Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 336: Очень Гриффиндор Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 336: Очень Гриффиндор Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Глава 336: Внутри ворот Гриффиндора было темно, и ничего не было видно.

Как только они вошли, в комнате внезапно зажегся факел, заставив четверых из них быть более бдительными, опасаясь снова с чем-то бороться.

Редактируется Читателями!


В поле зрения четверки две фигуры, сидящие друг напротив друга у горящего костра, как будто беседующие на какую-то интересную тему.

Единственное сокровище здесь находится в руках мужчины средних лет напротив высокого великана. Годрик Гриффиндор протирал серебряный меч тряпкой, болтая и смеясь с гигантом напротив.

Они внимательно следили за двумя каменными статуями перед собой, опасаясь, что они внезапно нападут на них.

Через несколько минут статуя не двигалась, а спокойно оставалась там, пока котел у костра дымился.

Альберты в смятении переглянулись и зорко подошли к каменной статуе.

«Посмотрите на этот меч!» — воскликнул Джордж.

В этот момент все взгляды были прикованы к инкрустированному рубинами серебряному мечу, который держала гриффиндорская статуя.

Честно говоря, Альберт был очень удивлен, увидев меч, он до сих пор смутно помнит, что Гарри Поттер взял гриффиндорский меч из Распределяющей шляпы и убил василиска в Тайной комнате.

Но почему это оружие сейчас здесь?

«Этот длинный меч действительно красив», — Ли Джордан посмотрел на серебряный меч и пробормотал себе под нос.

«Вы говорите о мече Гриффиндора?» — спросил Джордж сбоку у Альберта.

«Ну, это должно быть правильно, волшебный меч, сделанный гоблинами.» Альберт кивнул.

«Ты собираешься забрать его?» Ли Джордан безуспешно пытался вытащить меч из руки статуи.

«Убрать? Нет, я не уберу этот меч», — покачал головой Альберт.»Меч Гриффиндора принадлежит не мне, он принадлежит Гриффиндору».

«Как насчет того, чтобы отнести его обратно в школу?» Фред вдруг взволнованно предложил:»Директор Дамблдор уверен, что даст нам много баллов.

«Оставь это здесь.» Альберт покачал головой.

На самом деле, Альберт изначально рассматривал возможность вернуть меч, но, учитывая, что он недавно получил особую награду за вклад, Дамблдор подсчитал, что в это время он заберет обратно гриффиндорский меч. награда за вклад снова.

«Почему?» — спросил Джордж в замешательстве, —»Если мы возьмем его обратно, очки, которые мы получим, определенно помогут нам победить Слизерин.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я не собираюсь выставлены здесь.»Альберт покачал головой и сказал:»Я собираюсь превратить это место в нашу секретную базу, может быть, оно нам пригодится.»

«Это глубоко в Запретном лесу.»Слабо сказал Ли Джордан.

«Явление. — напомнил Альберт.

«У нас нет проблем».»Близнецы кивнули, соглашаясь с решением Альберта.

«Ну, я не против».»С сожалением сказал Ли Джордан.

«Однако очень жаль, что я, наконец, попал и ничего не получил.»Джордж посмотрел на серебряный меч и не мог не пробормотать.

«Сокровище, да!»

Альберт поднял палец и указал на темный котел на костре, в котором была какая-то неведомая вязкая жидкость, немного похожая на какую-то ужасающую темную пищу.

Все четверо были Оно. был преднамеренно проигнорирован.

«Сокровище, и это все?»

«Если я не ошибаюсь, это должен быть котел великана Девинча.»

«Тринадцать сокровищ Британских островов, котел легендарного великана Девинча? Фред был очень потрясен, оглядывая вверх и вниз жидкость, которая все еще бурлила грязно-красными пузырями, и бормотал:»Говорят, что этот котел предназначен только для храбрых, чтобы варить мясо, но трус не может им пользоваться».»

«Вы имеете в виду, что мы должны съесть это?»Ли Джордан посмотрел на жидкость в котле и не мог не глотнуть. У него совсем не было аппетита.

Это заставляет их есть грязь?

«Я думаю, что эта шутка не вообще не смешно.»Сказал Джордж с каменным лицом.

«Может быть, это тоже испытание!»

Альберт достал конфету и превратил ее в ложку с помощью заклинания Трансфигурации.»Кто хочет попробовать ее первым, даже если она действительно отравлена, я все равно могу отправить вас обратно в Хогвартс.» Спасение.»

Все трое вместе посмотрели на Альберта и сердито сказали:»Как насчет того, чтобы поесть первым!»

«Просто глоток.»Альберт поднял брови.»

«Хорошо, я иду!»

Ли Джордан набрался смелости и, дрожа, протянул ложку к кастрюле с темной едой, встряхнул маленькую ложку, засунул ее в рот и проглотил с отвращением.

Далее На мгновение его глаза расширились, а лицо наполнилось шоком

«Ты в порядке! — обеспокоенно спросил Фред.

«Разве это не отравлено!»

«Вкус на удивление хорош!»Ли Джордан подмигнул и в шоке сказал:»Это бульон».»

«Вы, должно быть, дурачите нас!»Джордж явно не совсем верит в чепуху Ли Джордана.

«О чем я тебе лгу?»»Ли Джордан зачерпнул еще одну ложку, кивнул и сказал:»Это действительно пахнет бульоном. Я чувствую, как все мое тело разогрето. Это ощущение действительно прекрасно».

«Может быть, это котел легендарного великана Девинча!» — пробормотал Фред и уже хотел было попробовать, но Альберт остановил его.

«Подождите еще немного и посмотрите, есть ли другие эффекты.» Альберт был очень осторожен, опасаясь, что его отравят, если он съест его.

«Я думаю, что Бетти Бот, возможно, была здесь.» Ли Джордан выразил свое предположение:»Вероятно, он черпал здесь свое вдохновение.»

«Бетти Бот Студентка Гриффиндора?» спросил Фред.

«Так и должно быть»

«Почему ты так говоришь?»

«Каждый укус — это приключение», — сказал Ли Джордан о бобах Bibi Dawei.»Это Гриффиндор, не так ли?»

«Возможно!» Альберт был уклончив, он не изучал его.

Подождав несколько минут, чтобы убедиться, что с Ли Джорданом все в порядке, все трое попробовали еду в котле, которая, как сказал Ли Джордан, была на вкус как бульон.

«Это невероятно. Глядя на еду в миске, Альберт пробормотал. После еды он почувствовал себя теплым и полным сил.

«Разве это не серебро, выкованное гоблинским серебряником, чистое от пыли и пятен?? Альберт покосился на гриффиндорца, который вытирал меч, и не мог не пожаловаться. Он протянул руку и взял серебряный меч с каменной статуи, провел пальцами по острию меча, на мгновение задержался на имени. на него, и пробормотал:»Кажется, гоблин должен лгать.»

«Как ты снял меч? — в шоке спросил Ли Джордан.

Альберт проигнорировал Ли Джордана и загадочно сказал:»Ты знаешь историю, стоящую за гриффиндорским мечом?»

«Давай, не заставляй людей терять аппетит»,

Говорят, что Гриффиндор хотел длинный меч, который был бы удобен, поэтому он спросил короля гоблинов в то время, как лучший Кузнец выковал длинный меч. Позже, после того, как король гоблинов выковал оружие, он не хотел отдавать его Гриффиндору, и тогда он притворился гриффиндорцем, который украл у него меч

Фред, Джордж и Ли Джордан были ошеломлены, слушая, как Альберт рассказывает старую историю.

«Значит, теперь гоблины думают, что это правда?»

«Это то, что я видел в литературе.»

Конечно, эти документы на самом деле были найдены не в библиотеке Хогвартса, а в поместье Броудов, где действительно сохранилось множество древних документов, большинство из них ручной работы. Стенограмма.

«Я не ожидал, что такая вещь существует.»Ли Джордан почувствовал, что действительно получил свои знания, но потом кое-что понял и подозрительно спросил:»Ты опять нас дурачишь!»

«Я помню, как старший брат Фреда работал в Гринготтсе!»»Альберт вдруг сказал:»Ты узнаешь, когда вернешься и спросишь его.»

«Гоблины думают, что то, что они делают, принадлежит им по праву, и волшебники платят за это, и это всего лишь временная аренда для плательщика.» Они думают, что когда первоначальный покупатель умирает, вещь должна быть возвращена гоблину, а когда ты передашь ее своим потомкам, не заплатив гоблину, это не лучше, чем украсть.»

«Но зачем гоблину придумывать такую ​​ложь?»

«Чтобы скрыть правду! Альберт сказал без колебаний:»Король гоблинов не мог вернуть меч, потому что он пнул железную пластину, и Гриффиндор пригрозил королю гоблинов, что, если он сделает это, он воспользуется мечом, чтобы убить короля гоблинов и его подданных.»

«Позже общество гоблинов начало распространять, что гриффиндор украл меч. Чтобы эта ложь сбылась, король гоблинов внушил эту идею своим людям, чтобы гриффиндорцы могли украсть меч. Факты ходьбы с мечом.»

В его предыдущей жизни была похожая страна.

«На самом деле, Король Гоблинов сделал это очень успешно, но это также доставило гоблинам проблемы. У гоблинов нет хорошие отношения с волшебниками, не так ли? — Презрительно сказал Альберт, — Этот инцидент также косвенно привел к двум восстаниям гоблинов в семнадцатом и восемнадцатом веках.»

«Конечно, историю было трудно исследовать. Невозможно найти, лжет ли это гоблин или гриффиндорец, но я предпочитаю верить, что гоблин лжет»

«почему? Трое спросили в замешательстве.

«Посмотрите на это», Альберт указал на надпись на острие меча.

«Годрик Гриффиндор».»

«Только гоблины-серебряники владеют ремеслом обработки серебра, что означает, что имя было выгравировано королем гоблинов во время запроса Гриффиндора. — тихо сказал Альберт. — Этот меч, без сомнения, принадлежит Гриффиндору.»

вершина

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 336: Очень Гриффиндор THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 336: Очень Гриффиндор Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*