Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 304: Секрет двух сертификатов Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 304: Секрет двух сертификатов Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

После занятий Альберт намеренно остался, готовясь обсудить с профессором МакГонагалл выбор нового курса. Когда Катрина увидела, что Альберт остался, она на мгновение заколебалась, но тоже осталась.

Профессор МакГонагалл не слишком удивилась тому, что Альберт хотел пройти все курсы. Большинство студентов, которые хорошо учились, прошли все курсы и получили двенадцать сертификатов на СОВ.

Редактируется Читателями!


Несомненно, у Альберта есть такие сильные стороны и преимущества.

Профессор МакГонагалл слышала, что Альберт хорошо знал древнюю руну. Кроме того, он родился в маггловской семье и имел естественное преимущество в маггловедении. Трудность выбора всех курсов была намного сложнее, чем другие студенты, значительно ниже.

«Мисс МакДаг, вы тоже собираетесь пройти все курсы?» Профессор МакГонагалл не беспокоилась об Альберте, а посмотрела на Катрину рядом с ним. Она знала, что Катрина тоже была очень талантливой волшебницей, а ее сестра Изобель еще более гениальна, но ее все же немного беспокоило положение другой стороны.

«Да, профессор МакГонагалл, я тоже выберу всех», — кивнула Катрина.

«У тебя еще есть время подумать, не надо торопиться.» Профессор МакГонагалл посмотрела на Катрину и любезно напомнила:»У Альберта есть свои преимущества в этом отношении, даже если он выберет все курсы, Это не окажет на него слишком большого давления, но ты другой Я видел, как многие студенты пробовали все курсы на выбор и, наконец, упорствовали до конца, и немногие волшебники получили двенадцать сертификатов.»

«отличается от меня? Катрина была ошеломлена, когда услышала эти слова, и, казалось, думала о разнице между двумя сторонами.

«Мистер Андерсон уверен, что готовится к выборам?»»Профессор МакГонагалл снова повернулась, чтобы посмотреть на Альберта.

«Ну, я спросил других людей и сказал, что это должно было подать заявку на что-то, чтобы разрешить конфликт классного времени. — небрежно сказал Альберт.

«Я тоже все выберу». Катрина взглянула на Альберта сложным взглядом, кивнула в сторону профессора МакГонагалл и подтвердила:»Я верю, что могу это сделать, и я могу это сделать».»

«Хорошо.»

Профессор МакГонагалл жестом пригласила двоих следовать за ней в офис.

«Если вы планируете пройти все курсы, вам нужно будет подать заявку на специальный преобразователь времени в Министерстве магии.» Профессор МакГонагалл жестом пригласила двоих сесть:»Мистер Андерсон очень хорош. Я думаю, что Министерство Магии определенно одобрит его. Что касается мисс МакДугалл, ваши оценки тоже очень хорошие, и вероятность того, что вас одобрят, также очень высока.»

«Преобразователь времени? Альберт сузил глаза и тихо сказал:»Я слышал, что существует волшебное заклинание под названием»Проклятие обращения часов», которое заставляет людей вернуться на несколько часов назад.»

Профессор МакГонагалл открыла рот, вдруг не зная, что сказать.

Катрина немного растерялась, но тоже догадалась, что такое так называемый маховик времени.

«Тогда вы должны знать, что заклинание изменения часов — опасное и нестабильное заклинание.» Глаза профессора МакГонагалл стали строгими, глядя на Альберта с чувством угнетения.

«Конечно, я дорожу своей жизнью, — покачал головой Альберт, — я не могу шутить об этом, не говоря уже о том, чтобы рисковать собственной жизнью». тайну, никому об этом не рассказывай и никогда не используй переключатель времени ни для чего, кроме учебы».

«Обещаю», — решительно сказал Альберт.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Обещаю.»

«Ну, в таком случае, я напишу в Министерство Магии. Перед этим я расскажу, на что следует обратить внимание при использовании маховики времени.» Профессор МакГонагалл начала рассказывать двоим о катастрофических последствиях серьезных нарушений временных правил.

«На самом деле, я видел подобную ситуацию в Хогвартсе.» Альберт внезапно сказал:»У Изобель и Перси должны быть переключатели времени!»

Профессор МакГонагалл снова замолчала.

«Я видел Перси в двух местах более одного раза. Честно говоря, из того, что я знаю о Перси, трудно представить, чтобы он нарочно болтался передо мной». Альберт небрежно сказал ерунду: Позже я проверил информацию и нашел заклинание реверсирования часа. Конечно, Перси точно не стал бы использовать это небезопасное заклинание, так что, очевидно, есть и другие способы вернуться в прошлое.»

Катрина была совершенно безмолвна, и она не ожидала, что Альберт увидит проблему только из-за такой мелочи.

«Если, ты окажешься вдруг, Когда появишься перед собой, что ты думаешь? — неожиданно спросила профессор МакГонагалл.

«Этот человек фальшивка?» Или я сумасшедший. — ответила Катрина.»

«Мистер Андерсон. Профессор МакГонагалл нахмурилась и напомнила:»Многие ведьмы и волшебники по ошибке убивают себя в прошлом или будущем, и они должны быть осторожны при использовании преобразователя времени.»

«Вот почему они слишком капризны. Альберт пренебрежительно скривил губы:»Я думаю, даже если я действительно столкнусь с тем, кто повернул время вспять и вернулся в прошлое, есть еще много способов справиться с этим. Лучше всего убрать свою палочку, поздороваться с собеседником, произнести секретный код, который знаете только вы, и определить, является ли собеседник подделкой.»

«Почему этого парня отправили на Гриффиндор?»

В этот момент в голове профессора МакГонагалл не могли не возникнуть такие мысли.

«Мистер Андерсон, это совсем не интересно, путешествие во времени должно быть достаточно осторожным, иначе оно может иметь очень серьезные последствия.» Профессор МакГонагалл слабо сказала:»Когда Министерство Магии одобряет использование времени… Маховики времени, он подлежит строгой проверке по гарантии. Должен напомнить вам, что у Министерства магии есть сотни законов, касающихся владения маховиками времени, с самыми суровыми законами и наказаниями за злоупотребление маховиками времени.»

«Я буду внимателен, профессор МакГонагалл», серьезно сказал Альберт,»Я обещаю, что никогда не буду использовать его ни для чего, кроме учебы.»

«Надеюсь, вы можете вспомнить свои собственные слова.

«Конечно, я прожил недостаточно, чтобы никогда не высмеивать свою жизнь», — заверил Альберт. Он действительно не смеется над своей жизнью.

Альберт выбрал все новые курсы, на самом деле, он все еще хотел получить преобразователь времени, может быть, он мог бы вызвать подобную задачу, пусть есть, или освоить заклинание обращения часов.

Что касается опасности, разве нет панели навыков?

Кроме того, вы также можете попробовать сделать преобразователь времени самостоятельно.

Законы Министерства Магии надо пукать.

«Когда вы узнали об этом?» спросила Катрина со сложным взглядом, выйдя из кабинета профессора МакГонагалл.

«У каждого есть свои секреты, не так ли?» Альберт подмигнул:»Очень грубо спрашивать чужие секреты, и я уверен, что они не хотят, чтобы я уходил. в конце концов, они также обещали МакГонагалл.»

«Вы хотите сказать, что я грубит?» Катрина уставилась на Альберта, ее лицо было полным: Мне сейчас очень неудобно Хэппи.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 304: Секрет двух сертификатов THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 304: Секрет двух сертификатов Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*