Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 159: Герои Слизерина Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 159: Герои Слизерина Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Говорят, что после воскрешения скоро будет последний экзамен, и в этом нет ничего плохого.

Экзамены в Хогвартсе проходят в середине июня, и время экзаменов для всех классов одинаковое. Конечно, все письменные экзамены проходят в шахматном порядке, и за экзаменами наблюдают профессора школы.

Редактируется Читателями!


Погода в июне была очень жаркой, и все толпились в классе на экзаменах.

Письменный тест начинается в 9:30 утра. Первый тест — Чары. Студенты должны сесть. Кстати, наблюдатель — профессор МакГонагалл.

Все нервничали, но Альберт не обращал на это особого внимания, он просто чувствовал, что это было ново, и экзамен в Хогвартсе напомнил ему об экзаменах в колледже в его прошлой жизни.

На столе лежат новые перья, чернильницы и пергамент, которые Хогвартс раздал всем на экзамены. Говорят, что перо, чернила и пергамент были произнесены с заклинаниями против мошенничества, и так называемые заклинания против мошенничества, по мнению Альберта, были именно такими.

Как самый большой мошенник на этом экзамене, эти вещи определенно недействительны для него.

Когда все расселись и затихли, профессор МакГонагалл объявила о начале экзамена. Затем она перевернула огромные песочные часы на столе вверх дном и отложила их в сторону.

В тот момент, когда Альберт открыл экзаменационную работу, он обнаружил, что на его панели появилось новое задание:

Во имя гения.

Вы признаны одаренным учеником среди первокурсников этого года. Поскольку вы гений, вы должны доказать свою силу, показав оценки, соответствующие гениальности. Факты говорят вам, что так называемый экзамен не более того.

Награда: 1400 опыта.

Альберт не мог не надуться, и его взгляд упал на Катрину, у которой было три ряда Глава и четыре места справа от него. Прочитав вопрос, парень начал писать ответ.

Он посмотрел на Главу на контрольной бумаге Вопрос:

a Напишите заклинание, которое заставляет предметы летать;

b Опишите движение взмаха палочки.

«Ну, это проще, чем я думал.»

Через полчаса Альберт написал все ответы на пергаменте, а потом еще пять минут ушло на проверку еще раз, и, убедившись, что ошибки нет, я начал спать на столе.

Ни за что, кто заставил экзамен длиться два часа?

Однако студент Слизерина позади Альберта был немного ошеломлен, когда понял, что парень перед ним действительно начал спать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Об Альберте Андерсоне даже студенты Слизерина кое-что знают, говорят, что он гений, очень хорошо учится, также хорош в квиддиче, выиграл золото в матче против Слизерина. Снитч заставил бесчисленное количество студентов Слизерина стиснуть зубы. Говорят, что многие хотели досадить Андерсону, но все они потерпели крах, а недавно появились большие новости.

Никто не поверил ему, когда он сказал, что не может сдать экзамен, и единственным объяснением было то, что парень уже написал его.

Вы сдали экзамен?

Этот экзамен действительно так прост?

Студент Слизерина посмотрел на свою экзаменационную работу, затем взглянул на парня, лежащего перед ним, и начал задаваться вопросом, отличаются ли экзаменационные работы двух сторон?

Вероятно, почувствовав, что кто-то приближается к нему, Альберт поднял голову и увидел профессора МакГонагалл с недобрым лицом.

Альберт взял перевернутый пергамент, поднял руку и указал на него, показывая, что он закончил контрольную работу.

Профессор МакГонагалл взяла контрольную бумагу, взглянула на нее, молча положила обратно на стол и больше ничего не сказала, позволяя Альберту продолжать лежать.

Что касается досрочной подачи работ?

Это повлияет на экзамены других людей, если нет особых причин, это невозможно.

«Парень, ты на самом деле проспал больше часа? Разве тестовая бумага, использованная в нашем тесте, не отличается?» После теста Фред и Джордж обняли Альберта за шею и терпели, продолжая жаловаться.

«Вот, контрольная работа.» Альберт протянул Джорджу контрольную бумагу, которую он принес с собой,»Это кажется легким.»

«Легко?» слабо сказал Ли Джордан.

«Если вы внимательно слушаете в классе, делаете заметки в классе и перечитываете их несколько раз после урока, вы определенно сможете легко добиться отличных результатов». ты плохо учился..

«Заткнись, не упоминай об этом снова.» Все трое протянули руки, чтобы прикрыть рот Альберта, чтобы другой человек не заговорил и не ударил их.

Во второй половине дня был практический тест Чары. Профессор Флитвик вызывал их в класс одного за другим в алфавитном порядке, так что Альберт снова был Главой. Тест состоял в том, чтобы наложить заклинание на ананас и отбить чечетку через стол.

На самом деле это проверка танцевальных заклинаний и контроля заклинаний. Конечно, для Альберта это не составляло труда, он делал это легко.

Экзамен в классе трансфигурации был на следующий день, и письменный экзамен был столь же легким. После того, как профессор МакГонагалл увидела, как Альберт легко превращает мышь в тонкую серебряную табакерку с эмблемой Хогвартса: расследования больше нет в том, что он спал во время экзамена.

Чем красивее коробка, тем выше оценка, работа Альберта имеет полную оценку Конечно, так называемая идеальная оценка относится к совершенству.

Очки будут вычтены, если на поле есть ус мыши. Фред тоже пожаловался на это, и на его пепельнице все еще были слабые следы от бороды, поэтому баллы были вычтены.

Что сделало Альберта более интересным, так это практическое испытание зелий.

Содержание оценки состоит в том, что зелье забывания нужно приготовить в течение двух часов.

На самом деле это было не так уж сложно, в конце концов, за учебный год было выдано всего несколько зелий, но раздавать их было непросто, когда Снейп стоял позади него и внимательно наблюдал.

Всякий раз, когда Снейп появлялся позади ученика без предупреждения, он добавлял отрицательное значение bff другому ученику, заставляя сердце ученика биться быстрее, его руки и ноги нервничать, а иногда операционные ошибки и т. д. симптом.

Последний экзамен — история магии, довольно скучный экзамен. Альберт намеренно прочитал перед экзаменом все так называемые ключевые моменты, но на вопросы не ответил. Если произошел несчастный случай, считается, что экзамен сдан стабильно.

Класс взорвался аплодисментами, когда профессор Биннс сказал им отложить перья и свернуть пергамент для ответов.

Экзамен закончился, и они, наконец, могли спокойно играть целую неделю, пока не были объявлены результаты экзамена.

«Пошли, я угощу тебя сливочным пивом, чтобы отпраздновать», — поприветствовал Альберт своих соседей по комнате и ушел до того, как пришла Катрина.

«Собираетесь в Хогсмид?» — прошептал Ли Джордан.

«Нет, у меня есть сова, которую нужно отправить по почте».

«Сова, ты имеешь в виду ту?» Фред указал на сову, летящую в этом направлении. бросили перед Альбертом.

«Что это?» Фред подозрительно поднял его, вынул карточку и передал Альберту.

«Должно быть, это книга», — уверенно сказал Джордж.

«Почему.»

«Пакет такой формы обычно наполнен книгами.»

«Ты можешь его открыть?» Фред посмотрел на Ай Берт.

«Открой ее.» Альберт взглянул на карточку, и он действительно позволил Джорджу угадать. Эта книга называется, она была прислана мистером Макдугаллом, и говорят, что она только что опубликована.

После выпускных экзаменов все неспешно провели в кампусе перед летними каникулами.

Команда Слизерина, наконец, победила команду Хаффлпаффа, даже если это была сокрушительная победа, и всегда пропускала трофей по квиддичу.

Из-за чего слизеринцы проиграли Гриффиндору?

Виновник всего этого, еще первокурсник, сводил с ума большинство студентов Слизерина.

И, что хуже всего, они могут потерять не только трофей по квиддичу, но и финальный Кубок Дома.

В настоящее время Гриффиндорский факультет все еще опережает Слизерин с небольшим отрывом в пятнадцать очков, и до вечеринки в конце года осталось всего несколько дней.

Альберта это не слишком заботило. Он был под деревом на берегу озера, недалеко от него. Братья Уизли и Ли Джордан использовали ветки, чтобы возиться с теплой будкой на мелководье. Большой кальмары греются на солнышке.

В период, предшествующий празднику, они вчетвером часто приходят сюда, чтобы скоротать время, время от времени обсуждая, как отомстить Филчу и парням, которые хотят их побеспокоить.

«Что-нибудь?» Альберт закрылся и посмотрел на Катрину, которая появилась перед ним.

«Я готова.» Катрина взглянула на книгу в руке Альберта и в замешательстве спросила:»Почему бы тебе не пойти в Равенкло?»

«Почему ты идешь, я иметь друзей здесь и хорошо провести время. Альберт кивнул в сторону троих у озера:»По крайней мере, лучше, чем ты.»

«У меня тоже есть друзья. Катрина поняла слова Альберта и недовольно посмотрела на Альберта, как будто у нее не было друзей.

«Пойдем сейчас в Башню Рейвенкло?»»Альберт сменил тему и уже собирался встать, когда заметил четверых студентов Слизерина, идущих в эту сторону неподалеку, и, встретившись с ними взглядом, Альберт понял, что у этих четверых нет добрых намерений.

Катрина заметила мгновенную перемену в лице Альберта, повернула голову, чтобы посмотреть на четырех старшеклассников, идущих в этом направлении, и слегка нахмурилась:»Кажется, у вас проблемы.»

«Беда, я не вижу никакой проблемы.»Легко сказал Альберт.

Пока они разговаривали, четверо студентов Слизерина уже шли в этом направлении.

«Посмотрите, кого мы встретили, знаменитого мистера Альберта Андерсона. Студент Слизерина злорадно усмехнулся.

«На вашем месте я бы не стал провоцировать это».»Альберт поднял палец и указал на спины нескольких человек.

«Кого этот трюк пытается обмануть?» Вы считаете нас идиотами?»Кто-то уставился на Альберта и пренебрежительно усмехнулся.

«Может быть, мы должны сотрудничать с ним.»»Кто-то потер кулаки, готовый к бою.

«Это сделало бы тебя еще глупее.» Кто-то вытащил палочку.

«Я тренировался, так что можно бить вас голыми руками, ребята» Альберт жестом приказал Катрине держаться в стороне, и я был не один.»

«Ребята, вы на самом деле планируете запугивать первокурсников перед профессором Баблингом.» Катрина не могла не нахмуриться и вдруг почувствовала, что эти четверо немного глуповаты.

Нет, надо сказать, что Альберт намеренно подталкивал их словами, он хотел, чтобы эти четверо что-то сделали, так что что Ба Профессор Буллинг случайно увидел, как четыре старшеклассника Слизерина издевались над первокурсником Гриффиндора.

Что произойдет?

Катрина догадалась, не подумав.

Трое Джорджей на берегу озера тоже заметили изменения здесь, и все они вытащили свои палочки и были готовы прийти и помочь в бою.

Однако все трое замедлились и спрятали свои палочки. Идите позади и приготовьтесь посмотреть хорошее шоу.

Четверо студентов Слизерина явно не поверили низкоуровневой чепухе Альберта, вероятно, думая, что Альберт хотел их отвлечь и воспользовался возможностью, чтобы подкрасться к ним Верно.

Итак, они это сделали.

Один из них бросился к Альберту, готовый воспользоваться его ростом, чтобы повалить Альберта на землю и преподать ему суровый урок.

Последний просто метнул в сторону и поднял ногу, чтобы споткнуть противника прямо.

Другой держал палочку и собирался произнести заклинание. Альберт первым обезоружил ее. Палочка взлетела высоко и случайно приземлилась перед Альбертом и была поймана им.

«Стой, какого черта ты делаешь?» Увидев эту сцену, профессор Бабелин перешел от минутного удивления к раздражению.

Те двое, что вытащили свои палочки и собирались наложить проклятие на Альберта, замерли на месте.

«Профессор, мы только что пришли»

«Вы думаете, я слепой?» Профессор Бэаблинг уставился на четверых из них и холодно выплюнул окончательный вердикт:»Слизерин Двадцать Все, я скажу Северусу, что, может быть, ему следует посадить вас на несколько дней в тюрьму, чтобы вы не задирали первокурсников в школе сразу после экзаменов, — ребенок упал.

«Доброе утро, профессор Бабблинг.» Альберт улыбнулся и поприветствовал профессора Древнего Руна.

«Вы, наверное, не получили мою записку, не так ли?» Профессор Бааблинг посмотрел на Альберта, кивнул и сказал:»Пойдемте со мной, я должен вам кое-что сказать.»

«Хороший профессор, — Альберт неохотно протянул руки к четырем слизеринцам, — я же говорил вам.»

Перед уходом с профессором Бэбблингом Альберт повернулся к девушке и сказал:»Кстати, Катрина, давай отложим это на время!»

«Верни мне мою палочку, ублюдок.»Студент Слизерина увидел, что Альберт действительно ушел со своей палочкой, и его нос был почти кривым.

«Ой, что я только что услышал?» Фред посмотрел на угрюмых слизеринцев:»На этот раз слизеринцы были прямо внизу.»

«Ублюдки, подождите меня.»

«Иди, вернись и расскажи всем хорошие новости. Ли Джордан счастливо рассмеялся:»На этот раз Слизеринская Академия полностью засажена.»

«Да, вернитесь и расскажите всем! После того, как Фред закончил говорить, он вернулся в общую комнату со своими соседями по комнате, оставив Катрину с ошеломленным выражением лица и студентов Слизерина с искаженными выражениями. в баллах, баллы Академии Слизерина были вычтены на 80 баллов, и мгновенно стали дном Академии. Помимо огласки Фреда и нескольких человек, четверка Слизерина мгновенно стала знаменитостями., на глазах у профессора найти неприятности с первокурсники, по результату конечно вычитаются баллы.

Эти четыре студента Слизерина внезапно стали»героями» в устах бесчисленного количества людей. Естественно, студенты Слизерина не дали четырем»предателям» хороший взгляд. Из-за своего»безмозглого поведения» Слизерин напрямую потерял шанс побороться за финальный кубок колледжа.

Конечно, лицо Снейпа тоже было очень темным. Ведь профессор прямо указал, что несколько старшекурсников в его колледже на самом деле облизывали свои лица, чтобы запугать первокурсника. Это даже не лицо?

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 159: Герои Слизерина THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 159: Герои Слизерина Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*