Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 1131: девочки Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1131: девочки Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1131: Девочки, в данный момент, в магазине на улице Французских Волшебников, Валерия сидит на подоконнике, наслаждаясь клубничным мороженым в руке, глядя на прохожих на улице, вдруг Он сказал:»Я думал, ты будешь в депрессии.»

«Почему я должен быть в депрессии?» Кэтлин повернула голову и спросила в ответ.

«Он тебе нравится, не так ли?» Валерия зачерпнула в рот глоток мороженого, уютно прищурив глаза,»и он сегодня женится, и невеста не ты.»

«Ты определенно не говоришь о себе.» Кэтлин посмотрела на свою подругу и покачала головой,»Я с самого начала знала, что между нами это невозможно, поэтому я никогда не рассчитывала на это, и ни одна из сторон не каких-либо чувств.»

«Почему?» спросила в замешательстве Валерия.

«Он ненавидит Америку, и я не покину Америку», — пожала плечами Кэтлин, —»Так, давай скорее признаем реальность!»

«Ты выглядишь очень открытой…» Валерия. сплюнул

«Что еще ты можешь сделать, ты можешь ограбить Изобель?» Кэтрин усмехнулась,»или ты собираешься быть его любовницей? Этот парень не француз.»

«Нет, это просто очень удручает.»

Валерия встречала много мужчин за эти годы, и многие преследуют ее, но она не встречала лучшего, кто мог бы сделать ее красивой.

«Вы не должны сравнивать их Альберту.»Кэтрин покачала головой.

«Где Луиза?»»Валерия посмотрела на красивую девушку, которая только что села напротив них.

«Я сдалась».»Луи пожал плечами.

«Ты нашел парня, который тебе нравится?» — с любопытством спросила Валерия.

«Не совсем так. Луиза покачала головой:

«Тогда почему ты пошел на компромисс?»

«Что еще может быть?»Луиза взглянула на настенные часы и решила закрыть магазин, готовая закрыться рано.

«Что ты готовишь подарки, это будет не зелье красоты!»

«Да, новейшее зелье красоты, мы обновляли его на протяжении нескольких поколений.»Валерия моргнула.»Что ты приготовила?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Последние шелковые мантии из магазина волшебной одежды Фэнъя.»Луи сказал без колебаний», я сказал, что это свадебный подарок для Андерсона, и они также специально помогли разработать новые стили.»

«У тебя совсем нет горя? — пробормотала Валерия, — Екатерина приготовила большой подарок.»

«Большой подарок? — озадаченно спросила Луиза.

«Ничего. Екатерина пожала плечами:»Валерия без ума от мужчин.»

«Качественных мужчин трудно найти.»

«Она сама была слишком привередлива, поэтому не могла найти.»Кэтрин прямо указала на это:»В последние годы за ней гонялось много мальчиков.»

«А как насчет тебя?» — спросила Луиза.

«Ей все равно, и она не собирается его искать».»Валерия пожала плечами:»Я планирую так жить всю оставшуюся жизнь».»

«Когда ты собираешься закрыть этот магазин и открыть с нами салон красоты.» — вдруг спросила Кэтрин.

«Об этом я тоже ничего не знаю.»Луизе очень нравится эта работа.

«Мы собираемся сделать ее международным косметическим брендом.»Кэтрин вдруг сказала:»Сестра МакДуг также занимается косметической медициной.»

Луиза напомнила:»Уже почти время.»

У Валерии закончилось мороженое, она бросила коробку в ближайшее ведро, встала и вместе вышла из магазина

Втроем шли по улице и в конце концов Остановились напротив ветхого магазина под номером 117.

«Вы уверены, что это здесь?»

«должно быть правильным.»Луи вынул серебряную карточку со стрелкой и отметил число 117.

Все трое обменялись взглядами, толкнули дверь и вошли в магазин, только чтобы обнаружить, что внутри никого не было.

«Три, пожалуйста, пойдем со мной.»

Домовой эльф появился из ниоткуда, слегка поклонился троим, провел их в комнату, указал на таз с водой на столе и сказал:»Пожалуйста, оставайтесь здесь.» Умойте лицо.»

«Умой лицо?»Валерия слегка нахмурилась.

«Да, умойся». — уважительно сказал домовой эльф.— Если кто-то из приглашенных находится под проклятием Империус, ты узнаешь об этом после того, как умоешь лицо.»

«Как вы можете быть уверены, что мы настоящие люди. — спросила Кэтлин, подняв брови.

«Эта карта в моей руке может показать имена пришедших сюда гостей». Домовой эльф вежливо объяснил троим. Чтобы Добби мог гибко справляться со своими задачами, Альберт заранее дал ему Поток.

«Этот парень действительно Будьте осторожны.»Кэтрин была немного удивлена.

«На мистера Андерсона напал демон, который даже не мог назвать его имени. Домовой эльф Добби объяснил:»Чтобы обеспечить безопасность гостей, которые пришли принять участие, нам пришлось принять несколько уровней защитных мер.»

«Этот бассейн с водой может освободить людей от Проклятия Империус?»»Кэтрин была еще более любопытна.

«Я не знаю, мистер Андерсон сказал, что бассейн с водой может ясно сказать, находится ли кто-нибудь в гостях под проклятием Империус», кратко повторил домовой эльф.

После того, как он закончил говорить, он указал на детектор черной магии рядом с водоемом, а также на зеркало на краю стены, которое, очевидно, тоже было детектором черной магии.

«Кажется, Альберт действительно подготовился.» Кэтрин взяла салфетку и вытерла лицо водой.

«Какая жалость, мой грим!» Валерия была очень подавлена.

«Ничего страшного, ты и без макияжа хорошенькая, — с улыбкой пошутила Луиза, — а если ты красивее невесты, то это не будет разочарованием».

Как раз в этот момент вокруг вдруг завыла сирена.

«В чем дело?»

«Кто-то снова здесь.» Добби взглянул на сирену, затем упал на карту и объяснил трем девушкам:»Это также должны быть Гости, которые прийти на свадьбу займет некоторое время, поэтому я отведу вас туда первым.»

Все трое были аппарированы Добби.

Вскоре они оказались в месте, похожем на куст, окруженном большим камнем, и домовой повел их вперед, но впереди ничего не было.

«Нет проблем, мистер Уизли,» сказал домовой эльф.

Рыжеволосый мужчина появился из ниоткуда и слегка кивнул им троим. Собрав серебряные карты в их руках, он вручил им кусок пергамента и напомнил им:»Пожалуйста, прочтите в своем сердце что вы видите. Довольство.»

«Проклятье верной верности?»

Хорошо осведомленная Екатерина догадалась о причине, и, прочитав содержание на бумаге, на Вход Перед ними были различные предметы, которые, как подозревали, были реквизитом Защиты от Темных Искусств у двери, и на ней была похожая на карту вещь, также отмеченная их именами.

Рядом с картой сложены подарки гостей, а еще один рыжеволосый мужчина помогает следить за подарками гостей.

«Пожалуйста, пойдем со мной.»

Фред в костюме тепло поздоровался.

Всем нравятся красивые женщины. Когда они подошли к палатке, то обнаружили, что пришло много людей. Места этих людей были разделены. Луиза также увидела своего кузена Фуронга, который был с ней Довольно красивый мальчик говорил интимно.

«Это прямо здесь», — Фред указал на стол Флер и сказал:»Здесь все молодые иностранные друзья Альберта, может быть, вы найдете что-то общее.»

Луиза несколько неожиданно поприветствовала своего кузена:»Фуронг, это твой парень?»

«Это мой жених, Билл, и мы только что обручились.»Фуронг представил с улыбкой» Я думаю, это должно быть связано с Турниром Трех Волшебников. Это моя кузина Луиза.»

«Виктор Крам, также известный по Турниру Трех Волшебников, я думаю, вы должны знать, это»

«Гермиона, Альберт в Ho Friends of Gwarts. Выражение лица Гермионы было немного смущенным. Она обнаружила, что за этим столом было слишком много красивых девушек, что оказывало на нее большое давление.

Виктор Крам, очевидно, тоже был удивлен, но он быстро понял тему, чтобы Гермиона рядом с ним не заметила его аномалию.

«Разве здесь нет Гарри Поттера?»

«Альберт не пригласил Гарри на свадьбу из-за его безопасности.»Как объяснила Гермиона, она тайно обратила свое внимание на Валерию и Кэтлин. Эти двое явно не принадлежали к вейлам, но все равно были не менее красивы, чем Луиза и Флер.

«Это Валерия и Кэтрин. — представила Луиза. Валерия с улыбкой сказала:»В настоящее время сотрудничаем в разработке косметических препаратов.»

«Я партнер Альберта по зельям в Северной Америке и их друг. Кэтрин небрежно сказала:»Мы также сотрудничаем в разработке косметических агентов.»

«Зелье красоты?»Гермиона слегка приподняла брови.

«Может быть, это не то, что ты думаешь.»Валерия улыбнулась, достала из сумки две деликатные коробочки и вручила их Гермионе и Флер соответственно и представила их им:»Это может сделать ваше лицо чище, ваша кожа станет светлой и сияющей, ваше лицо, и используйте бутылку для ухода. Если вы думаете, что это хорошо, вы можете»

«кхм.»

Легкий кашель Кэтрин прервал продвижение Валерии.

Гермиона ошеломленно уставилась на Валерию и подозрительно посмотрела на зелье красоты перед ней.

«Я’ Я тоже использую его, и он работает очень хорошо.»Луиза подозрительно спросила:»Кэтрин, куда ты идешь?»

«Видел нескольких друзей.»

Кэтрин подошла к старикам, кратко поздоровалась с ними, а затем вернулась после нескольких случайных бесед.

«Друзья?»

Крам посмотрел на стариков, очевидно, немного непонятно.

«Это должен быть академический друг.» — объяснила Гермиона.

«Давно не виделись, Флер, я слышал, они сказали, что вы помолвлены и планируете остаться в Великобритании.»

Голос привлек всеобщее внимание, все подняли глаза и обнаружили, что Человек очень красивая девушка.

«Да, это Билл, мой жених», — представила Флер:»Янила, самый известный современный певец».

«Здравствуйте».

После приветствия всех Улыбнувшись, Янила сел рядом с Гермионой и спросил:»О чем ты только что говорила?»

«Красота»

«Сегодня здесь много знаменитостей…» — сказала Кэтлин. вдруг, внезапно.

«Ага, я думал, что это международная вечеринка.» Янила тихо сказал:»Кстати, вы слышали? Свидетель — мистер Николь Лемей.»

«Простите, что ты сказал? — Гермиона подозревала, что ослышалась.

«Свидетель — мистер Николь Лемей», — повторил Янила.

«Разве мистер Керами не мертв?» — в замешательстве спросила Гермиона, она всегда думала, что свидетелем был Дамблдор.

«Кто это сказал?» — риторически спросил Янила.

«Философский камень был уничтожен много лет назад», — сказала Гермиона.

«Действительно ли существует Философский камень?»

«Да, я слышал, что он был уничтожен.»

«Многие люди очень заинтересованы в том, чтобы стать свидетелями брака, а позже услышала, что Свидетель — мистер Лемей, и никто больше не будет драться». легендарная Николь Лемэй?» Валерия посмотрела на Кэтрин, она почувствовала, что другая сторона должна что-то знать.

«Я не знаю.» Катерина покачала головой и сказала:»Вообще-то нечего суетиться. Если вы обратите внимание, то обнаружите, что многие гости здесь знамениты.»

«Кажется, свадьба продолжается. Теперь мы должны пойти туда и сесть вон там?» Гермиона заметила, что многие люди вставали и шли внутрь палатки, где было много рядов стулья, это было похоже на церковную обстановку, и большая палатка была полна напряжения. Тревожное ожидание.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1131: девочки THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1131: девочки Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать
Новелла : Алхимик из Гарри Поттера
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*