Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 127: Заводит много друзей Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 127: Заводит много друзей Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Может быть, немного славы. Или он вообще не известен.

В любом случае, Альберт был удивлен, обнаружив, что волшебник ответил ему.

Редактируется Читателями!


Мужчину звали Эд Фуско, и содержание ответа было очень кратким, выражая его готовность общаться с Альбертом и оставляя вопрос для Альберта, желая услышать о взглядах Альберта на закон фундаментальной трансформации Гэмпа.

Вопрос, оставленный мистером Фуско, был не слишком сложным, даже настолько простым, что Альберт заподозрил, что собеседник уже знает его возраст.

Однако Альберта это не заботило, его больше беспокоила его новая панель задач.

У меня много друзей.

Подружитесь с пятью известными волшебниками волшебного мира и поддерживайте с ними переписку, вас ждут неожиданные награды.

Количество волшебников для изготовления: 1/5

Награда: 5000 опыта, +500 престижа в волшебном мире

Не ожидал, что будет панель квест такой.

Даже если Альберт не сможет выполнить его временно, это не значит, что его нельзя будет завершить в будущем. Альберт никогда не был слишком опытным. Он чувствует, что сегодня у него хорошее настроение и начинает подумать о написании ответа другой стороне.

Потребовалось некоторое время, чтобы закончить письмо, Альберт передал конверт Шере, посмотрел в направлении, в котором улетала сова, а затем снова сосредоточился на своей еде, только чтобы обнаружить, что ломтики хлеба были выклеваны. с дырками от Шейлы.

Альберт слегка покачал головой, с помощью магии высыпал содержимое тарелки, снова взял кусок хлеба и продолжил наслаждаться завтраком.

«Ты в хорошем настроении, случилось что-то хорошее?» с любопытством спросила Анджелина.

«Мистер Фуско ответил мне.» Естественно, Альберт ничего не сказал о панельных задачах.

«Мистер Фуско?»

«На самом деле, я тоже не знаю. Я только что ответил на письмо другой стороны.» Альберт небрежно сказал:»В любом случае, письмо не является пустая трата времени.»

Кроме того, есть некоторые вещи, которые Альберт не сказал.

Он не думает, что стороны будут часто обмениваться письмами. Знаменитые люди обычно заняты каждый день, так откуда у них столько времени, чтобы писать письма самим себе. Не все в его семье такие, как Том: помимо еды и сна, он целыми днями греется на солнышке.

«Вы слышали?» Ли Джордан подошел с загадочным выражением лица, как будто он услышал какие-то интересные новости.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я не слышал об этом, просто скажите мне, если у вас есть что-нибудь!» Альберт поднял голову, чтобы посмотреть на своего соседа по комнате:»Что?»

«Класс аппарации». · Джордан взволнованно сказал то, что только что услышал.

«Разве этот вопрос не возник вскоре после возвращения с рождественских каникул?» Альберт озадаченно посмотрел на Ли Джордана, поднял брови и спросил:»Может быть, младшие школьники? ты тоже записалась на класс аппарации?»

«Не хочешь записаться?» лениво спросил Фред.

«Ну, Аппарация — удобная магия, и тебе нужно ее выучить.» Альберт кивнул:»Разве ты не хочешь выучить ее, чтобы было легче, когда ты в дороге.»

«Даже не думай об этом, если тебе нет семнадцати.» Ли Джордан хрипло сказал:»Это начинается днем, но ты можешь пойти и посмотреть, как старшие практикуют Аппарацию.»

«После прочтения истории Хогвартса мне кажется, что аппарация не разрешена в школе?» Шанна неуверенно сказала:»Они собираются практиковать аппарацию за пределами школы?»

«Нет, место вестибюль, — указал Ли Джордан.

«Это невозможно», — нахмурилась Шанна.

«Нет ничего невозможного, предполагается, что директор удалит защитную магию, запрещающую Аппарацию в школе, и разрешит Аппарацию в холле. Кстати, одолжите мне сову кому-нибудь из вас, я хочу кое-что заказать.»Альберт открыл книгу зелий, в которой записано развивающееся зелье, и спросил всех.

«У вас его нет?»»Спросил Ли Джордан в замешательстве.

«Шейла помогла доставить письмо и улетела. Я собираюсь написать письмо в аптеку в Косом переулке, чтобы купить некоторые лекарственные материалы.»Объяснил Альберт.

Он готов как можно быстрее выполнить задание волшебного фото и как можно быстрее получить алхимию. Изначально Альберт думал, что если он сделает защитный браслет, то алхимия появится на панели, но его панель Нет связанного навыка, поэтому Альберт не планирует продолжать его пробовать.

Альберт намеревается сначала приобрести навык алхимии и планирует испытать его эффект.

«Мой Ленд тебе! — сказала Алия.

«Какое зелье ты собираешься приготовить? Фред с любопытством спросил:»Может ли это быть Флакс?»

«— зелье проявителя.»Альберт указал на страницу книги и сказал:»Я слышал, что проявочное зелье может двигать персонажей на фото.»

«Звучит хорошо, тогда не могли бы вы поделиться со мной. — неловко спросила Шанна.— Конечно, я помогу.»

«В то время, если останутся какие-то остатки, это не будет для вас проблемой.»Альберт согласился.

«Альберт, мы пойдем гулять позже, ты идешь?» — спросил Фред, кивая на улицу.

«Куда?» Анджелина подозрительно спросила:»Это поле для квиддича?»

Днем была тренировка команды Гриффиндора, и они собирались выиграть чемпионата. Чарли совсем не смел расслабляться.

«У меня назначена встреча позже», — Альберт вежливо отклонил приглашение близнецов.

«Кто?» Джордж не мог не спросить:»Ты не пойдешь с нами в лес».

«В лес?» Голос Анджелины немного повысился,»Что ты делаешь в лесу?»

«Приключения и охота за сокровищами!» — сказали близнецы в унисон.

На самом деле они искали ценное фармацевтическое сырье. Особенно после последнего случая, братья-близнецы несколько раз смотрели его и собираются отправиться в лес на поиски сокровищ.

Что касается Ли Джордана, то наказание в прошлый раз было настолько суровым, что он начал размышлять о том, стоило ли ему рисковать в лесу.

Ли Джордан также знает, что в Запретном лесу есть много драгоценных вещей, но иногда вам действительно нужно немного удачи, поэтому близнецы хотят свести Альберта вместе, потому что этот всегда был повезло, и если Альберт уйдет, Ли Джордан последует за ним.

По их словам, Альберт на самом деле последовал за ним, и риск участия в этом приключении будет значительно снижен.

«Это профессор Бад Брод, я собираюсь сыграть с ним в волшебные шахматы», — небрежно сказал Альберт.

«Я помню, как профессор Броуд был чемпионом мира по волшебным шахматам! Такое чувство, что ты собираешься сильно проиграть.» Не только Джордж, но и все остальные посмотрели на Альберта с жалостью в глазах.

«Интересно играть в шахматы с сильными людьми. Даже если ты проиграешь, это ничего. Нужно просто сосредоточиться на этом. Более того, не думать об этом. чемпион по шахматам, который ведет специальное руководство. Неплохо, — без колебаний сказал Альберт.

«Звучит разумно», — кивнул Фред, —»Тем не менее, я всегда чувствую, что ты оправдываешь свою надвигающуюся неудачу».

Альберт Терпел Он не мог не закатить глаза, игнорируя это. группа ненадежных друзей, он все еще искал способ изготовления зелья.

Алхимия.

Немного предвкушения!

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 127: Заводит много друзей THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 127: Заводит много друзей Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*