Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 133: неожиданно Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 133: неожиданно Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

«Хватит создавать проблемы.» Ли Джордан прервал игривость близнецов, повернул голову и спросил Альберта:»Можно это починить?»

«Трудно сказать, нужно попробовать, чтобы понять Альберт положил книгу в рюкзак, посмотрел на близнецов, которые все еще препирались друг с другом, и напомнил:»Если эту книгу не починить, возвращать ее не надо».

Редактируется Читателями!


«Почему?»Джордж выглядел смущенным.

«Само собой разумеется, что если вы сообщите миссис Пинс о своем поведении, вам определенно не разрешат снова войти в библиотеку.» Альберт сердито сказал:»Если вы не вернете книгу, в довершение всего. Я больше не могу брать книги в библиотеке.»

Многие из домашних заданий, заданных профессорами Хогвартса, требуют, чтобы студенты сами находили материалы в библиотеке. Как вы понимаете, даже домашнее задание может’ быть сделано хорошо.

«Кстати, ты еще не закончил домашнее задание по истории магии, оно будет сдано завтра.» Альберт небрежно напомнил:»Не забудь это.»

«Ах! Не поднимайте эту тему!»

Все трое, казалось, вдруг вспомнили об этом, и все они застонали, и им пришлось поспешно вернуться в библиотеку, чтобы продолжить свою скучную домашнюю работу.

Альберт посмотрел на спины уходящих троих и невнятно покачал головой. Он взглянул на так называемую карту сокровищ в своей руке, повернулся и вернулся в спальню Гриффиндора.

«Не удалось?»

Повреждения на страницах не были устранены заклинанием восстановления.

Сначала Альберт подумал, что его заклинание недействительно, но он попробовал другие бумаги и обнаружил, что он все еще может успешно починить бумагу, но почему ему не удалось починить эту книгу?

«Я действительно не понимаю.» Альберт уставился на книгу перед ним и прошептал. Он взял книгу и пролистал ее, пытаясь найти, чем она отличалась.

Написано Радольфом Питтиманом, которое Альберт также читал некоторое время назад: Урик из Равенкло, его поведение очень эксцентрично, в честь его этого эксцентричного поведения люди помещают его краткую биографию на картинку с шоколадной лягушкой.

Согласно книге, Урик ведет себя странно.

И было время, когда Урик пытался доказать, что стрекотание вредного таракана полезно для здоровья человека. Он слушал чириканье вредного таракана в течение трех месяцев. Это заставит тех, кто его услышит теряют рассудок.

В этой книге нет ничего особенного, Альберт до сих пор не может понять, почему заклинание не сработало?

Он положил книгу на шкаф, вдруг что-то вспомнил, вынул пергамент из кармана, долго смотрел на него и приготовился вставить обратно в книгу.

Однако рука Альберта остановилась, он вытащил из кармана палочку, слегка коснулся карты и сказал:»Покажи свой секрет!»

В чем дело Ни того, ни другого не произошло?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ну, я уверен, что я переполнен сердцем.» Альберт взял пергамент, посмотрел на его содержание и на короткое время замолчал.

«Конечно же, после долгого пребывания с Фредом, даже я стал немного забавным.» Альберт рассмеялся над собой, сунул пергамент обратно в книгу и повернулся, чтобы покинуть спальню.

Он не знал, что, когда он ушел, пергамент, который был засунут обратно в книгу, претерпел некоторые тонкие изменения.

Как только он вошел в гостиную, Альберт заметил, что кто-то машет ему рукой.

«Андерсон.» Его остановила крупная девушка, внушительно стоявшая перед Альбертом.

«Что-то не так?» Альберт уже достаточно высок среди детей-ровесников, но по сравнению с девушкой перед ним он на полголовы ниже.

«Это так скучно, я долго тебя искала.» Девушка как будто жаловалась»Вот твое письмо.»

«Письмо?» Его лицо было озадаченным, но он все же взял переданную собеседником записку и не забыл сказать спасибо.

«Профессор Броуд сказал мне передать вам, что если вы свободны, вам лучше зайти к нему в кабинет до 8 вечера.»

«О, понятно. Пожалуйста, съешьте немного конфет Альберт небрежно достал из кармана несколько конфет и протянул их собеседнику.

Девушка с любопытством смотрела на Альберта, словно пытаясь что-то разглядеть.

«Что не так?» Альберт тоже заметил испытующий взгляд собеседника и слегка нахмурился.

«Мне очень нравится вкус шоколада». Другая сторона не отказалась от конфеты Альберта, а бросила одну ему в рот:»Все говорят, что ты гений, удачливый Альберт».

Рука Альберта остановился как раз, когда он хотел открыть записку, когда он услышал это, он поднял голову и посмотрел на нее в изумлении.

«Это не гений, я просто работал немного усерднее, чем все остальные.» Альберт поднял руку и сделал легкое движение большим и указательным пальцами.

«Ха-ха, ты такой забавный.» Девушка протянула руку и похлопала Альберта по плечу:»Давай, обязательно опусти Изобель Макдугалл».

Альберт оскалил зубы. от боли, только чтобы почувствовать, что его плечо вот-вот вывихнется.

«Спасибо за конфету, очень вкусно.» Она повернулась и ушла.

«Почему, вы на самом деле переспали с Крэггом.»Альберт, который потирал себе плечи, вдруг услышал голос в ухе, и жестокий нападающий Эрин появился позади него без предупреждения.

«Крэгг? Альберт был ошеломлен, когда услышал это имя, а потом понял, что происходит, и объяснил:»Она прислала мне письмо, и профессор Брод, кажется, что-то меня ищет.»

Альберт открыл записку, и то, что было написано в ней, было похоже на то, что сказал Крэгг. Он вынул карманные часы и сверил время. Альберт поздоровался с Эрин и в спешке ушел.

«Какое отношение имеет к себе профессор Броуд?»Альберт был озадачен, но все же собирался пойти в офис Защиты от Темных Искусств, чтобы посмотреть, что там происходит.

Через несколько минут перед офисом Защиты от Темных Искусств. Альберт глубоко вздохнул, Поднимите руку и постучите в деревянную дверь.

«Войдите.»

Дверь открыл волшебник средних лет лет пятидесяти, в очках, с растрепанными рыжими волосами и нежной улыбкой на лице.

Ай Берт был ошеломлен, его Глаза скользнули по телу волшебника средних лет и остановились в кабинете, но он не увидел фигуру профессора Броуда и подозрительно спросил:»Где профессор Броуд?»

«Он только что ушел в библиотеку и скоро вернется.»Волшебник средних лет сказал с улыбкой, — сказал мне Брод, — если ты придешь, впустишь тебя, он скоро вернется.»

«Меня ищет профессор Брод?»Альберт украдкой взглянул на волшебника перед собой и взглянул на грязный пергамент на столе.

«Да, это связано с древней руной, Брод думает, что вы можете оказать нам некоторую помощь.»Немолодой волшебник сидел на диване напротив Альберта», — я читал те древние руны, которые вы перевели, и, честно говоря, они были потрясающими.»

Лицо Альберта на мгновение было ошеломленным, он действительно никогда не думал об этом.

«Кстати, я не представился, меня зовут Мог, Мог МакДугалл. Волшебник средних лет внезапно представился:»Пожалуйста, дайте мне еще совет.»

Вершина

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 133: неожиданно THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 133: неожиданно Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*