджа с помощью всего лишь нескольких предложений, и это было просто его случайное замечание.

«Необычайная изобретательность — величайшее богатство человечества», — серьёзно поправил Альберт:»Это девиз Равенкло».

Ли Джордан был немного ошеломлён, Но я услышал, как Альберт сказал: согласен с тем, что вы только что сказали: знание — величайшее богатство человечества.»

«Если вы не будете работать в будущем, вы можете разработать волшебную пищу, которая должна быть очень хорошим бестселлером.»Альберт достал свои заметки и записал это.

Ну, это еще один способ заработать деньги.

Гарри, Рон и Гермиона были немного ошеломлены, слушая краткий разговор между четырьмя

Рон был еще более удивлен и потерял дар речи. Он никогда не думал, что Альберт откроет рот, чтобы делать деньги. и видя, как Фред и Джордж делают быстрые заметки, он не мог не задаться вопросом, он также должен взять свои записи и записать то, что он только что сказал.

Рон также знал, что Гарри был в Слейтере. Лин выжал деньги, но он до сих пор не смог вернуть деньги со Слизерина.

Фред и Джордж, должно быть, тоже выиграли пари, и именно они заставляли его чувствовать себя неловко. Хотя я не вернул свои выигранные деньги, я все еще верю, что смогу их вернуть.

«Альберт, ты знаешь, кто такая Николь Лемей? — выжидающе спросила Гермиона.

«Ну, зачем ты это спрашиваешь?»»Альберт с ожиданием посмотрел на троих и поднял брови.

«Мы прочитали много книг, но даже не нашли его тень. — поспешно сказал Гарри.- Ты должен это знать, верно!»

Если бы я мог получить ответ от Альберта, это избавило бы меня от многих проблем.

«Ну, я знаю.»»Альберт кивнул, показывая, что знает.

«Кто он?» Все трое сказали в унисон.

«Николь Лемей, это он», — слова Альберта внезапно прервались, он снова посмотрел на троих, слегка прищурил глаза и сказал:»Кажется, вы, ребята, охраняете большую собаку. Вас это интересует?»

«Ты знаешь, что там?» — удивилась Гермиона, она не понимала, откуда Альберт все это знал.

Мог ли это быть Хагрид?

«Это не имеет к вам никакого отношения.» Альберт серьезно сказал:»Конечно, это не имеет ко мне никакого отношения»,

«Мы просто хотим знать, кто такая Николь Лемей, Больше ничего, — попыталась возразить Гермиона, она не отказалась от ответа Альберта.

«Не вмешивайся, это большая дыра с большими неприятностями.» Альберт любезно напомнил:»Конечно, если ты хочешь знать, иди в библиотеку, чтобы найти это сам, или спроси у Хагрида. он должен что-то знать.»

«Хагрид не сказал бы.»

«Но как ты узнал?» Гарри с любопытством спросил:»Я говорю, что ты, кажется, знаешь много.

«Я не скажу вам, — пожал плечами Альберт, — вы все равно не догадаетесь». сделал это намеренно или вообще не знал об этом.

Конечно, это тоже гневный разговор.

Пока они втроем перешептывались, Флинт Слизерина выбежал из туалета в порыве ярости, и казалось, что он собирается найти кого-то, кто напал на него, чтобы свести счеты.

В конце концов, тот, кто проделывает этот путь туда-сюда несколько раз, обязательно разозлится.

«Прикрой меня.»

Фред вытащил свою палочку, взглянул на Джорджа и Ли Джордан и использовал их прикрытие, чтобы наложить на Флинта заклинание счастья.

В следующий момент гнев на лице Флинта исчез, сменившись глупой улыбкой, а затем он не смог сдержать смех.

Внезапный смех заставил всех почувствовать себя немного необъяснимо.

Чтобы не допустить, чтобы слизеринцы спровоцировали неприятности, Трумэн также окружил его командой по сбору долгов.

«Что ты делаешь?» Профессор МакГонагалл, которая уже понюхала что-то не то, подошла к нему, нахмурившись на смеющегося Флинта.

«Он казался больным, и вдруг он не мог перестать смеяться.» Трумэн поднял руку, чтобы закрыть лицо, с выражением вашей болезни.

«Возможно, мы должны послать кого-нибудь к мадам Помфри, который явно нуждается в лечении.»

«Это счастливое заклинание?»Профессор МакГонагалл сразу увидела ситуацию Флинта.»Кто из вас наложил на него заклятие?»

«Заклинание? Я думал, у Флинта болезнь, которая убьет его, если он не будет смеяться.»Ли Джордан чуть не написал шок на лице.

Члены группы по взысканию долгов, собравшиеся вокруг, не могли удержаться от смеха, как будто они были заражены Флинтом, и выглядели очень глупо.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации книги:.Biquge Сайт мобильной версии:

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 405: Знание — это богатство THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 405: Знание — это богатство Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*