Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 333: Тайная комната Гриффиндора. Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 333: Тайная комната Гриффиндора. Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

«Похоже, мы нашли правильное место!» — пробормотал себе под нос Альберт, глядя на вещи на земле.

«Что вы имеете в виду?» Ли Джордан на мгновение не понял слов Альберта.

Редактируется Читателями!


«Это глупо!»

Джордж не мог не закатить глаза на Ли Джордан и объяснил:»Почему бы тебе не подумать о том, где это место, как могло быть Это вроде резьбы по камню, так что вероятность того, что секретное сокровище Гриффиндора находится здесь, довольно высока».

«Сокровища Гриффиндора здесь?» Фред понял. сокровище!

Логово тролля представляет собой сплошную дыру в земле, и смотреть там толком нечего.

«Что мне теперь делать?» Джордж повернул голову и спросил:»Я не буду осматривать это место, это место выглядит отвратительно.»

Альберт вынул сокровище Ту посмотрел на указатель вверху и убедился, что на нем нет других изменений, затем прищурил глаза и стал осматриваться, а затем попросил Фреда, Джорджа и Ли Джордан использовать заклинание, чтобы очистить окружающие стены.

«Вы думаете, что здесь есть секретный проход, а вход спрятан?» Фред взял у Альберта карту сокровищ и, внимательно изучив ее, выдал свою догадку.

Джордж и Ли Джордан вспоминают о скрытых секретных проходах замка Хогвартс.

«Хочешь еще немного покопаться, может быть, ты сможешь найти остальное.» Ли Джордан предложил:»Я всегда чувствую, что эту штуку нужно использовать здесь для других целей, а не как украшение!»

«Сначала раскопайте!» Альберт не возражал:»Ребята, кстати, вычистите пещеру.»

Закончив говорить, Альберт повернулся и ушел.

«Куда ты идешь?»

Все трое были ошеломлены на некоторое время, и они быстро спросили, когда увидели выходящего Альберта.

«Ничего, я пойду и убью этих двух троллей до того, как они проснутся и будут угрожать нашей жизни», — сказал Альберт легко, как будто убил двух комаров наугад.

Все трое были потрясены на мгновение, не ожидая, что Альберт скажет такое.

Тролли действительно очень опасные существа. Хотя кажется, что они легко побеждают двух лесных троллей, это еще ничего не значит. Тролли все еще могут угрожать жизни четырех несовершеннолетних волшебников.

«Я тебе помогу!»

Джордж не знал, что сказать, и торопливо погнался за Альбертом. Он действительно не выносил суровых условий в логове.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лица Фреда и Ли Джордан потемнели, и они подумали про себя, почему не отвечают, и неохотно начали убирать мусор в гнезде.

«Неужели их действительно хорошо убивать?» тихо пробормотал Джордж.

«Лесные тролли — каннибалы». Альберт взглянул на Джорджа и спокойно сказал:»Если бы у меня был уровень Дамблдора, я бы не прочь их оставить, но мы не такие, не так ли?»

«Как ты собираешься их убивать?» Джорджа это не беспокоило, тролли действительно были опасны, без помощи Альберта он, Фред и Ли Трио Джордана может не иметь возможности справиться с лесным троллем.

Когда они увидели тролля, несущегося к ним, такого рода сдерживания было достаточно, чтобы напугать их, не говоря уже о том, что кожа тролля имеет определенное сопротивление магии, поэтому, возможно, трое из них не через некоторое время он трагически погибнет под палкой тролля и станет их пайком.

«Это просто, ты должен это прочитать», — риторически спросил Альберт.

«Ну, думаю, я справлюсь!» пробормотал Джордж.

«Ты можешь делать все, что захочешь.»

Альберт взмахнул палочкой, и ветка рядом с ним вдруг превратилась в стальной шип, уходящий в эту сторону, пронзающий голову тролля на раз, такое чувство похоже на то, как если бы ножом для фруктов проткнули арбуз, легко пригвождая обоих троллей к земле.

«Вот так!» — недоверчиво сказал Джордж.

«Да, просто умереть так, или иначе?» Альберт использовал магию, чтобы вырыть большую яму для двух троллей и похоронить их.

Вообще-то убийство троллей в основном связано с тем, что это может быть местонахождение тайных сокровищ Гриффиндора, и они будут здесь охотиться за сокровищами, и естественно не хотят оставлять себе угрозу безопасности.

«Это немного жестоко!» Джордж вздохнул.

«А?» Альберт надулся и сказал неодобрительно:»Если бы тебя съели, ты бы не чувствовал себя таким жестоким.»

Жаль.

Эта квалификация есть только у победителя.

«Хорошо, это правда.»

После того, как Альберт закончил разбираться с троллем, он выпустил несколько заклинаний бдительности за пределами логова, а вернувшись в пещеру, оказывается, что Фред и Ли Прогресс Джордана все еще очень медленный.

Однако они откопали часть каменной статуи. После того, как Альберт использовал заклинание восстановления, чтобы восстановить ее, он обнаружил, что она немного похожа на растянувшегося грифона.

«Это похоже на каменную статую монстра у входа в комнату директора, я думаю, что вход должен быть здесь», — пробормотал Ли Джордан.

«Но как же нам войти?» Фред не мог придумать хорошего способа. Насколько он знал, каменный монстр у входа директора мог говорить, и, возможно, для входа требовался специальный пароль.

Но монстр-горгулья у входа уничтожен, как они могут открыть вход!

«Кстати, кто разрушил статую.»

«Наверное, это тролль, может быть, статуя спросила у тролля пароль, и те ребята попытались. Палка.» Альберт небрежно сказал, что он думал, что вероятность этого весьма высока, и тролль, вероятно, не понял, что это вещь, подумал, что это враг, или дал ему это по другим причинам.

«Что мне теперь делать.»

Нет ничего хорошего для них четверых.

«Или сначала попробуй насильственные методы!»

«Ты собираешься взорвать вход?»

Они огляделись и после минутного колебания согласились так.

«Дверь открыта!» Альберт произнес заклинание в сторону стены пещеры впереди.

Заклинание приземлилось на стену, и вместо того, чтобы снести вход, как ожидалось, оно попало в стену пещеры, мгновенно отскочило назад и взорвалось позади них. Также благодаря Альберту он склонил голову, чтобы вовремя увернуться, иначе ему действительно не повезло бы.

«Волшебство действительно отскочило!»

Четверо были потрясены, и одновременно пришли к ответу:

Оно должно быть здесь!

«Подождите, тут реакция!» — крикнул Фред Альберту, который собирался взорвать стену пещеры взрывным заклинанием, и указал на карту сокровищ в своей руке.

«Что?»

«Это пароль!»

«Какой пароль?»

«Бесстрашный!»

«Это действительно гриффиндорский стиль!» Альберт на мгновение был ошеломлен, а затем пробормотал:»Я до сих пор помню гриффиндорскую строчку в песне Распределяющей шляпы:

Ученики, которых мы учим, должны быть Храбрыми и бесстрашными.»

«Ты все еще помнишь?» Фред не мог не пожаловаться.

«Перестань нести чепуху и попробуй, я не могу дождаться», — призвал Джордж.

Альберт шагнул вперед, поднял палочку и постучал по стене, прочитал пароль, и вход действительно открылся.

«Успех!»

Трое Фреда радостно зааплодировали. Когда они собирались отправиться на поиски сокровищ, их остановил Альберт.

«Подожди»

«Подожди, почему бы тебе не пойти и не поискать гриффиндорское сокровище?»

«Входи, конечно, ты должен войти Но сначала выйди и переоденься Подыши воздухом, ты хочешь задохнуться?» Альберт бросил в проход шар света, а проход у входа был длинноват, и он не знал, есть ли там что-нибудь застряло.

Если сокровищница знаний Рэйвенкло — это мудрость, наследие Гриффиндора — это, вероятно, приключения.

Приключение четверки Альбертов только началось!

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 333: Тайная комната Гриффиндора. THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 333: Тайная комната Гриффиндора. Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*