Глава 1619 Белый тигр
…
Редактируется Читателями!
Увидев несчастное лицо Сыкуна Чанфэна, остальные с любопытством захотели узнать больше.
К сожалению, будучи отцом, Сыкун Чанфэн не мог заставить себя рассказать о том, как его дочь держали в заложниках в таверне, чтобы расплатиться с долгами.
Обстановка среди четверых была подавленной.
Чжао Юйчжэнь был новичком, и, хотя ему было немного любопытно, его больше волновала его новая невеста и волнение.
Се Сюань не возражал против того, чтобы наблюдать за волнением, но не стал бы вмешиваться в чужую личную жизнь.
Ли Ханьи просто хотела быть со своим спасённым мужем, расширить его кругозор и расспросить его об истории борьбы с судьбой.
Поскольку Ли Саньдао не было рядом, дела Сыкуна Чанфэна её мало интересовали.
Праздник Сотни Цветов был грандиозным событием для молодого поколения города Сюэюэ.
Старшему поколению было всё равно, участвовали они или нет. Главные героини, Три Великих Бессмертных Меча, только что покинули дом.
Е Жойи, заставляющая себя подавлять вредные привычки, приобретенные в последние дни, облаченная в зелёное, стремилась сохранить свой прежний образ благородной леди.
Легко приобрести вредные привычки, но так трудно от них избавиться.
Особенно теперь, когда ей стало лучше, и больше не нужно быть такой осторожной в каждом шаге, как раньше, опасаясь рецидива, ей трудно снова ходить.
Это как если бы человек провел в инвалидном кресле больше десяти лет, его ноги зажили, и после того, как он больше дюжины дней наслаждался свободой бегать и прыгать, вы внезапно снова заставили его сесть в инвалидное кресло.
Это невероятно неудобно.
Увидев, как Е Жойи уходит, Ли Сандао вывел поразительно элегантную Медузу, одетую в красное платье.
Это был не наряд в стиле Doupo, а скорее официальный, современный образ.
Вышитые туфли и шелковые чулки прикрывали ее ноги, а платье, плотно облегающее ее тело, облегало ее тело тремя слоями.
Нашу некогда ветреную королеву Медузу схватил великий демон Ли Сандао, а теперь она связана всего лишь одной одеждой. Это невероятно неловко.
«Положи руки на живот, делай маленькие шаги.
Поскольку у тебя широкие бедра, меньше поворачивай талию. Ходи как все, ходи с достоинством.
Помимо всего прочего, главное – твоя элегантность. Овладей этой элегантностью».
Медуза впервые надела ретро-образ. Несмотря на то, что Е Жойи давал ей уроки ранее, Ли Сандао продолжал давать ей постоянные указания и наставления даже после того, как она вышла из дома.
Сдержанно улыбнувшись, Медуза представила, как Ли Сандао стоит на коленях у её ног, вдавливая голову в камень своими крошечными ступнями и трёт её.
Как же он вдавливает голову в камень, спросите вы?
Толстая кожа Ли Сандао, его упрямство и собственная сила были необходимыми условиями для того, чтобы вдавливать голову в камень.
Без упрямства и силы он не мог разбить твёрдую скалу.
«Господин, как вы думаете, это правильный способ идти?» Подняв пальцы и прижав к животу вышитый круглый веер, Медуза делала большие шаги, стараясь держать носки ног как можно ближе к подолу юбки.
Её гладкие чёрные волосы колыхались так медленно, что ей хотелось кого-нибудь ударить.
Сравнив Медузу с другими девушками, Ли Сандао удовлетворённо кивнула, видя, что все они примерно одинаковы.
«Неплохо, продолжай в том же духе.
У тебя потрясающая красота, темперамент, далеко не как у невежественной девчонки, знойная фигура, и теперь ты уже умеешь ходить.
Учитывая всё это, сегодня вечером на Фестивале Сотни Цветов, Саша, ты будешь самой красивой девушкой в зале».
Мягко обмахиваясь веером, Медуза усмехнулась и пошла за Ли Сандао, изредка дергая его за рукав и указывая на что-то.
Не спрашивайте, зачем была создана эта сцена; это просто решение драматурга и режиссёра.
Ночное шествие в роскошном наряде оказалось пустой тратой целого дня репетиций и благих намерений Ли Сандао.
«Какая красивая дама в красном! Хочешь подойти и познакомиться с ней?»
«Нет, ты с ума сошла! Мужчина рядом с ней — прославленный Три Высших Бессмертных Меча.
Посмотри, как близко они стоят, тебя разорвут на куски, если ты подойдешь». Молодой человек из Цзянху, приехавший в город Сюэюэ, чтобы присоединиться к веселью и считавший себя элегантным, попытался подойти и поговорить с ним, но младший ученик из семьи города Сюэюэ быстро удержал брата.
Раньше все знали только титул «Бессмертный с тремя высшими мечами», но после месяца шахматных игр, за исключением тех, кто уехал на тренировки, все ученики города Сюэюэ знали Ли Сандао.
Однако ученики города Сюэюэ больше не хотели признавать титул «Бессмертный с тремя высшими мечами».
В глазах большинства учеников города Сюэюэ титул должен был включать в себя как минимум непревзойденные медицинские навыки, непревзойденное мастерство в шахматах и Пять Высших.
Если бы это был Сяо Сэ, он бы добавил непревзойденную каллиграфию, непревзойденное мастерство в живописи, непревзойденное владение мечом и Восемь Высших.
Хотя Сяо Сэ не любил картины и ненавидел нож, которым его ранили, он осознавал эти два момента.
Он навострил уши, прислушиваясь к перешептываниям в толпе. Праздный Старый Ли почувствовал, что его тщеславие немного утолено.
Роль Медузы заключалась именно в этом: прославить себя. Сегодня в центре внимания всё ещё был Е Жойи.
В этот момент новоиспечённая домохозяйка, мисс Жойи, столкнулась со старой знакомой.
По сравнению с аккуратно подстриженными волосами других девушек, у неё было довольно героическое лицо, блестящие глаза и озадаченное выражение.
«Сюээр, поздравляю с тем, что ты стала Хранителем Белого Тигра».
«Однако», — Е Жойи взглянула на девушку из безлюдного угла, взяла её за руку и пошла вглубь переулка.
Остановившись, Е Жойи подняла голову и прошептала: «Однако тебе не следовало приходить ко мне тайно, особенно сегодня».
Девушку звали Цзи Сюэ, она была одной из Четырёх Хранителей Апокалипсиса, нового поколения Хранителей Белого Тигра.
Новое поколение Хранителей: Лазурный Дракон Лэй Уцзе, Белый Тигр Цзи Сюэ, Алая Птица Сыкун Цяньло и Чёрная Черепаха Танлянь.
«Я знаю. Всё из-за Трёх Бессмертных Абсолютного Меча! Цзи Сюэ кивнула, не тронутая словами Е Жои. Вместо этого она выглянула в переулок.
Хотя Ли Сандао там не было, она поняла, что имел в виду Е Жои.
Если бы не Ли Сандао, она бы давно отправилась во двор Е Жои искать его.
Именно потому, что знала, она бросилась искать его сегодня.
Она просто не ожидала, что сегодня, во время Фестиваля Сотни Цветов, когда все вышли на улицу, а Ли Сандао и женщины в красном не было рядом, Е Жои скажет то же самое.
«Да», — кивнула Е Жои, подтверждая слова Цзи Сюэ.
«Его положение и сила недостижимы ни для тебя, ни для меня, ни даже для всего Бейли.
Не беспокойтесь обо мне и не ищите меня.
Сюээр, не причини вреда ни себе, ни Бейли. Держа Цзи Сюэ за руку, Е Жои говорила серьёзным тоном, её лицо было суровым. «Хм».
Три Великих Бессмертных Меча, Ли Саньдао, прибыли в город Сюэюэ. Бессмертный дал указания трём городским правителям. Гора Цаншань раскололась надвое. Думаешь, я не могу догадаться, кто он такой?» Цзи Сюэ вздохнула, затем покачала головой с кривой улыбкой.
Вспомнив полученные сведения, она печально произнесла:
«Хорошо, что ты знаешь.
Мой новый хозяин ужасен. Как дочь Бай Сяошэна, ты вполне естественно могла сделать такой вывод, основываясь на отрывочных сведениях.
Но, Сюээр, помни, мой хозяин ужасен, даже ужаснее, чем ты можешь себе представить.
Возвращайся и расскажи моему отцу. Если будет возможность, я расскажу ему всё лично.
Если нет, убеди его притвориться, что я не его дочь.
Не делай ничего моему хозяину. Запомни, ничего». Е Жои, которая тянула Цзи Сюэ за руку, чтобы подчеркнуть это, замолчала.
Видя реакцию Е Жои, Цзи Сюэ в недоумении вдруг почувствовала, как волосы у неё встали дыбом. Она застыла на месте, на лбу выступил тонкий слой пота.
В какой-то момент тёплое дыхание коснулось её шеи, но до этого она его совсем не чувствовала.
«Ещё одна прекрасная девушка. Тц-ц-ц, какая удача».
Голос раздался в её ушах, и Цзи Сюэ словно молнией ударило. Её лицо вспыхнуло. Она попыталась вырваться, но не смогла.
«Господин… Сюэ’эр».
«Не нужно объяснять. Я знаю, кто она». Ли Сандао поднял руку, чтобы прервать Е Жои, и столкнулся лицом к лицу с Цзи Сюэ.
Он слегка отодвинул свою тёплую кроватку и легкомысленно приподнял подбородок девушки.
Когда их взгляды встретились, Цзи Сюэ захотелось дать ей пощёчину и отругать, но она не смогла сдержать и пальца.
«Ты столько дней наблюдала за ней. Какая смелая девочка». Оглядев девушку с ног до головы, Ли Сандао ущипнул его за подбородок, словно что-то обдумывая.
Е Жои, стоявшая рядом, была встревожена, но не знала, как говорить.
Она знала, что с момента появления её господина судьба Сюэ’эр больше не была в её власти.
«У тебя красивое лицо, с лёгкой мужественностью. Фигура не совсем та, но у меня в гареме полно всяких фигур, так что мне всё равно». Видя, как мужчина пристально смотрит на неё, время от времени отпуская замечания, даже сквозь одежду, Цзи Сюэ почувствовала себя глубоко униженной, и её ясные глаза начали краснеть.
(Пожалуйста, порекомендуйте, добавьте в закладки и подпишитесь)
