Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 291: Будьте строги к себе Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 291: Будьте строги к себе Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Холодный ветер гнал мокрый снег и бил в оконные стекла, и холодный воздух вокруг замка пронизывал. По мере того, как этот холодный поток проникал в замок, многие студенты простудились.

Если похолодание наступит на неделю раньше, ожидается, что матч по квиддичу между командами Гриффиндора и Слизерина будет менее разрушительным.

Редактируется Читателями!


Даже в такую ​​погоду матчи по квиддичу не будут отменены. Результат можно себе представить, все игроки будут дрожать в такую ​​погоду, и подсчитано, что ни у кого не будет столько ума заниматься делами.

В сумрачном коридоре поспешили три фигуры, которые украдкой огляделись, и, убедившись, что вокруг никого нет, трижды быстро прошли сквозь каменную стену и толкнули появившуюся на полу деревянную дверь. стена для входа.

Как только я шагнул в дверь, на меня рванулся теплый запах, смешанный с оттенком молока. За дверью была светлая, теплая и уютная комната с толстым ковром на полу и ревущим пламенем в камине.

У камина в кресле сидела знакомая фигура, а на маленьком круглом столике перед мужчиной стояла чашка дымящегося чая с молоком.

«Ты не болен?»

Фред посмотрел на румяного соседа по комнате перед ним, на мгновение ошеломленный, и в замешательстве спросил в ответ.

«Ну, мадам Помфри только что вылечили.»

Бывший пациент Альберт сидел там, уставившись на пергамент в своей руке, и сказал, не поднимая головы:»В любом случае, это не имеет значения, если вы не влезете в историю магии, дон Не будь слишком плох на экзамене.»

«Почему это не я болен!»»Джордж очень завидует обращению с Альбертом, и он хочет заболеть и найти предлог, чтобы пропустить урок.

Честно говоря, история магии — самый скучный курс по всем предметам, по мнению всех студентов, Призрак Биннс Г-н, возможно, прожил слишком долго, его мышление очень жестко, его лекции суперскучны, и даже достигают эффекта гипноза, всегда вызывая сонливость людей.

«Вы можете изучить, как найти подходящее оправдание, Разрешите себе пропускать занятия на законных основаниях. — сказал Альберт без колебаний.

«Редко слышать такие слова из твоих уст!» Фред не удержался и пробормотал:»Ты говоришь, что лучше извиниться, не говори мне о диарее?» Я вообще не хочу употреблять сильные слабительные, и я никогда не забуду, что случилось с незадачливым Маркусом МакЛаггеном.»

Пока Фред говорил, Джордж достал из кармана обработанную зельем проявителя фотографию, на которой была темная история Маркуса МакЛаггена.

Они втроем посмотрели на парня в фото и не мог не смеяться снова.

«Ты не боишься, что Маркус МакЛагген узнает, что ты выставляешь себя дураком?» Альберт потерял дар речи, всегда принимая факты и создавая проблемы. Вы, ребята, просто хотите побеспокоить??

«О, ладно. В следующий раз я поставлю это в рамку.» Фред моргнул.»Скажите мне, какое зелье использовать, чтобы пропустить урок, какие-либо предложения?»

«Сделать живот болит?» Ли Джордан перечислил несколько симптомов болезни:»Тошнота, рвота, диарея, кровотечение из носа, лихорадка, как насчет холодно?»

«Перестань шутить, ты видишь кого-то, кто сделал себя больным, просто чтобы пропустить урок.» Джордж покачал головой в знак вето, он даже не навредил себе из-за того, что пропустил урок, безжалостный человек.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Если только не будет найдено противоядие, которое может быстро снять симптомы за короткий промежуток времени.» Я думаю, оно будет хорошо продаваться. Хогвартс ожидает, что его купит большая группа людей.»

«Кстати, я чуть не забыл, что хотел сказать?»

«В чем дело?» — спросил Альберт.

«Кеннет Толер заперт Филчем!» Фред и Джордж посмотрели друг на друга и сказали в унисон:»Филч поймал его за использованием Большого Навоза в школе, и теперь Филч приказал Филчу вымыть коридор от навозных троп.»

«Что ты сделал?»Альберт поднял брови, даже думая о причине с коленями.

«Конечно, мы практиковали заклинание фантомного тела, и теперь его будет нелегко обнаружить.»Джордж тайно шлепнул Кеннета Толера в очень хорошем настроении.

«Я думаю, они могли догадаться, кто это сделал». — напомнил Альберт, — если он будет достаточно осторожен.»

«Мы не думаем, что у Кеннета Толера такие мозги, как у вас.»»Близнецы совсем не беспокоятся о том, что их узнают другие.

«Что ты делаешь?»»Ли Джордан уставился на серебряные детали на столе и не мог не спросить. Он только что хотел спросить, и Ли Джордан думает, что Альберт, кажется, снова делает какой-то интересный магический реквизит.

«Волшебная опора для самообороны, эффект заключается в том, чтобы оглушить другую сторону, когда она ничего не подозревает.»Альберт собирает трехслойный набор. Форма этой штуки действительно похожа на зажигалку. Если ее слегка надавить, она откроется, обнажив странный цилиндр в форме сот. Поместите маринованные корни мандрагоры.

Конечно, теперь эта штука — просто оболочка.

Альберт попробовал еще раз, и после того, как она не застряла, он разобрал части по одной, открыл и положил обратно в коробку.

Этот предмет темной магии он называет Вой банши, и остается еще один последний шаг, который нужно выполнить, — поместить в устройство соленые корни мандрагоры. Пока это устройство может сдерживать и контролировать низовые массы Манделы, оно будет успешной и практичной опорой.

Конечно, пользоваться им тоже очень хлопотно, нужно заранее взять с собой беруши, иначе будет беда.

В конце концов, крик широких масс Манделы является огульной атакой.

«Оглушить кого-нибудь?» Джордж в замешательстве спросил:»Вы можете наложить на кого-нибудь оглушающее заклинание.»

«Нет, я называю это Воем банши.»

«Вы не должны прятать там банши!» — пошутил Ли Джордан.

«Почти.»

«Ты действительно собираешься спрятать банши внутри.»

«Принцип тот же, это заставить других людей падать в обморок от звука.»

«Когда закончишь, дай мне попробовать.»

«Ты уверен?» Выражение лица Альберта вдруг стало немного странным:»Ну, раз ты хочешь»Главу», я не не возражаю, если я попробую. Изначально я планировал проверить его силу сам, но раз ты собираешься пожертвовать.»

«Смелость пожертвовать? Разве это не опасно!» На Джорджа напал ИИ Слова Берта были пугающими.

«Возможно, нет, это поместит вас в кому максимум на несколько часов», — неуверенно сказал Альберт.

«Ваши замечания заставляют меня чувствовать себя очень ненадежным. Я всегда чувствую, что вы сделали очень опасный поступок.» Фред пробормотал,»Кстати, у вас есть какие-нибудь хорошие предложения для зелья пропуска уроков?»

«Как насчет того, чтобы найти лекарства, которые вызывают боль в животе, тошноту, рвоту, диарею, кровотечение из носа, лихорадку и простуду, а затем снять симптомы с помощью детоксикации?» — предложил Альберт.

«Ты уговариваешь яд?»

Трое из них были потрясены смелостью Альберта. Это было за то, что он пропустил урок и даже умер?

«Конечно, яд разбавлен, вам просто нужны симптомы.» Альберт сунул коробку в кожаный мешочек ящерицы-оборотня, готовый найти шанс создать Вой банши.

«Например?»

«Откуда мне знать, вы можете сами проверить свои травяные книги, в оранжерее Хогвартса много опасных растений Там много растений, найдите соответствующие симптомы, найти способ детоксикации, а затем попытаться сделать лекарство от пропусков уроков».

Близнецы посмотрели друг на друга, и я не знаю, почему Альберт счел это очень разумным.

Просто это не так просто, как говорят, а это значит, что им нужно много работать на уроках фитотерапии и противных зелий.

Кроме того, после того, как зелье готово, это еще не конец. Им все еще нужно проверить эффективность зелья, и вещи, которые они делают, должны быть съедены сами по себе. Думая об этом, это кажется немного волосатым.

«Ради мечты и ради Галеона необходима небольшая жертва.» Альберт похлопал их двоих по плечу,»Думай с закрытыми глазами, тогда ты сможешь сделать с этим много денег. Ставь галеон.»

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 291: Будьте строги к себе THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 291: Будьте строги к себе Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*