THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 166: Мелочи Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
Мафальда Хопкирк работает в Министерстве магии с момента окончания Хогвартса и сейчас является помощником директора Управления Министерства магии по запрещению злоупотребления магией.
Ежедневная работа Хоупа Кирка заключается в том, чтобы отправить письмо-предупреждение правонарушителю от имени директора после получения незаконной информации с объяснением действия, которое он нарушил. Если ситуация серьезная, ему необходимо уведомить о чрезвычайной ситуации. группа принимает меры.
Редактируется Читателями!
Однако сегодня Хоупкирк столкнулся с очень удручающей вещью.
Кто-то написал ей в ответ: Ваше Министерство Магии устроило инцидент с Улуном.
Отправитель — Альберт Андерсон, студент Хогвартса.
В письме Андерсон ясно указал, что в то время он и его семья находились в отпуске во Франции, и он не взял с собой палочку, когда покидал страну, не говоря уже об использовании Летающих чар. Магии, должно быть, допустил ошибку. Он надеялся, что Министерство Магии сможет устранить недоразумение между двумя сторонами, и отправило ему письмо в ответ.
На самом деле Хопкирк не думал, что Андерсон лжёт, потому что самым благоприятным доказательством было то, что Андерсон вообще не мог использовать Летающие чары, а другая сторона только что закончила первый год в Хогвартсе.
Будут ли первокурсники использовать Летающее заклинание?
Даже сам Хоупкирк.
Нельзя использовать летающие заклинания, поэтому, естественно, невозможно использовать заклинания.
Так что не было сомнений, что Управление по злоупотреблению магией было ошибкой, и это была не Глава, и Хоупкирк не слишком удивился.
Но какое это имеет отношение ко мне?
Hopkirk несет ответственность только за отправку писем и уведомлений, она не отвечает за решение этих вопросов и не имеет таких прав.
О, нет, это действительно как-то связано с ней.
Хопкирк имеет право решать, передать ли письмо директору Управления по злоупотреблениям магией сейчас, или выбросить его в какую-нибудь мусорную корзину.
С тем, что она знает о своем боссе, 80% из них не будут заботиться о таких вещах!
В конце концов, это всего лишь небольшое дело, не нужно слишком углубляться в него.
Мафальда Хоупкирк готовится к сделке наедине.
Ну, так называемая частная утилизация, это фактически уничтожение письма или выбрасывание его в мусорное ведро. Ведь она сама только помощник.
Хотя у меня есть некоторое понимание законов, налагающих разумные ограничения на несовершеннолетних волшебников, я все же помощник, и моя обязанность — помогать писать предупреждающие письма и выполнять другие задания.
Когда Хоупкирк собиралась выбросить письмо в мусорное ведро, она вдруг вспомнила кое-что из прошлого года. Она все еще помнила инцидент с улуном, вызванный Цзунси, который в то время был довольно большим событием.
В конце концов, это было разоблачено Ежедневным Пророком, и Натли, который отвечал за решение этого вопроса, также попал в беду и был почти переведен в Управление связи Центавра.
«Кажется, не очень хорошо его выбрасывать, давайте оставим это директору!» Хоупкирк какое-то время колебалась, но все же считала, что это ее обязанность. это, это не имело значения Что с тобой не так.
Конечно, Хоупкирк мог догадаться, что произойдет, когда письмо будет доставлено.
Как и ожидал Хоупкирк, его начальник даже не взглянул на письмо и бросил письмо рядом со столом.
К тому времени, как Хоупкирк снова увидел письмо, оно уже было выброшено в мусорное ведро.
Однако, чего не знал Хоупкирк, такого результата ожидал и Альберт.
Просто Хопкирк даже не знал, что они уже стояли перед большой ямой, вырытой другими, и сразу за ними кто-то готов был поднять ногу и пнуть их в яму внутри.
Вернувшись в Китай, Альберт начал отвечать на письма тем, кто отправлял его письма.
Естественно, братья Уизли также получили список рассылки Альберта вместе с подарком, который Альберт купил для близнецов — резиновой уткой.
Ну, желтая резиновая уточка на самом деле была подарком, который Альберт купил в продуктовом магазине рядом с его домом. Конечно, он знал, что Фреду и Джорджу подарок не понравится, потому что он предназначен для мистера Уизли.
Альберт хотел, чтобы близнецы спросили мистера Уизли, что делать в его собственной ситуации.
Фред и Джордж выразили сочувствие тому, что случилось с Альбертом в своем ответе, и написали в своем ответе:
Папа думает, что это просто мелочь, так что тебе не о чем беспокоиться. Он предложил вам написать письмо директору Управления по запрещению злоупотребления магией и разъяснить ему
В конце письма также написали:»Кстати, папа просил меня спросить тебя, Ластик. Какая польза от уток в маггловском мире?»
«Маленькая штучка?» Альберт пробормотал:»Да, для тех, кто не заботится о себе, это действительно A тривиальное дело.»
Альберт отложил письмо близнецов в сторону и продолжил открывать два письма.
Ответ профессора Броуда был немного неожиданным для Альберта, он также думал, что это просто мелочь, так что Альберту не нужно об этом беспокоиться.
В ответе профессора Броуда он рассказал некоторую информацию о Чрезвычайной Аптекарской Ассоциации, а также заявил, что ему понравился подарок, который дал ему Альберт, и в конце кратко упомянул новую книгу Макдуга.
«Мелочи?» Альберт отложил письмо и пробормотал, поднимая золотую карту:»Давайте теперь посмотрим на реакцию Хетока Дагворта. Посмотрим, думает ли он, что он тоже. материя?»
Из письма профессора Броуда Альберту нетрудно сделать предположение о ценности золотой карты в его руке.
Он верил, что Хеток Дагворт не останется равнодушным.
Пришло несколько писем и ответить сразу невозможно.
Последнее письмо написала Ровена Смит. Помимо обсуждения некоторых общих интересов, Ровена Смит также упомянула в письме, что через некоторое время преподнесет Альберту неожиданный сюрприз. Внешний сюрприз.
Альберт, вероятно, может догадаться, что это за так называемый неожиданный сюрприз: Ровена Смит отправляется в Хогвартс в качестве профессора Защиты от темных искусств.
Прочитав все письма, Альберт положил письма в коробку, встал, потянулся, выпил холодный чай с молоком и дотронулся до Тома, лежавшего на подушке у стола. оставшиеся летние задания.
Это домашняя работа, которую оставил Альберт перед поездкой в отпуск во Францию. Поскольку у него нет привычки делать домашнюю работу во время отпуска, он временно отложил свою летнюю домашнюю работу, когда отправился в отпуск во Францию.
В отпуске во Франции Альберт привез только несколько книг о древних рунах, которые дал ему Макдуг.
Пока вы внимательно изучаете эти книги, ваш опыт владения навыками рун будет увеличиваться с приятной скоростью.
Теперь мы на большой шаг приблизились к уровню 3 Rune.
Дело не в том, что Альберту не нравится использовать опыт для прямого повышения уровня, но он предпочитает ощущение изучения магии.
Каждый раз, когда в руне происходит небольшой прорыв, Альберт будет чувствовать необъяснимое чувство выполненного долга, и именно такого достижения Альберт хочет.
Раздался стук в дверь, Ния толкнула дверь, просунула голову и сказала сидевшему за столом Альберту:»Папа, позволь мне сказать тебе, ложись сегодня пораньше, мы завтра пойдем за покупками в Косой переулок.»
«Понятно.» Альберт знал, почему Ная была так взволнована, потому что она тоже пошла с ней в Косой переулок в Лондоне.
«Том, пора ложиться спать!» Ниа протянула руку, подняла Тома, лежавшего на подушке, и положила его на пол:»Иди сам, ты стал таким тяжелый, я больше не могу тебя удерживать».
«Вот почему я сказал, что Том должен похудеть». Том, или завтрашняя порция будет вдвое меньше…» Угроза Нии была вполне действенной, Том послушно встал и оставил Нию позади.
Альберт посмотрел на вновь открытую дверь и сосредоточился на своей домашней работе.
Эти задания на каникулы несложные, просто найдите время, чтобы написать ответы на пергаменте.
Он думает о том, чтобы не спать всю ночь, чтобы разом закончить всю домашнюю работу на каникулах? В конце концов, подумав об ожиданиях Наи, что завтра она пойдет за покупками в Косой переулок, она сдалась.
Через полчаса Альберт закрыл пузырек с чернилами, вставил перо обратно в держатель для ручек, лениво встал и прикрыл зевок.
Шера только что вернулась с фуражировки, и, поскольку Альберт в прошлый раз сказал ей не приносить добычу домой, она не принесла в свой дом дохлую мышь.
«Спокойной ночи!» Альберт посмотрел на свою сову и ночное небо за окном, подавил зевок и откинулся на кровать, чтобы отдохнуть.
Вершина
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 166: Мелочи THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
