THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 172: Смит Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
Глава 172: Во время следующей поездки Смит вчетвером собирается, чтобы поговорить о картах волшебников.
Альберт усовершенствовал правила карточной игры волшебника с помощью карточных игр, в которые он играл раньше. Конечно, это можно рассматривать только как прообраз карты волшебника Фред, Джордж и Ли Джордан с интересом слушали ее и время от времени высказывали свое мнение.
Редактируется Читателями!
«Вы сказали, что однажды карта волшебника стала знаменитой. Сколько галлеонов стоит эта тетрадь, в которой изначально записаны правила карты волшебника?» Альберт в шутку потряс тетрадь в руке. перед ним.
«Если бы это был я, я бы никогда не продал его», — сказал Ли Джордан без колебаний:»Эта записная книжка станет легендой и будет передана вместе с картой волшебника».
Несколько люди Их эмоции всегда были в гиперактивной стадии, а карты волшебников и перспективы этой игры, которые описал им Альберт, слишком хороши. Более того, будь то Фред или Джордж, или даже Ли Джордан, можно ощутить очарование, заключенное в этой игре.
Ни за что, в волшебном мире слишком мало игр.
Когда Хогвартс-Экспресс начал замедляться, Альберт внезапно проснулся и поспешно переоделся в школьный халат.
Вскоре после этого поезд остановился на станции Хогсмид под завесой дождя. На улице все еще шел дождь, и Фред и Джордж пытались укрыться плащами. Ли Джордан вынул из чемодана зонт, подозрительно посмотрел на Альберта и спросил:»Почему бы тебе не взять зонт?»
Ли Джордан чувствовал себя невероятно. С персонажем Альберта, как я мог забыть взять с собой зонт? зонтик?
«Не надо, это у меня есть!» Альберт произнес заклинание, поднял палочку и наколдовал зонтик, и с улыбкой напомнил:»Вы, наверное, забыли, я практиковал это в прошлом семестре. Это было давно для призывающего заклинания. Смотри, теперь оно пригодится.»
«Не протискивайся.» Увидев, что Фред и Джордж сжимаются под его зонтиком, Ли Джордан внезапно потерял дар речи.
«Альберт, помоги скопировать зонт.» — крикнул Фред Альберту, и под зонтом им стало слишком тесно.
«Дай мне свою палочку», — крикнул Альберт Фреду, который был таким шумным.
«У тебя нет палочки?» Фред был озадачен, но когда он увидел Альберта, держащего палочку, он понял, что происходит, и передал свою палочку Альберту.
«Скопируйте парами.» Альберт взял палочку Фреда, пропел заклинание и постучал по зонтику Ли Джордана, помогая воспроизвести зонтик.
Прежде чем вернуть его другой стороне, Альберт снова посмотрел на палочку и пробормотал:»Как и ожидалось, сила заклинания значительно ослабла без моей помощи.»
«О чем вы?»Ли Джордан вручил двойные зонты близнецам и попросил их выжать один для себя. Волшебники позади него были полны зависти, увидев эту сцену. Ведь есть еще несколько человек с зонтами.
Может быть так: Еще реже Альберт использует Заклинание Призыва для создания зонтика.
Дождь был быстрым и сильным, как ведра холодной воды, непрерывно льющиеся всем на головы. Несчастливые парни с зонтиками промокли, как только вышли из поезда, и могли только опустить голову, щуриться и жаться под проливным дождем, пытаясь сопротивляться дождю на голове.
«Первоклассники Идут здесь! Знакомый голос, помнившийся издалека, Хагрид масляной лампой поманил к себе первокурсника, который был залит супом.
Согласно соглашению, Хагрид поведет их на традиционный переход через озеро.
Остальные толкали друг друга по платформе.
Альберт, Фред, Джордж и Ли Джордан намеренно отстали от линии, со злорадством наблюдая за этой группой несчастных ублюдков, облитых супом, без сердца клевещут, Джордж и Ли Джордан все еще обсуждают, почему они не хотят брать с собой зонт.
Конечно, Альберт Люди не единственные, у кого есть зонты. спешат следовать за упряжкой. Со всеми не хотят тискаться. Все равно кол-во вагонов должно хватить.
Группа последовала за другими учениками по ухабистой и грязной дороге, и в поле зрения попало большое количество экипажей, каждый из которых тянул невидимый фестрал.
Дрожащие студенты торопливо сели в вагон, а четверо Альберта сели в один. Анджелина и Арья по соседству сжимали зонтик с Шанной, которая садилась в вагон. Я еще болтала с Альбертом перед, выразив интерес к копированию заклинаний.
«Если у меня есть время, я могу научить тебя! — сказал Альберт Шанне. — Это заклинание не слишком сложное, если ты готов потратить некоторое время на практику.»
— Пора идти, — напомнил Фред.
Когда Альберт забрался в карету и закрыл дверь, карета споткнулась, и длинная карета поехала по тропинке, ведущей к замку Хогвартс, колесами скользили по воде и брызгали множеством брызг.
Альберт прислонился к окну, чувствуя сильный толчок в машине.
Никто не говорил, все собрались у окна машины и смотрели на Хогвартс вдалеке.
Вскоре после этого карета проехала через ворота Хогвартса со скульптурой крылатого кабана и, наконец, остановилась под каменными ступенями перед двумя дубовыми воротами.
Люди в повозке впереди поспешили вверх по каменным ступеням и вбежали в замок под проливным дождем на головах.
Альберт, Фред, Джордж и Ли Джордан вышли из экипажа с зонтиками и неторопливо поднялись по каменным ступеням среди торопливой толпы.
По дороге Альберт подобрал несчастного человека, который поскользнулся, и другая сторона сказала только»спасибо», прежде чем поспешно убежать.
«Этот парень глупый», пробормотал Джордж.
«Как глупо?» — с любопытством спросил Ли Джордан.
«Догадайтесь сами». озеро с видом на причал.
Первокурсники все еще пересекают озеро?
«Альберт, иди!» — призвал Джордж.
«Вот оно.»
Альберт отвел взгляд, последовал за толпой, медленно пошел к залу и вошел в зал через две противоположные двери.
Говорят, что Большой зал Хогвартса каждый год перекрашивают к новогоднему банкету, чтобы сделать его более роскошным.
Альберт вошел в зрительный зал, поднял голову, чтобы посмотреть на гостевое место, и действительно, он увидел там странную фигуру.
Он слабо кивнул Ровене и сел на место, которое Ли Джордан освободил для него, вместе с призраком Гриффиндора, который прошел мимо— — Ник, почти безголовый, поздоровался.
«Добрый вечер.» Альберт отвел взгляд и с улыбкой поприветствовал одноклассников.
«Ты загорелый». Шенна посмотрела на Альберта и сказала:»Едете на пляж на летние каникулы?»
«Баскские пляжи во Франции». действительно хорошо и незабываемо.»
«Это завидно!» Шанна сказала с завистью на лице,»Скучно оставаться дома во время летних каникул.»
«Это действительно скучно», Фред пробормотал,»но в основном я провожу его каждый год, и я к этому привык.»
«Ребята, по крайней мере, вы можете играть в квиддич.» Ли Джордан не мог не протестовать.
Как только все перекинулись парой слов, подошла профессор МакГонагалл с первокурсниками, голоса в аудитории стали стихать, и наступила тишина.
Директор Гриффиндора положил изодранную, грязную, залатанную шляпу волшебника на трехногий табурет у всех на виду.
Затем Распределяющая шляпа внезапно запела новую песню Распределяющей шляпы под изумленными глазами первокурсников.
После того, как пение закончилось, официально началась церемония распределения.
Честно говоря, довольно интересно наблюдать за чужими сортировочными церемониями.
Первокурсников начали распределять по разным колледжам.
Ну, Альберт никогда бы не признал, что его действительно интересовала внешность Цю Чжана.
Ведь в рассказах о Гарри Поттере Цю Чжан — милая девушка с восточной внешностью. Однако, одно приходится признать, что эстетика европейцев и азиатов отличается, нет, так и должно быть. можно сказать, что люди в каждой стране удивлены.
Возможно, в глазах большинства европейцев африканцы и азиаты похожи.
К счастью, у Альберта нет лицевой слепоты, которая есть у многих европейцев.
Цю Чжан в первом ряду. В отличие от европейцев, она предпочитает азиатскую форму лица. Ну, она действительно милая девушка.
Однако, по сравнению с Цю Чжаном, Альберта больше волнует мальчик по имени Захарис Смит. У Альберта нет особого впечатления от его имени, но сам Смит не производит впечатления. На эту фамилию будет обращено особое внимание.
Кстати, этого Смита назначили на Хаффлпафф.
Гриффиндор также приветствовал несколько новых учеников, Кэти Белл — одна из них, у Альберта есть небольшое впечатление об этой девушке, она, кажется, три преследователя Гриффиндора, одна из рук.
«Вы сказали, что это та самая Ровена Смит?» Фред с любопытством посмотрел на профессора Защиты от темных искусств и спросил стоявшего рядом с ним Альберта.
«Ну, это действительно он. Кажется, в этом году на уроке защиты от темных искусств не нужно беспокоиться о том, что он ничего не выучит.» Пока Альберт говорил, Анджелина говорила с Джорджем на противоположной стороне. Что касается метлы, она еще не купила метлу и хочет услышать мнение остальных членов команды.
«Nimbus 1700 хорош, метлы этой серии всегда были хороши», — вставил Вуд.
«Что ты купил?» Анджелина посмотрела на Фреда и Джорджа.
«Очистите Семь Звезд № 5.» Близнецы посмотрели друг на друга и сказали в унисон.
«Где Альберт?» Анджелина снова спросила Альберта.
«Он не купил метлу», — ответил Фредди Альберт.
«Я предлагаю вам попросить кого-нибудь из команды одолжить метлу и опробовать ее, а потом подумать, что купить», — высказал свое предложение Альберт.
Однако это предложение не очень хорошее, большинство людей покупают Comet и Sweep Seven, но ни один из Nimbus, потому что эта серия метел дороже.
«Какой у вас бюджет? — спросил Вуд. — Если он невелик, я бы порекомендовал купить последнюю версию Sweep 6. Comet не выпускала новую метлу уже много лет. Конечно, Comet 260 также является хорошая метла, но скорость немного медленнее, это зависит от того, что вы выберете.»
Пока несколько человек разговаривали, последний ученик вошел в Рейвенкло. После церемонии сортировки профессор МакГонагалл забрала сортировочную шляпу и табуретку.
«Добро пожаловать в Хогвартс в новом учебном году!» Профессор Дамблдор встал с гостевого места, с улыбкой глядя на всех учеников, раскинув руки в приветственном жесте.
«В этом году я рад приветствовать нового учителя в нашей команде, профессора Смита, который заполняет вакантное место в классе защиты от темных искусств».
Звуки в аудитории некоторые аплодисменты.
«Хорошо, я думаю, ты тоже проголодался, давай начнем есть» Дамблдор поднял ложку и постучал по кубку перед собой.
Золотые тарелки и кубки перед всеми вдруг наполнились едой и питьем, и зал сотрясся от смеха и звона ножей и вилок.
Альберт не был очень голоден, он выбрал еду, которая ему понравилась, и, разрезая стейк, поговорил с Ником на академический вопрос о том, могут ли призраки есть.
Ник сказал, что на банкетах с привидениями обычно подают только тухлую еду, и когда призраки хотят отведать еду, они проходят между столами, где подается еда.
«Думаю, они позволяют еде гнить, чтобы сделать вкус сильнее», — сказал Альберт людям рядом с ним, что вызвало много презрения.
После того, как последний десерт был сметен, Дамблдор снова встал, и гудение в зале резко прекратилось.
«Хорошо!» Дамблдор посмотрел на всех с улыбкой и сказал:»Теперь, когда все заполнены, я должен сделать несколько объявлений».
«Привратник мистер Филч хочет, чтобы я чтобы рассказать всем. В этом году студентам запрещено выращивать чеснок в замке и приносить предметы, связанные с чесноком.»
Когда Дамблдор говорил об этом, многие люди не могли этого вынести. Шучу, все помнят кто-то применил чеснок к Филчу перед летними каникулами в прошлом семестре.
После того, как Альберт ударил Фреда и Джорджа ногой, им удалось сдержать смех, и они оба затаили дыхание.
В Дамблдоре он сказал, что все должны идти спать, и банкет открытия первокурсника окончен.
«Я не ожидал, что Филч запретит всем приносить чеснок.» Выйдя из зала, Фред наконец не смог сдержать смех.
«К сожалению, яичница-болтунья с чесноком была очень вкусной», — торжественно сказал Ли Джордан.
Это заставило Фреда и Джорджа рассмеяться.
Альберт последовал за всеми ко входу в гостиную Гриффиндора.
«Пароль?» — спросила Полная Дама, когда они подошли.
«Чушь», Перси шагнул вперед.
Портрет рванулся вперед, обнажив большую дыру в стене.
Все забрались отсюда, в круглой общей комнате была еще та знакомая обстановка, а камин горел ревущим пламенем.
Все мальчики бросились вверх по винтовой лестнице в свои спальни.
У стены стояли четыре кровати с балдахином, с них свисали малиновые портьеры, а у изножья кровати стоял чемодан каждого человека.
«Спокойной ночи.» Фред был слишком сыт, чтобы есть, поэтому он достал из чемодана свою пижаму, надел ее для себя и лег на кровать, не желая двигаться.
«Спокойной ночи.» Альберт тоже переоделся в пижаму и забрался в постель, их постель уже согрета угольной печью.
Лежа на удобной кровати и слушая шум дождя снаружи, Альберт закрыл глаза и почувствовал, что жизнь в Хогвартсе очень приятна.
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 172: Смит THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
