Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 177: 1 куча вещей Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 177: 1 куча вещей Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

К концу занятия все были в грязи, с измученными лицами, как будто только что отработали тяжелую работу. К тому времени, как они вернулись в замок, чтобы принять душ, переодеться в мантии и поспешить на урок трансфигурации, все гриффиндорцы опоздали.

Лицо профессора МакГонагалл было некрасивым. После объяснений его лицо стало лучше, но он все равно вычел пять баллов из гриффиндорских студентов.

Редактируется Читателями!


На уроке Трансфигурации профессор МакГонагалл попросила всех повторить важные моменты прошлого семестра, им нужно превратить жука в кнопку. Царапание

По сравнению с выпускным экзаменом в прошлом семестре, который превратил мышей в пепельницы, на самом деле это не так сложно. Однако большинству студентов это не под силу, может быть, после летних каникул и эта часть знаний ушла на летние каникулы, так и не вернувшись в их головы.

Жук Ли Джордана бегал по столу, случайно упал на землю и был растоптан Альбертом, поэтому ему пришлось просить еще один. Профессор МакГонагалл была не очень довольна.

Альберт снова оказался самым непринужденным учеником в изучении Заклинания Трансфигурации, и профессор МакГонагалл поставила ему пять баллов за легкое превращение жука в изящную серебряную пуговицу.

«Я не хочу, чтобы вы возвращали мне то, чему вы научились в прошлом семестре сразу после летних каникул.» Профессор МакГонагалл строго посмотрела на Фреда и предупредила:»Мистер Уизли, если вы продолжите мучить этого бедного жука, я посажу вас в тюрьму.»

«Профессор, мы не можем использовать магию во время летних каникул.»

«Я не ожидал от вас лучшего понимания, мисс Форд.» Прежде чем суровый взгляд профессора МакГонагалл скользнул по ней, бедная гриффиндорка уже пожала плечами:»Надеюсь, вы найдёте время, чтобы хорошенько просмотреть её, чтобы не успевать за остальным курсом.»

«Вы должны знать, что трансфигурация сложна, и если вы хотите получить хорошие оценки в этой области, вам лучше приложить к этому больше усилий.»

«Понятно.»Все сказали хором.

Что касается того, насколько они знают, неизвестно.

Перед тем, как выйти из класса, профессор МакГонагалл остановила Альберта и сказала ему, что ночью произошла трансформация. Собрание клуба.

Конечно, как и ожидал Альберт, Катрина МакДугалл также была приглашена в Клуб Трансфигурации, одна из немногих в том же классе, кто был одарен в Трансфигурации Студента.

«Спросите Мистер Андерсон, если вы не знаете точное местонахождение Комнаты 21. — сказала Катрине профессор МакГонагалл. 21437

«Поздравляю.— сказал Альберт Катрине после ухода профессора МакГонагалл.

«Как и ожидалось, не так ли?»Катрина подняла подбородок и спросила:»Я готова, когда ты будешь свободен, продолжим наше пари с прошлого семестра».»

«Вам не нужно снова готовиться?»

«Ты забыл, или хотел нахамить?»Катрина испытующе посмотрела на Альберта, пытаясь определить, не подшучивает ли Альберт над собой.

«О, конечно, нет. Просто в последнее время я был немного занят Как насчет выходных?»Альберт сказал после краткого размышления:»Мне нужно подготовиться, десять вопросов для меня немного сложны.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Думаешь, я поверю?» — сказала Катрина странным тоном. — Ходят слухи, что Альберт Андерсон был лжецом. Пять из десяти сказанных им предложений были ложными, три — чепухой, а два — правдой.»

«Кто это сказал.»Альберт недовольно сказал:»Я, безусловно, честный человек, но некоторые люди назовут меня лжецом».»

«Кто знает. Катрина вернула тему и сказала Альберту:»Не забудь подготовить десять галлеонов, разве ты не говоришь, что у тебя нет галлеонов?»

«Не волнуйтесь, я определенно богаче вас.»Альберт сказал с улыбкой:»Кстати, ты не знаешь, где собирается Клуб Трансфигурации?»

«Да.»

«Вы знаете правила Клуба Трансфигурации? — повторил Альберт.

«Какая конвенция?»

«Используйте Заклинание Трансфигурации, чтобы превратиться в стул.»Альберт любезно напомнил:»Если у вас есть время, не забудьте потратить время на практику, не будьте не в состоянии сделать стул, но это станет шуткой.»

«Это просто. Катрина подняла брови, видимо, не зная этого.

«Все, если вы не понимаете, можете спросить Изобель, она тоже член Клуба Трансфигурации.»Альберт был готов уйти.

«Конечно, я знаю, что Изобель все еще является членом Клуба заклинаний». — озадаченно спросила Катрина.— Кстати говоря, профессор Флитвик не приглашал вас вступить в его клуб заклинаний?»

«Пока нет.»

«Это странно. — пробормотала Катрина. На самом деле, Катрина уже получила приглашение от профессора Флитвика.

В каком-то смысле Катрина тоже гений, но только Изобель Ослабленная версия, эта несчастная сестра все еще не может избежать блеска сестры-гения.

«Возможно», — вдруг сказал Альберт:»Это потому, что мы еще не посещали уроки заклинаний.»

«Хм, конечно, я знаю.» – неодобрительно фыркнула Катрина, развернулась и ушла.

Глядя на уходящую Катрину, Альберт покачал головой, сразу же ускорил шаг и направился в аудиторию, чтобы встретиться с соседями по комнате и вместе пообедать.

Когда Альберт вошел в аудиторию, Фред и Джордж не знали, что они обсуждают, и Ли Джордан передал им кусок пергамента.巘戅Библиотека Magic Pen

«Для меня?» Альберт протянул руку и взял записку, которую ему вручил Ли Джордан, и в замешательстве спросил:»Кто дал ее мне».

«Другая сторона сказала, что это директор Дамблдор.» Ли Джордан также интересовался, что директор сделал с запиской Альберта.

«Директор?» Альберт открыл записку и просмотрел содержимое.

Дорогой Альберт:

Я хотел бы пригласить вас в кабинет директора на вечерний чай сегодня в семь вечера.

Ваш верный

Альбус Дамблдор

Еще раз: я люблю медовуху.

«Что от тебя хотел Дамблдор?» — подозрительно спросил Фред.

«Пейте чай.» Альберт передал записку Фреду.

«Пить чай?» После того, как все трое подошли, чтобы прочитать его, все были ошеломлены.

«Странно?» — риторически спросил Альберт.

«Вам это не кажется странным», — сказал Джордж.

В прошлом семестре профессор Броуд часто приглашал Альберта в офис, чтобы выпить чаю, поиграть в шахматы и поболтать.

«Однако, что происходит сегодня, как так получилось, что все сошлось.» Альберт, естественно, мог догадаться, что Дамблдор делал с ним.

Кстати говоря, собирается ли Хеток Дагворт вернуть себе золотую карту через Дамблдора?

Альберт подумал, что это интересно, он не думал, что директор Дамблдор позволит ему передать свою золотую карточку. Snapper

По крайней мере, первое впечатление Альберта о Дамблдоре было неплохим.

«Как насчет выбора игроков в квиддич?» — внезапно спросил Фред.

«Я могу только извиниться перед Чарли.» Альберт выглядел беспомощным и подавленным,»Клуб Трансфигурации тоже собирается в это время, почему все столпились».

«Вы работал достаточно усердно!» Ли Джордан посмотрел на Альберта с сочувствием, и когда он увидел, что другой человек встал, он в замешательстве спросил:»Что ты собираешься делать?» сообщение, — сказал Альберт, подошел к столу Рэйвенкло, подошел к Катрине и рассказал ей об этом.

Катрина посмотрела на Альберта странными глазами и пробормотала:»Ты действительно ненадежен?»

«Ты Глава, тот, кто сказал, что я ненадежен. Альберт развел руками и сказал:»Если вы не знаете, где находится класс Глава 21, я отведу вас туда после обеда».»

«Хорошо!»Катрина действительно не знает. Она сказала, что знает, но на самом деле она имела в виду, что Изобель знала, но она не отказала Альберту вести ее. #97#110#122#111#110#103#121#105#46#99#99#32#21434#21437

Когда Альберт вернулся за стол Гриффиндора, увидел, как Фред разговаривает с Чарли о себе.

«Директор Дамблдор пригласил вас на чай?»Чарли спросил об этом с неряшливым выражением лица.

«Извини, Чарли, у меня слишком много дел.»Альберт посмотрел извиняющимся взглядом», — я мог бы также вступить в клуб профессора Флитвика, так что я сожалею о квиддиче, и я думаю, что ты гриффиндорский ловец.»

Чарли был ошеломлен на мгновение и выдавил из себя улыбку. Он понял намек Альберта и беспомощно вздохнул:»Хорошо, я вижу, я буду альтернативным Искателем.»

После разговора Чарли похлопал Альберта по плечу, повернулся и ушел.

«Я не ожидал, что ты откажешь». Ли Джордан удивленно посмотрел на Альберта.»Я думаю, ты хорошо подходишь на должность ловца. Ты так хорошо летаешь».»

«Все, что я могу сказать, это то, что это не проблема.»Альберт беспомощно развел руками и сказал:»Занятие привилегиями разрушит единство команды».»

«Что, если было совпадение встреч между Клубом Заклинаний и Клубом Трансфигурации?»С любопытством спросил Фред.

«Пришло время сказать.»Альберт интересовался Клубом заклинаний, потому что он также был

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 177: 1 куча вещей THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 177: 1 куча вещей Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*