Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 360: Стук в дверь Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 360: Стук в дверь Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Глава 360: Knock on the door Пока несколько человек разговаривали, поезд тронулся из Лондона, несясь по полям, оставляя за собой белый дым, плывущий по ветру.

В карете Фред и Джордж рассказывали Альберту об урожае всех летних каникул. Близнецы хотели попробовать взломать фейерверк, и они хотели использовать это, чтобы разработать свой собственный фейерверк. К сожалению, средства были ограничены, два исследования.

Редактируется Читателями!


«У вас недостаточно знаний!»

Альберт разрушил нереалистичную фантазию близнецов:»Многие вещи трудно добиться результатов.»

На самом деле, Об этом сказали Фред и Джордж, и еще больше надеялись, что Альберт поможет им учиться вместе. Они, естественно, знали, чего им не хватает, но пока Альберт был готов помочь, многие проблемы переставали быть проблемами.

В этот момент в проходе раздался грохот, и Альберт открыл дверцу кареты и вышел, ища ведьму, толкающую тележку, чтобы купить закуски.

Хотя Дейзи и помогла приготовить бутерброды, это не повлияло на интерес Альберта к покупке закусок. Кто заставил его есть галеоны!

Ли Джордан также купил коробку бобов Bibi Dawei и четыре бутылки тыквенного сока. Что касается Фреда и Джорджа, я собираюсь оставить Гарена в магазине Хогсмида.

Во время обеда Фред достал выпуклую картонную коробку и открыл ее, полную бутербродов.

«Сэндвич с говядиной. Джордж потянулся за кусочком из коробки, откусил и пробормотал:»Хотя суховато.»

«Не смотри на меня, я не принес еды, но у меня есть это!»

Ли Джордан поделился четырьмя бутылками тыквенного сока, которые он только что купил.

Альберт также взял свою долю, бутерброд с ветчиной и яйцом, а также тыквенную начинку, которую он только что купил. Пироги и мясные пироги. они поставили еду на стол и разделили ее вместе, и они не были готовы съесть слишком много. В любом случае, после школы была большая трапеза.

Когда несколько человек ели, Кто-то стучал на дверце кареты.

Когда Фред открыл дверь, он увидел круглолицего мальчика, стоящего снаружи.

«Извините, — с тревогой сказал мальчик, — я хочу спроси Спроси, не видел ли ты мою жабу»

«Нет, ты можешь поискать в другом месте.»Альберт ответил, он помнил, как звали этого человека, он, кажется, был соседом Поттера по комнате, парнем, который, наконец, убил змею Хоркрукс Волан-де-Морта мечом Гриффиндора.»Внезапно спросил Фред, когда дверь снова закрылась.

«Хаффлпафф. — без колебаний сказал Ли Джордан.

«Я думаю, что он тоже собирается в Хаффлпафф». — повторил Джордж.

— Определенно не слизеринец. Эббот сказал:»Наверное, Гриффиндор или Хаффлпафф.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Гриффиндор? Фред поднял брови:»Мне кажется, ему не хватает мужества».»

«Я думаю, вы неправильно понимаете мужество.»Альберт поднял брови и сказал:»Хотя он очень нервничает, он все еще ищет своих жаб одну за другой в таком незнакомом месте. Разве это не своего рода смелость?»

Все трое посмотрели друг на друга и, наконец, решили не спорить с Альбертом. Исходя из прошлого опыта, они не могли спорить с Альбертом.

После обеда Фред играет в две игры в карты волшебников. с Ли Джорданом Джордж отчаянно пытается протянуть руку и дать Тому пощечину, а Альберт пролистывает содержимое, записанное в золотой книге, обдумывая возможность создания двустороннего зеркала.

В это время дверь кареты снова постучали.

На этот раз это была маленькая шатенка, а рядом с ней круглолицый мальчик, потерявший жабу.

«Некоторые из Вы видите жабу? — сказала она людям в карете. — Невилл потерял жабу.»

Гермиона Грейнджер?

Альберт взглянул на последнего из троицы спасителей и тихонько сравнил его с сестрой.

Ну, как и ожидалось, моя сестра симпатичнее.

«Нет.»Альберт сказал:»Вы можете поискать в другом месте. Если вы действительно не можете его найти, идите к президенту школьного совета и попросите его использовать Летающее заклинание, чтобы вызвать Жабу.»

«О, спасибо. Гермиона на мгновение замерла, затем кивнула в знак благодарности, хотя и не понимала, что говорит Альберт.

Когда дверь закрылась, Джордж вдруг спросил:»Я думал, ты поможешь ему».»

«Пусть это сделает президент школьного совета, иначе они что-нибудь сделают.»Альберт скривил губы и сменил тему:»Как вы думаете, она будет в этой академии?»

«Рэйвенкло.»

«Я также думаю, что это может быть Рэйвенкло.»Ли Джордан сказал:»Говорят, что люди, которых назначают туда, немного странные. Опять же, многие люди думали, что вас назначат в Рейвенкло.»

«Что вы думаете?»

«Рэйвенкло. Конечно, это может быть и Гриффиндор. Альберт небрежно сказал:»Почему ты хочешь, чтобы тебя распределили на Гриффиндор?»

«Потому что мы думаем, что там лучше всего, и вся наша семья в Гриффиндоре. Джордж на мгновение задумался и сказал:

«Дамблдор приехал из Гриффиндора».»Добавил Ли Джордан.

«Вот почему. — сказал Альберт, — который сделал Гриффиндор великим Дамблдором. Как и многие люди, которые на самом деле не хотят идти в Слизерин, Сами-Знаете-Кто прославил большинство слизеринцев.»

Лица у троих передернулись, и объяснение Альберта заставило их почувствовать себя слишком разумными.

Они ничего не сказали об этом, сова прислала сегодняшнее пророчество Домашняя газета, Альберт открыл это, чтобы прочитать последние заголовки.

Рита Скитер насмехалась над Министерством магии в газетах за их некомпетентность в том, чтобы позволить повторному контрабандисту сбежать без помех. Во время процесса несколько волшебников были ранены и доставлены в больницу.

Альберт обернулся и обнаружил, что награда за Ровену Смит больше не публиковалась в газетах и, вероятно, была заброшена.

В конце концов, Гербер Смит, как инсайдер, объявляет награду это просто утверждение.

«Вы читали это? Я хотел бы видеть спортивную секцию.»Сказал Джордж, когда увидел, что Альберт закрыл газету.

«Если позже вам понадобится разместить рекламу в»Ежедневном пророке», вы просто не знаете, сколько это будет стоить. — пробормотал Альберт, — он еще мало что знал о волшебном мире.

«Я знаю, я уже спрашивал папу, что реклама, занимающая большую часть страницы, стоит дорого.»Джордж указал на рекламу Nimbus 2000 и сказал:»За один раз требуется сотни галлонов, а этот очень дешевый.»

Он указал на объявление, которое занимало лишь небольшой угол газеты, и в объявлении было всего одно предложение:»Волшебный пятновыводитель миссис Сколл: легко удаляет пятна!»

В этот момент в дверь машины снова постучали.

Фред открыл машину и обнаружил, что толстяк с круглым лицом стоит снаружи машины.

Когда четверо из них повернули головы, чтобы посмотреть, мальчик казался очень встревоженным.

«Мы не нашли жабу Невилла, вы можете?»

«Вы можете? Помогите найти жаб?»

«Да, используйте Летающие чары, о которых вы только что сказали.»

«Разве вы не обращались за помощью к президенту школьного совета?» Альберт поднял брови. Увидев, что они не разговаривают, он взял палочку со стола и произнес заклинание:»Жаба Невилла пролетела».»

Через некоторое время в окно влетела жаба.

«Лев, слава богу!» — восторженно закричал Невилл, протягивая руки, чтобы защитить летящую жабу. Дао.

«Боже, у старика нет времени тебе помогать. — поддразнил Альберт.

«Почему жаба залетела в окно? — озадаченно спросила Гермиона.

«Жаба только что перелетела из другого вагона».»Альберт повернул голову к круглолицему мальчику и сказал:»Если ты не хочешь потерять его снова, тебе лучше посадить его в клетку».»

вершина

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 360: Стук в дверь THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 360: Стук в дверь Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*