Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 196: Похожее пророчество Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 196: Похожее пророчество Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Альберт заметил, как изменилось выражение лица Изобель, и вдруг ему захотелось рассмеяться.

В конце концов, он кое-что знал о профессоре Трелони, которая каждый год предсказывала смерть студента.

Редактируется Читателями!


Предсказывать чье-то невезение — не так уж и странно, в конце концов, это работа.

Гадание, сделанное профессором Трелони, не вошедшим в особое состояние гадания, предназначено только для развлечения, и не нужно воспринимать его всерьез.

Профессор Трелони вернулся на свое место в этот момент, схватил книгу из ниоткуда и начал объяснять троим использование древних рун в гадании и как анализировать результаты пророчества. Профессор Бэбблинг иногда задает какие-то вопросы, а иногда вносит некоторые дополнения.

Альберт, в отличие от Изобель, слушал с большим интересом, размышляя о том, как получить навык гадания на рунах.

Предсказание профессора Трелони может быть ненадежным, но ее навыки панели очень надежны.

Способность к гаданию на самом деле является навыком, который хочет Альберт, но то, чему он хочет научиться, — это гадание по хрустальному шару. учись, будет хорошо..

В конце концов, никому не нравились бы собственные умения.

На самом деле есть много видов рун для гадания, один, три, пять, шесть и семь. Профессор Трелони с радостью объяснила им все методы толкования рун.

Изобель была явно немного нетерпелива, но терпеливо слушала Трелони, пока Альберт бродил, проверяя, нет ли на панели лишних умений. Древние руны для гадания.

В течение этого периода профессор Трелони дал им еще два гадания, по-видимому, чтобы подтвердить свою личность как гадалка.

Однако все предсказания Альберта касаются будущего богатства, однако оказывается, что его будущее богатство будет очень хорошим.

Ведь один раз может быть авария, два раза может быть авария, а в три раза вероятность аварии будет намного меньше?

Может быть, профессор Трелони на самом деле скрытый босс?

В отличие от Альберта, Изобель просто отрицательный пример, все пророчества предупреждают его, что в ближайшем будущем будет опасность и нужно сделать выбор.

В последнем гадании действительно появился Уорд.

«У вас будут трудные времена, которые не могут быть изменены людьми. Они могут прийти так внезапно, что вы не сможете их осознать.»Профессор Трелони на самом деле была ошеломлена самой собой. Она знала, насколько хороши ее гадания, но она не ожидала встретить двух человек, у которых были подобные гадания три раза подряд.

Хотя профессор Трелони была ошеломлена. но она также надела этот взгляд, чтобы казаться непостижимой.

«У тебя, без сомнения, будут проблемы. Трелони заключила:»Хотя это может быть ваш выбор, мне жаль, что вы не пришли, чтобы выбрать мой класс гадания, вы все еще очень одарен в этом».»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Альберт хотел рассмеяться, что только что сказала Изобель?

«У меня нет для этого таланта.»

Изобель также явно заметила выражение лица Альберта, повернула голову и проигнорировала его.

«Я был бы очень рад, если бы вы могли выбрать мой класс. Трелони и профессор Бэбблинг перекинулись еще несколькими словами, а затем собрались уходить:»Это мой подарок вам».»

Говоря, профессор Трелони дала Альберту мешочек с рунами, ткань для построения формации и книгу, и прошептала:»Удачи, О, тебе повезло, не так ли??»

Альберт был немного сбит с толку, и он никогда не думал, что профессор Трелони даст ему эти вещи. Что это? Думаете, он действительно талантлив в предсказаниях?

Но, Ай Берт прокатился панель навыков снова, но так и не смог найти навыки гадания на рунах.

«Поздравляю, Андерсон.»Изобель язвительно заметила после того, как профессор Трелони ушла.

«Спасибо, если у меня действительно есть талант к гаданию, я устрою киоск, чтобы люди могли гадать». — поддразнил Альберт с тем же выражением лица:»Все в порядке с твоими проблемами.»

Это не обязательно три раза подряд правда, но это действительно раздражает.

Альберт открыл книгу, слегка дернул щеками и протянул ее Изобель:»Гадание все еще зависит от таланта.»

Слова, сказанные Трелони, были использованы непосредственно сверху.

Альберт не удивился, показав выражение, которое было ожидаемым.

«Пророчество на самом деле довольно интересное.»Альберт молча достал из мешочка руну и тут же замолчал.

«Reverse Love Ozloen» Альберт взглянул на руны на своей руке, что он сейчас пытался измерить?

«Есть ли какая-то опасность в этом семестре?»

«Это ясное предупреждение, это плохой знак, чтобы предупредить вас об осторожности.» Он подумал о профессоре Трелони.

Это опасно?

Или руны плохо смешались?

«Что с тобой?» — спросила Изобель.

«Ничего». Альберт вздохнул:»Я только что понял это для себя, этот семестр будет в опасности».

«Почему ты думаешь, что ты в опасности?» — спросил Изобель.

«В конце концов, в прошлом семестре многое произошло», — сказал Альберт.

Все трое немного поболтали, и каждый поделился своим взглядом на гадание по рунам. Мало кто может реально предвидеть будущее

Что касается последнего, то никто ничего не сказал, но Очевидно, они уже понял, что имел в виду другой участник.

«Хорошо, на сегодня все», — сказал профессор Бабблинг им двоим.

Они встали один за другим и уже собирались уйти, как вдруг профессор Бабблинг остановил Альберта.

«Мистер Андерсон, у меня к вам дело.»

Изобель подозрительно посмотрела на Альберта, встала и ушла.

«Профессор Бааблинг, в чем дело?» — спросил Альберт.

«Я собираюсь издать книгу, книгу, связанную с древними рунами. Я уже выбрал название, так что назову ее».»Внезапно сказал профессор Бабулинг.

Альберт не мог не ошеломиться на мгновение, и он понял, что имел в виду профессор Бабулинг.

Другая сторона хотела помочь ей закончить книгу вместе?

«Вы хотите, чтобы я помог вам закончить эту книгу? — неуверенно спросил Альберт.

«Да. Профессор Бэбблинг сказал:»Я надеюсь, что вы присоединитесь к составлению и редактированию этой книги.»

Альберт открыл рот, но ничего не сказал, а тихо выслушал слова профессора Баблинга.

«Я надеюсь, что это может быть важным справочником при изучении древних рун.» книги.»Профессор Бэбблинг выглядел беспомощным.»Раньше я собирался использовать книгу мистера МакДага в качестве справочника, но обнаружил, что эта книга все еще слишком сложна для всех, поэтому я надеюсь»

На самом деле, Альберт тоже знал, что изучение древних рун связано не с магией, а скорее с литературой. Класс древних рун в Хогвартсе обучает пониманию и переводу древних рун. что-то вроде маггловского археолога.

Если вы хотите изучать магию, начальная точка находится слишком высоко, выше уровня тритона.

Мистер МакДугалл, даже волшебникам, хорошо владеющим древними рунами, будет чрезвычайно трудно разжевать, не говоря уже о других.

«Хорошо, я постараюсь, я действительно хорош в переводе рун.» Альберт кивнул в знак согласия, хотя профессор Бабелин дал ему высокоуровневое имя, но любой проницательный глаз увидит Это После этого вы будете знать, что такое контент.

«Это здорово.» Профессор Бэбблинг была очень счастлива, она попросила Альберта о помощи, и, конечно же, она знала величие Альберта в переводе рун.

Говоря это, она взмахнула палочкой, сотворила из ниоткуда бумажный пакет и протянула его Альберту.

«Я уже думал об этой книге, когда вышел мистер Макдугалл.» Профессор Бэбблинг прошептал:»Позже я исправил часть.»

«Этот» Альберт обдумывал свои слова,» На самом деле, я думаю, что это довольно хорошо.»

«Я не позволю вам помочь напрасно. Я дам вам половину денег с этой книги. и поставить на ней ваше имя,» сказал профессор Бабрин.

«Вам не нужно имя. Что касается Гарена», Альберт сомневался, что эта штука сможет продать несколько копий, но он не говорил много.

После минутного молчания Альберт снова сказал:»Я надеюсь, что смогу брать книги, связанные с древними рунами, из ** области библиотеки».

«Нет проблем Профессор Бабблинг кивнул и начал искать пергамент и перо.

Выходя из Класса Древних Рун, Альберт держал в руках папку со сложным выражением. В кармане у него была подпись профессора Бабулинга в области **. Это был действительно лист бумаги. Приятная вещь.

«Итак, это Вторая Глава», — пробормотал он.

«Какая Вторая Глава», — вдруг прозвучал голос у меня над ухом.

Альберт огляделся и обнаружил, что Изобель стоит неподалеку и смотрит на него.

«Вы еще не ушли?» Альберт удивленно переглянулся.

«У меня есть кое-что, чтобы спросить вас,» сказала Изобель.

«Прорицание?»

«Нет. Это было пари между тобой и Катриной», — сказала Изобель.

«Вы хотите, чтобы я бросил полотенце?»

«Я не знаю, что вы хотите сделать, я не знаю, почему вы хотите это сделать, но я хочу вам сделать эту ставку в тайне и не позволять слишком много людей знать. Изобель сказала:»Я буду свидетельницей, когда в этом году начнется матч по квиддичу в Глава».»

«Да, у меня нет проблем.»

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 196: Похожее пророчество THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 196: Похожее пророчество Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*