THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 198: Что ты задумал? Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
Пятница, 22:30, общая комната Гриффиндора.
Альберт сидел в кресле у камина и листал рукопись, которую ему на днях дал профессор Рун.
Редактируется Читателями!
Недалеко Анджелина, закончившая свою домашнюю работу, играла с Арьей в карты волшебников, а Ли Джордан, который всегда смотрел на следующую игру, делал домашнее задание по астрономии под руководством Шанны.
«Я выиграла эту игру.» Анджелина улыбнулась, собирая карты волшебников, посмотрела на Ли Джордан, которая все еще делала домашнюю работу рядом с ней, и спросила с озадаченным лицом:»Почему ты еще не еще не закончил?»
«Почему бы тебе сначала не сделать домашнее задание, а потом провести остаток времени за игрой?» Арья не могла понять мысли Ли Джордана.
Анджелина прикрыла зевок и спросила:»Санна, ты хочешь вернуться в спальню, чтобы отдохнуть?»
«Сначала возвращайся, я почти пришла». сама Баттон-роуд впереди. Она хочет превратить пуговицы в жуков, но превратить неживое в живое намного сложнее, чем превратить живое в неживое.
«Тогда давайте сначала вернемся к отдыху.» Арья положила карту волшебника обратно в карман и вернулась в спальню вместе с рукой подруги.
«Опять не удалось.» Шанна вздохнула, посмотрела на Альберта и спросила:»Есть ли какой-нибудь способ или хитрость?»
«Практикуйтесь больше». Альберт Без колебаний.
«Увы, опять эти слова», — пробормотала Шанна, —»Что вы только что читали?»
«Рукопись, профессор Бабелин попросила меня помочь ей отредактировать ее. Рукописи. После того, как Альберт закончил делать пометки, он засунул рукописи обратно в сумку.
«Профессор Барблен?» Шэнна не слышала имени профессора.
«Профессор Рун», — напомнил Альберт.
«Древние руны? Я слышал, что в третьем классе есть этот факультативный курс, что ты собираешься выбрать?» внезапно спросила Шанна.
«Выборы?» Ли Джордан с любопытством спросил:»Какие факультативы?»
«Гадание, защита магических существ, изучение маглов, древние руны, арифметическое гадание».»Я собираюсь выбрать все.»
«Выбрать все, у вас есть достаточно времени?» Шанна была очень удивлена.
«Достаточно, есть способ дать мне много времени», сказал Альберт с улыбкой.
«Я слышал от других, что Древние руны трудно выучить.» Шанна немного колебалась, стоит ли выбирать Древние руны.
«Древняя руна похожа на изучение иностранного языка».
«Я помню, ты был хорош в иностранных языках.» Ли Джордан посмотрел на Альберта с завистью на лице:»Я помню тебя, я может говорить по-французски, и я только что поехал во Францию на летние каникулы.
После секундного колебания Шанна сказала:»Если не сложно, я бы хотела выбрать их все».»
«Что проще? — спросил Ли Джордан.
«Прорицания и маггловские исследования».»Альберт не задумываясь сказал:»Я слышал, что это два из пяти.»
«Почему?»Продолжал спрашивать Ли Джордан.
«Гадание требует таланта, а если у вас нет таланта, вы просто бездельничаете. Неважно, пишете ли вы случайную домашнюю работу.»Альберт взял чашку и сделал глоток холодного чая с молоком. Что касается маггловских исследований, я думаю, что волшебники не понимают магглов. Они могут не знать, что такое батарейки, телевизоры и лампочки?»
«Правда? Шанна задумалась.
«Вы знаете, что такое лампочка? — спросил Альберт сидящего рядом с ним Ли Джордана.
«Конечно.»Ли Джордан не мог не закатить глаза и сказал:»Моя семья живет в маггловском сообществе, но некоторые чистокровные волшебники, которые полностью изолированы от мира магглов, могут действительно не знать.»
«сложно представить. Шанна была очень удивлена.
«Это нетрудно представить.»Как будто мой отец не знал, как слизни превращаются в зелья, точно так же, как отец Фреда и Джорджа не знал, для чего нужны резиновые уточки».»
«Резиновая уточка? — Шанна прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
«Я помню, как летом Альберт подарил Фреду и Джорджу резиновую утку».
«Ты действительно такой» Шанна наконец не смогла удержаться от смеха, что сразу привлекло подозрительные взгляды многих людей,»Это было определенно преднамеренно.»
«Правильно, Фернандес. Что насчет Ред и Джордж?» Альберт молча посмотрел на Шанну, которая ухмылялась, он действительно не мог понять, над чем смеется другая сторона.
«Вы сказали, Фред и Джордж, эти два ублюдка, они пошли на кухню», — сказал Ли Джордан, подумав об этом, —»Я сказал, что проголодался и хотел пойти на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть».»
«Кого ты называешь ублюдком!»
Голоса этих двоих доносились от входа в общую комнату.
Ли Джордан посмотрел в направлении голоса и увидел Фреда и Джорджа, идущих сюда, оба с пирогом в руках, которые ели на ходу.
«Мы много работали, чтобы дать вам что-нибудь поесть» Они подошли и не могли не пожаловаться:»Гм, у меня нет твоей доли.»
«Кашель, вы не ослышались…» Ли Джордан сухо кашлянул и спросил:»Что там есть?»
Несколько человек рядом с ним сдерживали смех.
«Ты думаешь, мы глухие? Хм, уходи, у тебя нет пирога. Фред засмеялся, отругал и оттолкнул Ли Джордана, а Джордж, стоявший рядом с ним, вынул из кармана халата промасленный бумажный пакет с пирогом и протянул пирог Шанне.
«Какой пирог??»С любопытством спросила Санна, беря промасленный бумажный пакет.
«Стейк и пирог с почками.»Сказал Джордж.
Она взяла кусок и протянула пакет из промасленной бумаги Альберту, стоявшему рядом с ней.
Альберт посмотрел на стейк и пирог с почками перед ним. Честно говоря, он был ничем. Аппетит.
«Отдайте это Ли Джордану!»Альберт передал промасленный бумажный пакет Ли Джордану.
«Не отдавай его этому ублюдку».»И Фред, и Джордж не могли не жаловаться.
«Альберт дал мне это».»Ли Джордан взял промасленный бумажный пакет и тихонько пробормотал:»Теперь это не имеет к тебе никакого отношения.»
«Ты ублюдок.»
«Ты не будешь есть?»»Ли Джордан быстро сменил тему и спросил Альберта.
«Нет, аппетита нет».»Альберт покачал головой.
«Как насчет того, чтобы дать тебе половину? Шанна сказала с улыбкой:»Не рекомендуется есть слишком много на ночь.»
Сказала, что она действительно разделила стейк и пирог с почками пополам и начинила Альберта одной половиной.
Альберт на какое-то время потерял дар речи.
Пирог со стейком и почками, наверное, традиционное британское лакомство!
Такие вещи только что были сделаны, и они на самом деле приятны на вкус, когда они горячие, но когда они холодные, вкус не очень хорош.
Это хуже, чем полностью остывшие мясные булочки.
Под пристальным взглядом нескольких человек Альберт откусил стейк и пирог с почками, которые были немного солеными и немного тонкими.
«Разве это не плохо?» спросил Джордж с улыбкой.
«Я предпочитаю есть его, пока он горячий», — сказал Альберт.
Во время беседы люди в общей комнате постепенно исчезали, ветер тряс окнами, а огонь в камине вот-вот должен был погаснуть.
«Я буду готов позже» Альберт сделал хитрый жест в сторону нескольких человек, которые играли в волшебные шахматы.
«А что, если меня поймают?» Ли Джордан немного забеспокоился:»В прошлый раз Уильяма поймали ночью, и разгневанная профессор МакГонагалл несколько дней заставляла его чистить ночной горшок. Прозвища вроде»Маленький принц ночного горшка».
«Маленький принц ночного горшка?»
«В маггловском мире есть принц по имени Уильям.» Альберт объяснил с улыбкой. сказал:»Я помню, что он чистил зубы только один раз в прошлом году».
«Это не важно!» Ли Джордан выглядел беспомощным, он действительно беспокоился, что Ею поймают.
«Не волнуйтесь, нас не поймают.» Фред и Джордж посмотрели друг на друга, подмигнули и сказали в унисон:»Вы должны доверять Альберту».
«Что ты собираешься делать со своим ночным туром?» — тихо спросил Ли Джордан.
«Отправляйтесь в запретную зону, чтобы найти книги, помните способность Снейпа видеть сквозь мысли других людей?» Альберт прошептал:»Это действительно магия под названием Легилименция, я иду в запретную зону библиотеку, чтобы найти книги, которые могут противостоять этой магии.»
«Когда мы уезжаем?» взволнованно спросил Ли Джордан.
«Ты не хочешь идти?» Фред не мог не закатить глаза.
«Я тоже хочу научиться этому виду магии», — взволнованно сказал Ли Джордан,»Более того, если тебя поймают, всем вместе не повезет. Чего ты боишься.»
«Нет, кто может нас поймать.» Джордж мягко фыркнул,»Однако я не думаю, что вы можете изучить эту Легилименцию.»
«Вы не узнаете, пока не попробуете.»
«Легилигумент — это действительно тяжело», — Альберт холодно облил Ли Джордана холодной водой, что заставило Фреда и Джорджа расхохотаться.
Мобильная станция:
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 198: Что ты задумал? THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
