Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 154: Богатства Рэйвенкло Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 154: Богатства Рэйвенкло Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

PS: Тепло отмечаем 70-летие основания Родины и желаем всем счастливого дня.

«Войдите, дверь открыта.»

Редактируется Читателями!


Голос профессора Броуда донесся из кабинета.

Рука Альберта, которая собиралась постучать в дверь, замерла в воздухе, а Изобель, находившаяся рядом с ним, взглянула на него, протянула руку и толкнула деревянную дверь в кабинет.

«Вы ушли в отставку?»

После того, как Альберт вошел, он обнаружил, что это больше не офис Защиты от темных искусств, с которым он был знаком. Несколько больших книжных полок вдоль стен опустели, дорогие шерстяные ковры и шелковые занавески исчезли. Стол был совершенно пуст, и на нем стоял кожаный чемодан.

«Я подал в отставку и уйду сегодня.» Профессор Брод указал на диван и жестом пригласил нескольких человек сесть и поговорить.

Несколько дней назад на него чуть не напал восьмиглазый гигантский паук в Запретном лесу, из-за чего Брод почувствовал, что к нему приближается угроза проклятия, поэтому профессор Защиты от Темных искусств просто подал Дамблдору заявление об увольнении. Он не хотел пострадать от этого проклятого проклятия или как-то лишиться жизни.

Альберт, естественно, знал причину досрочной отставки профессора Броуда. Должность профессора Защиты от темных искусств была проклята. Это был самый мудрый выбор — взять на себя инициативу уйти в отставку до того, как он будет ранен.

«Хорошо уйти в отставку,» сказал Альберт,»Это было мудрое решение уйти до того, как проклятие пришло к вам.»

«Заткнись, Андерсон. Катрина не могла не смотреть на Альберта

«Нет-нет, я действительно согласна с мистером Андерсоном».»Профессор Брод поднял руку, чтобы успокоить Катрину, и сказал с улыбкой:»Проклятие защиты от темных искусств существовало всегда. Я пришел сюда преподавать не потому, что хотел пострадать или умереть из-за проклятия».»

Катрина была совершенно ошеломлена, она с трудом могла поверить, что дядя Бад мог сказать такое.

«А как насчет Защиты от темных искусств, если вы уйдете в отставку?»?»Девушка все же высказала свои сомнения.

«Знания, которым я могу вас научить, уже были вам преподаны на предыдущих курсах, а остаток семестра уходит на контрольные и выпускные экзамены. — Профессор Брод продолжал, — Дамблдор найдет кого-нибудь, кто проведет занятия в период перед экзаменом.»

«Может быть, это Снейп?»Альберт слегка нахмурился. Хотя Снейп был экспертом в области черной магии, Альберту действительно не нравился этот парень.

«Это был профессор Снейп. — поправил профессор Брод.

«Хорошо, профессор Снейп.»Альберт вспомнил еще одну вещь:»А как насчет трехчастной рукописи главы»Продвинутое изучение рун» мистера Макдугалла?»

«О, вы сказали это, это временно отложено.»Преуменьшение профессора Брода, как бы для того, чтобы сказать, что сегодня на обед.

«Отложено?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Альберт тоже опешил, он не ожидал получить такой ответ.

«Да, отложено.»»Профессор Брод посмотрел на Альберта» Последняя часть, похоже, столкнулась с некоторыми узкими местами, и Мог решил отложить три части»Главы».»

сказал, профессор Брод принес чемодан, достал папку с папками и передал ее Альберту:»Вы также являетесь экспертом в Рунах, и Мог думает, что вас это тоже заинтересует. Если у вас есть любые идеи после прочтения, вы можете написать ему и связаться с ним.»

«Понятно. Альберт кивнул, встал и собрался уходить. Он видел, что профессору Брод есть что сказать сестре МакДугалл.

Изобель встала и последовала за дверью. должны отправить его мне намеренно.»Альберт посмотрел на Изобель и пошутил.

В следующую секунду деревянная дверь перед Альбертом захлопнулась.

«Что за парень без юмора. Глядя на закрытую деревянную дверь, Альберт покачал головой и повернулся, чтобы выйти из кабинета Защиты от темных искусств. Он собирался пойти в библиотеку, закончить несколько оставшихся каникулярных домашних заданий и пойти изучать то, что дал ему профессор Броуд.

«Парень наконец ушел.»Катрина проворчала.

Однако дядя Мог, кажется, настроен на него очень оптимистично.

Думая об этом, девушка немного подавлена, и это слишком сильно, чтобы быть раздавленным во всех направлениях… Упс.

«Вы выбрали не ту цель с самого начала. Изобель откинулась на спинку дивана, протянула руку, коснулась головы Катрины и напомнила:»Он настоящий гений, которому суждено покинуть школу с бесчисленными ореолами, если вы будете соревноваться с ним, вам будет неудобно.»

Катрина немного недовольна, неужели разрыв действительно такой большой?

«Альберт очень хорош. Профессор Брод улыбнулся:»Он самый талантливый волшебник, которого я когда-либо встречал».»

«Да, это просто дурной вкус.»Изобель вспомнила, что сделал Альберт, и покачала головой.

«Студенты Равенкло странные.»Кроме того, гении обычно не идут в ногу с обычными людьми».»

Лицо Изобель дернулось, она подумала, что дурной вкус Альберта не имеет ничего общего с тем, что он гений.

«Дядя Бад, Альберт Андерсон в Гленн Фендор, а не в Равенкло. — напомнила Катрина.

«О, конечно, я знаю».»

«Вы хотите, чтобы мы что-нибудь сделали?»Изобель вернула эту тему.

«Это вещь, которую оставил мне ваш отец.» Профессор Броуд вынул из чемодана изящную деревянную шкатулку с замысловатыми узорами.

«Не могу открыть.» Катрина попробовала и обнаружила, что деревянный ящик не открывается.

«Он защищен магией, и его нельзя открыть обычными средствами.»

Профессор Бродер достал свою палочку, коснулся ею деревянного ящика и прочитал ряд странных заклинание, а затем сказал сестре Макдугал:»Положи руку на коробку, и она откроется».

Катрина и Изобель положили руки на коробку и услышали слабый щелчок. предметы, помещенные внутрь.

Письмо и ключ.

«Это реликвия отца?» Катрина взяла ключ и в замешательстве огляделась. Она вспомнила, что ее отец умер в результате магического эксперимента, когда они были очень молоды.

Изобель взяла письмо, открыла его и начала читать его содержимое.

Содержание письма очень простое, в нем представлены ключ и реликвия, оставленные сестре.

Это ключ к Гринготтсу. Предметы в сокровищнице — это не галеоны, а архивы и записи этого магического эксперимента.

«Почему мой отец дал их нам?» Изобель в замешательстве посмотрела на профессора Броуда:»Он хочет, чтобы мы продолжили его исследования?»

«Нет, после его смерти, Мог разбирая некоторые реликвии, он считал, что эти вещи были наследством, оставленным вашим отцом, поэтому он опечатал оригинальные материалы исследования.

«Спасибо за вашу доброту, дядя Бад, но мы не хотим таких вещей.» Изобель решительно отказалась.

В конце концов, именно магический эксперимент стоил им отца, и Изобель инстинктивно отвергла эти вещи. Но она также понимала, что имел в виду дядя Мог.

С талантом Изобель он может продолжить изучение и завершить магический эксперимент в будущем, поэтому профессор Брод дал вещи двум сестрам.

«Я могу понять.» Профессор Броуд кивнул:»Если вы не хотите этого, я сам об этом позабочусь.»

«Изобель.» Катрина была недовольна собой. Моя сестра фактически отказалась, не спрашивая ее мнения.

Изобель не слишком заботилась о недовольстве его сестры и спросила:»Кому ты собираешься отдать это? Андерсону?»

«Андерсон — хороший кандидат.» Профессор Блоу Де подумал об этом и сказал:»Ровена тоже в порядке.»

«Ровена Смит?»Изобель слегка нахмурилась. Это тоже малоизвестный волшебник, друг своего отца и, как говорят, работали вместе.

«Ты не можешь меня выслушать?» — недовольно запротестовала Катрина.

«Ваше мнение? Изобель посмотрела на свою сестру:»Я не хочу, чтобы ты делал так называемый выбор из-за гнева.»

«Я не ребенок, как я мог это сделать. Катрина не могла не возразить:»Поскольку его оставил нам мой отец, я думаю, мы должны сохранить его, а не отказываться от него. Может быть, я смогу продолжить магические исследования моего отца в будущем».»

В кабинете повисла жуткая тишина.

«Хорошо! Изобель слегка поклонилась профессору Броуду:»Мы забрали вещи, спасибо, дядя Бад.»

«Пожалуйста. — сказал профессор Брод.

Альберт, который только что занес ногу в библиотеку, вдруг остановился, повернулся и ушел под ошеломленными взглядами окружающих.

Альберт был только что пролистывал свой блокнот и случайно наткнулся на страницу предсказания тайного сокровища Рэйвенкло и собирался попытать счастья в Комнате Требований на восьмом этаже.

Он направился прямо в коридор восьмого этажа, наложив на себя заклинание Разочарования в укромном месте по пути, чтобы его не нашли блуждающим возле гобелена, где глупый Варнава учил троллей танцевать балет.

Подойдя ко входу в Комнату Требований, Альберт закрыл глаза и напряженно подумал: Войдите в Тайное Сокровище Равенкло Тайное Сокровище Равенкло Тайное Сокровище Равенкло.

Пройдя мимо этого места трижды, Альберт тут же открыл глаза и посмотрел на вход в Комнату Требований, но перед ним по-прежнему была обычная белая стена.

«Не удалось?» — пробормотал Альберт, глядя на простую белую стену перед собой:»Мой способ выразить это неверен, иначе эта комната не называется Тайным Сокровищем Рейвенкло».

Альберт вынул из кармана ручку, записал в маленькую тетрадь свою предыдущую попытку, потом снова закрыл глаза, сосредоточился и пошел дальше.

Мне нужна Тайная комната Рейвенкло Мне нужна Тайная комната Рейвенкло Мне нужно войти в Тайную комнату Рейвенкло.

Пройдя три раза, Альберт снова открыл глаза.

Появляется дверь!

«Успех!»

Альберт почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Посмотрев налево и направо, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, он быстро толкнул дверь и вошел в комнату отзывчивости.

Внутри двери действительно есть потайная комната, узкая потайная комната без окон.

Альберта встречали деревянный стол, кресло и портрет орла Равенкло на стене перед ним.

Кроме этого, нет ничего чистого и раздражающего.

Альберт выступил вперед и поднял вертикальное знамя с нарисованным на нем орлом Рейвенкло, посмотрел на сплошную стену и пробормотал:»Ну, это действительно»Тайная комната Рейвенкло».!»

«Значит, это не секретная комната»

Альберт вышел из Требниковой, посмотрел на постепенно исчезающую дверь, снова нахмурился и зашагал вверх.

Мне нужно, чтобы ты стал Сокровищем Рейвенкло Сокровищем Рейвенкло Сокровищем Рейвенкло.

Альберт снова открыл глаза и обнаружил, что дверь снова появилась.

Когда Альберт вошел в сокровищницу Когтеврана, он обнаружил, что она немного похожа на ту, в которую он входил в прошлый раз. Она была заполнена предметами, спрятанными бывшими учениками Когтеврана. Книги, газеты, ботинки, изношенные метлы, старые робы

Клад? Вы уверены, что это не место для мусора? Или Дом Требований неправильно понимает»сокровищницу»?

Рот Альберта дернулся, он знал, что потерпел неудачу, поэтому не пытался искать, а послушно вышел из этой так называемой сокровищницы Равенкло.

После трех неудачных попыток Альберт немного обескуражен и сомневается, что секретное сокровище Когтеврана действительно находится в Комнате Требований.

Если»Тайное сокровище Равенкло» действительно здесь, почему на панели нет соответствующего квеста?

Когда Альберт уже собирался уходить, он заметил, что на его панели задач внезапно появилась новая задача.

Отыщите сокровищницу знаний Рейвенкло.

Вы хорошо осведомлены о том, где находится наследие Рейвенкло, так почему бы не попытаться получить доступ к сокровищнице знаний Рейвенкло?

Награда: Неизвестна.

Еще одна неизвестная награда.

Тем не менее, сокровищница Рейвенкло называется сокровищницей знаний?

Это подходящее имя.

Однако, когда Альберт попытался войти в сокровищницу знаний, он все равно потерпел неудачу.

Альберт сразу же был немного ошеломлен, это все еще может потерпеть неудачу, подсказка миссии фальшивая!

В следующий раз Альберт продолжил попытки, что такое комната Рейвенкло, что такое личная библиотека Рейвенкло.

Ну, в частную библиотеку успешно вошли. Это круглая комната, в которой есть только круглый стол и кресло. Солнце светит сквозь световой люк, но задание не выполнено.

Таким образом, это вовсе не так называемая сокровищница знаний.

Если даже библиотека не является сокровищницей знаний, что может быть сокровищницей знаний?

Альберт тут же растерялся, сел в кресло и закинул ноги на стол, думая о том, как войти в сокровищницу знаний.

«Может быть, моя догадка была ошибочной с самого начала?» Альберт слегка вздохнул. Поскольку панельный квест можно активировать, это означает, что сокровищница знаний Рейвенкло находится в Комнате Ответа.

Возможно, ему следует пойти к студенту Когтеврана и спросить, есть ли какие-нибудь легенды Когтеврана.

Когда Альберт собирался покинуть Комнату Требований, он случайно мельком увидел старую деревянную доску с бронзовым дверным молоточком в форме орла, рядом с которым было написано знаменитое изречение Равенкло: Необычайная мудрость Мудрость есть величайшее богатство человечества.

Может ли быть так, что только ученики Рэйвенкло могут найти так называемую сокровищницу знаний?

Альберт вдруг кое-что вспомнил, бронзовый дверной молоток Рейвенкло в форме орла:

Когда вы постучите в дверь, орел будет задавать вам вопросы.

Если вы ответите правильно, вас допустят.

За последнюю тысячу лет никто, кроме учеников Рейвенкло, не смог преодолеть этот простой барьер.

Альберт подошел к бронзовому дверному молотку в форме орла, поднял руку и дважды постучал по деревянной доске.

В следующий момент произошло нечто неожиданное: бронзовый дверной молоток в форме орла перед ним фактически задал вопрос.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. URL для чтения мобильной версии Apex Novel:

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 154: Богатства Рэйвенкло THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 154: Богатства Рэйвенкло Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*