Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 370: 3 собаки на страже сокровищ Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 370: 3 собаки на страже сокровищ Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Коридор с правой стороны четвертого этажа замка, запрещающий вход студентам, на самом деле ничем не отличается от коридоров в других частях замка. Однако из-за того, что директор Дамблдор запретил ученикам входить на ужин в честь открытия школы, это место было совершенно непопулярным и выглядело мрачно.

«Я не думаю, что здесь есть что-то особенное!» Трумэн также последовал за ним со своими друзьями и закрыл за собой деревянную дверь тыльной стороной руки, чтобы другие не обнаружили, что кто-то вломился в запретную зону ​коридор.

Редактируется Читателями!


Сразу после того, как дверь была закрыта, вид на коридор стал очень тусклым.

«Почему директор Дамблдор запретил другим ученикам приходить сюда?» — не мог не спросить веснушчатый мальчик рядом с Трумэном.

Все не могут понять. Согласно заявлению Дамблдора, те, кто не хочет попасть в аварию и умереть от боли, не должны заходить в коридор справа на четвертом этаже, который находится здесь.

Значит, в этом коридоре есть что-то, что угрожает их жизни?

«Должен быть какой-то секрет.» Фред уже вынул палочку из кармана, запел на кончик палочки и начал оглядываться, пытаясь понять, в чем заключается предполагаемая опасность.

Другие тоже зажгли палочки и зорко огляделись, и атмосфера вокруг них вдруг стала торжественной.

«Все знают, что здесь есть секрет.»Веснушчатый мальчик рядом с Трумэном сердито сказал:»Почему старшеклассники, которые только что вошли, почему они ушли?»

Ли Джордан тихонько подошел к веснушчатому мальчику и тихо прошептал:»Возможно, он попал в ловушку и неожиданно умер.»

С тех пор, как он в последний раз выдержал уровень Гриффиндора, ситуация, с которой он столкнулся, была довольно спокойной.

Ли Джордан испугал веснушчатого мальчика и чуть не закричал.

Когда он пришел в себя, его щеки покраснели, и он уставился на Ли Джордана.

«Это совсем не смешно. Трумэн не мог не упрекнуть.

«Раз уж Дамблдор сказал, что здесь опасно, вы должны быть бдительны, я не хочу видеть, как вы неожиданно и трагически умираете у меня на глазах».»

Несмотря на то, что все слова предназначались для того, чтобы запугать их, Трумэн не хотел, чтобы у всех были несчастные случаи.

«Хорошо, давайте перестанем создавать проблемы, давайте осмотримся, мы всегда чувствуем, что в этом месте будут неожиданные сюрпризы.»Альберт положил руку на плечо Ли Джордана, показывая ему, чтобы он прекратил шутить со всеми.

«Я не ожидал, что он будет таким робким.»

Фред и Джордж не могли удержаться от смеха, и они вышли вперед, чтобы искать так называемую опасность.

Альберт беспомощно покачал головой и слегка взмахнул палочкой. Факели на стене рядом с ним были зажжены, и изначально темный коридор был освещен светом факелов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Нет других классов по обеим сторонам этого коридора, и они не встречали никакой опасности, когда шли по нему. То, что они видели, было дверью в конце коридора.

Возможно, секрет скрыт внутри двери.

Как только все собрались проверить обстановку внутри двери, деревянная дверь неожиданно вылетела, и несколько старшеклассников с криком выбежали за дверь.

В следующее мгновение, как на ладони, из двери вытиснулась чудовищная большая собака, и одна из ее голов укусила за ногу последнего старшеклассника. ублюдок в дверь.

Честно говоря, Альберта также ошеломили размеры Лу Вэя, парень был достаточно большим, чтобы заполнить пространство от потолка до пола. Три его головы и три пары злобных глаз, которые качались и вращались, смотрели на этих незваных пришельцев.

Вскоре Лу Вэй быстро пришел в себя, и оглушительный рев эхом разнесся по коридору, который был готов двигаться в сторону толпы, заставляя всех остальных кричать и убегать.

Альберт слегка сузил глаза и взмахнул палочкой. В коридоре вдруг взорвался шар света. После того, как Лу Вэй освободил укушенного за ногу ученика, он тут же взмахнул палочкой. пол.

Ученик вскрикнул от ужаса, когда магия протащила его по мраморному полу. Когда трехголовая собака пришла в себя, он обнаружил, что добычу унесли.

Однако Альберт воздвиг прозрачный магический щит между двумя сторонами, и трехголовая собака врезалась в магический щит, выглядя сердитой, царапая невидимый магический щит своими когтями.

Альберт не сомневался, что стоящий перед ним здоровяк забыл о нем, но он был абсолютно уверен, что незадачливый парень, только что оттянутый им назад, потерял сознание от испуга.

«Поторопитесь, поторопитесь и утащите людей», — призвал Альберт.

Студенты, вошедшие в этот коридор, большую часть времени уже убежали, а Фред, который все еще стоял здесь, казалось, раздумывал, не использовать ли оглушающее заклинание на большую собаку перед ним, но, услышав слова Альберта, Он все же решил сделать, как он сказал, держа ученика за плечи и бедра и быстро унеся его. После того, как Альберт, наконец, вышел из коридора, он снова закрыл деревянную дверь.

Теперь они знают, почему это запрещено.

«Ты спас Крауна, слава богу, как ты спас Крауна от этой большой собаки.» Двое студентов, которые убежали первыми, обернулись и увидели, что оригинал Друг, которого утащили возле большой собаки чуть не заплакал от радости.

«Вы на самом деле оставили своих товарищей.» Веснушчатый мальчик рядом с Трумэном посмотрел на них с презрением, как будто он только что не развернулся и не сбежал в Глава.

«Я знаю, почему Дамблдор не пускал сюда людей. Мы только что были чуть не убиты им» Оба они были немного смущены, и один из них сказал, схватившись за грудь.

«Что, черт возьми, они пытаются сделать, держать такого монстра в школе!» сказал Трумэн, задыхаясь и раздражаясь, который сейчас явно был в ужасе.

«Все пропало.» Фред пренебрежительно скривил губы, посмотрел на Альберта и спросил:»Как ты поступаешь с этим парнем, он, кажется, потерял сознание.»

«Вы думай, что никто так не боится смерти, как ты, — тихо пробормотал кто-то.

Альберт не сбежал, и даже сумел их спасти.

«Ладно, успокойтесь, ребята, сначала отвезите вашего друга в школьную больницу, у него была укушена нога, надеюсь, мадам Помфри сможет его вылечить», — прервал его Альберт. парень, который укусил себя за бедро.

Краун Преветт.

Ну, префектом, которого он занял, был парень, которого он встретил в Хогвартсе на первом курсе.

Похоже, что в этом году президент школьного совета не был избран.

«Они не студенты Гриффиндора», — прошептал Фред.

«Я знаю.»

Альберт уже заметил, что эти трое были старостами.

Предыдущий префект Гриффиндора, предыдущий префект Рейвенкло и предыдущий префект Хаффлпаффа, эти трое не были избраны президентом студенческого совета, так что пришли сюда за волнением?

«Извините, помогите мне и отвезите этого человека в школьную больницу», — сказал Фред Трумэну.

После того, как Фред и другие унесли людей, Альберт посмотрел на двоих, которые были не очень красивы, и спросил:»Вы заколдовали эту трехголовую собаку, верно!»

«Оглушающее заклинание, но оно, кажется, не имеет никакого эффекта, оно просто качает головой и просыпается.» У одного из них все еще были какие-то затяжные страхи, но он все же еще раз поблагодарил Альберта за спасение Клауэна Пью Уитта.

Тот парень на самом деле пытался задержать трехголовую собаку, потому что там была королева, в результате из-за того, что у него не было ауры главного героя, он чуть не откусил ногу и даже потерял его жизнь.

«Использовать оглушающее заклинание?» — снова спросил Альберт, подняв брови.

«Мы увидели, что большая собака, похоже, что-то охраняет, и внутри был люк.» Парень из Рэйвенкло внезапно сказал:»Ставлю десять галлеонов, Дамблдор. Директор Лидо, должно быть, прячет что-то ценное. где-то!»

«Возможно, но мы не достаточно большие для обеда для этой большой собаки с тонкими руками и ногами.» Альберт этого не отрицает. подошел к медпункту, обернулся и сказал обращаясь к ним двоим перед уходом:»Вы хотите пойти вместе?»

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 370: 3 собаки на страже сокровищ THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 370: 3 собаки на страже сокровищ Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*