Наверх
Назад Вперед
Абсолютно Великий Учитель Глава 1203 — Пьяная сотня Стихотворений Ранобэ Новелла

ABSOLUTE GREAT TEACHER Глава 1203 — Пьяная сотня Стихотворений Абсолютно Великий Учитель НОВЕЛЛА

Дворец был хорошо освещен!

После того как красивая фигура Ли Цзыци встала, она привлекла всеобщее внимание. Конечно, это было еще и потому, что ее слова были слишком властными.

Редактируется Читателями!


Сказать, что 7-звездочный великий учитель был случайным человеком?

Какое высокомерие!

Ли Сю испугалась и быстро остановила ее. — Зики, прими во внимание правила этикета!

Если бы 7-звездочная великая учительница отправилась к Великому Тану, даже ее царственный брат должен был бы принять их лично.

Однако Ли Цзыци не собирался извиняться. Она просто стояла и смотрела на Цуй Миншэна. — Если ты недоволен моим учителем, то просто столкнись с ним лицом к лицу. Как ты можешь говорить за его спиной?

Другие люди, которые неторопливо болтали, тоже заметили конфликт здесь и оглянулись. Император Ци даже спросил о том, что произошло, мягким голосом.

— Ты, недостойный!.

Цуй Миншэн пришел в ярость. С тех пор как он стал великим учителем 6 звезд, никто не осмеливался говорить с ним таким образом, не говоря уже о том, что теперь он был великим учителем 7 звезд.

— Недостойный! Великий Учитель Цуй, тебе так нравится выставлять напоказ свое старшинство?

Ли Цзыци холодно фыркнула. — Пожалуйста, посмотрите хорошенько. Прямо сейчас человек, стоящий перед вами, — это не студент, а великий учитель 1 звезды! Кто — то, кто также является великим учителем, как вы!

Только тогда все вспомнили, что Ли Цзыци был великим учителем!

Ничего не поделаешь. Она была слишком молода, и людям было трудно ассоциировать ее с титулом великого учителя.

Лицо Цуй Миншэна стало еще более мрачным. — Даже твой учитель не посмел бы говорить со мной с таким высокомерием! Разве он не учил вас почитать учителей и уважать их учения?

— Конечно, мой учитель учил меня этому раньше! Но он научил меня еще одной вещи!

Ли Цзыци возразил:»Некоторые люди молоды и имеют сильные устремления, закаляя себя по мере продвижения вперед. Что касается других, то они тратят впустую 100 лет своей жизни и живут хуже собаки!»

Кайф!

Тело Ли Цзыци испустило золотистый свет, который затем выплеснулся наружу.

Многие люди ахнули от удивления при виде этой сцены.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Подумать только, этот Бесценный Совет вырвался наружу. Это означало, что Ли Цзыци от всего сердца смотрела на Цуй Миншэна свысока и терпеть не могла, как ведут себя такие люди.

Но не слишком ли это порочно?

Извергать Бесценные Советы, когда ругаешь кого-то. На самом деле он совсем не сдерживался.

— Ты…

Цуй Миншэн был так зол, что у него дрожали руки.

— Старшая принцесса, ты не собираешься остановить ее? Было бы трудно решить этот вопрос, если бы он взорвался!

Хань Цаншуй злорадствовал.

«…»

Ли Сю горько улыбнулся. Она знала, как сильно ее племянница восхищается Сун Мо. Если бы она была пьяна и чувствовала себя немного смелее, то яростно набросилась бы на людей. Даже если бы она не была пьяна, она бы набросилась на него словесно.

— Пожалуйста, вы оба можете успокоиться?

Великий наставник Су вмешался, чтобы урегулировать ситуацию.

Цуй Миншэн, который был в ярости, разозлился еще больше.

(Почему ты мне не помогаешь? Разве все это не потому, что личным учителем Ли Цзыци является Сунь Мо? Вы, сапожники, действительно не заботитесь о своем лице только из-за его Рук Бога и Руны Небесного Духа.)

Неудивительно, что Цуй Миншэн разозлился.

Независимо от того, какая профессия у них была, они должны были проявлять уважение к своим старшим, не говоря уже о мире великих учителей. Даже если новичок был прав, они были не правы, ссорясь со старшим по званию.

Но сейчас ни один великий учитель не мог упрекнуть Ли Цзыци. Даже те немногие великие учителя, которые вежливо разговаривали с Цуй Миншэном, не осмеливались этого сделать.

Цуй Миншэн оглянулся, и все они вытянули шеи, отводя глаза.

(Что мы можем сделать? Хотя Великий Учитель Сунь молод, он великий духовный рунист уровня предков, великий влиятельный ученый. Если бы мы оскорбили его, как бы мы выжили в мире великих учителей в будущем?)

С точки зрения репутации Цуй Миншэн не мог сравниться с Сунь Мо!

Это было ясно из отношения императора Ци.

— Я сказал что-нибудь не так?.

Цуй Миншэн вышел из себя. — Если Сун Мо мог придумать великое стихотворение, зачем ему понадобилось покидать банкет под предлогом посещения туалета?

Цуй Миншэн был уверен

Что было самым важным для великого учителя?

Репутация!

Поэтому даже великий учитель высокого звездного уровня много готовился к дворцовому банкету, желая завоевать себе некоторую репутацию. Если стихи Сунь Мо были достаточно хороши, то почему он не выставлял их напоказ?

Если бы он был на месте Сунь Мо, то выставил бы себя напоказ, позволив всем остальным великим учителям побледнеть по сравнению с ним.

Более того, Цуй Миншэн в молодости сочинил стих о Празднике Фонарей. До сих пор были певцы, распространявшие этот стих, и вот откуда взялась его уверенность.

Несмотря на то, что Сунь Мо написал много стихов в»Мечте о красных особняках», лучшие из них были чуть выше среднего и не находились на том уровне, на котором они вошли бы в историю.

— Что за шутка. Ты паразит в желудке моего учителя? Как вы узнали, что он ушел под предлогом? Разве он не может уйти отдохнуть после того, как устал так долго сидеть?

Ли Цзыци усмехнулся. — Более того, причина, по которой он не придумал никакой поэзии, вовсе не в том, что ему не хватает таланта в этой области. Это потому, что он всегда считает это второстепенным искусством и не хочет соревноваться в этом с другими.

— Ха-ха, поэзия считается второстепенным искусством? Не хвастайся так сильно. Если ты такой способный, то позови Сунь Мо обратно и заставь его придумать работу, которая может быть передана через ход истории!

— Саркастически сказал Цуй Миншэн. Он был очень умен и не собирался спорить по этому поводу. Он просто настаивал на том, чтобы использовать чью-то работу, чтобы проявить себя.

— Я слышал ваш разговор. Вы ведь уже придумали знаменитый стих о Фестивале Фонарей, верно? Тогда я тебе тоже дам!.

Ли Цзыци взял кувшин с вином, сделал еще глоток и начал декламировать:

— По ночам восточный ветер развевает тысячи деревьев, осыпая улицы дождем пылающих звезд!

В тот момент, когда она сказала это, лица всех гостей, наблюдавших за весельем, стали серьезными, и они сосредоточились на том, чтобы слушать.

— Прекрасные кони и резные экипажи с благовониями устилают дорогу. Музыка флейты Феникса разнеслась далеко. Фонари в нефритовых горшках вращают свои лучи, в то время как всю ночь качаются фонари рыб и драконов!

Ночной ветер дул вместе с прекрасным и трансцендентным голосом маленького солнечного яйца, который звучал как нефритовый инструмент, достигая ушей каждого.

У многих людей были опьяненные взгляды. Эта поэзия была необычайно прекрасна!

Это было достойно того, чтобы они произнесли большой тост!

— Украшенная нефритом в форме мотылька, снежной ивой и золотыми нитями, леди хихикает и шепчет, оставляя за собой шлейф тонких ароматов. Тысячу раз я ищу его в толпе, но когда вдруг оборачиваюсь, то вижу его в тусклом свете фонаря![1]»

После того как Ли Цзыци закончил декламировать это, более 1000 человек в зале, включая гостей, императорских гвардейцев, служанок и евнухов

Что это за работа, которая может быть передана через всю историю?

Это было так, что даже некультурный человек мог почувствовать, что это удивительно. Сцена, изображенная словами и излучаемым очарованием, была бы ясной и освежающей, способной смаковать ее из поколения в поколение!

Каждый грамотный человек размышлял и размышлял над каждым словом этой поэзии.

— Бесподобно!»

— Эмоционально сказал Ли Сю, украдкой взглянув на Хань Цаншуя. (Вы хотите увидеть шутку из Сун Мо? К сожалению, его степень совершенства превзошла признание обычных людей.)

Выражение лица Ли Сюаня было мрачным. Чем удивительнее будет Сунь Мо, тем больше он будет разочарован. Он ненавидел себя за свою недальновидность, а также за посредственность Хань Цаншуя.

— Великий учитель, что вы думаете о стихотворении моего учителя о Празднике фонарей?

— Спросил Ли Цзыци.

Лицо Цуй Миншэна вспыхнуло от сарказма.

Как все прошло?

Можно сказать, что он не имел права давать свои оценки за такой стих.

Было бы достаточно просто похвалить его.

(Сун Мо, к черту твою маму. Если у вас такой большой поэтический талант, то почему вы не выставили его напоказ? Почему ты так притворяешься?)

Цуй Миншэн сжал кулаки и встал, чтобы уйти, закрыв лицо руками.

Увидев, что Ли Цзыци удалось заставить 7-звездочного великого учителя смущенно уйти со стихотворением, Лу Чжируо и Сяньюй Вэй зааплодировали.

— Приветствую тебя, Старшая Воинственная сестра!

Ин Байу надула губы.»Учитель такой предвзятый. Я никогда раньше не слышал этого стихотворения!

«Ты занимаешься боевыми искусствами. Что толку учить стихи?.

Хелиан Бэйфан утешал ее. Такие вещи его не интересовали.

Это было потому, что только после полного желудка можно было иметь досуг и настроение читать стихи и писать песни. Бедные варвары могли думать только о том, как каждый день наполнять свои желудки.

Для варваров возможность придумать великую поэзию для своей страны не могла сравниться с практичностью сбора овцы.

— Хотя Великий Учитель Цуй из тех, кто немного щеголяет своим старшинством, он все же заботится о своем лице!

Император Ци почувствовал, что Цуй Миншэн поступил неправильно, так это врезался пальцами ног в стальную доску. — Великий Учитель Цуй, не сердись! Вернись и выпей немного вина!

Учитывая то чувство слуха, которое было у 7-звездочного великого учителя, он определенно слышал это. Однако Цуй Миншэн отнесся к этому так, словно вообще ничего не слышал.

— На его месте я бы тоже ушел!

Великий Наставник Су горько улыбнулся. — Со стихами Сунь Мо никто не осмелится покрасоваться в ночь Праздника Фонарей. Имя Цуй Миншэна тоже войдет в историю.

Каждый год, в ночь Фестиваля Фонарей, имя Цуй Миншэна определенно поднималось на смех. Он станет посмешищем

Ли Цзыци не ожидал, что Цуй Миншэн так быстро съежится. Она даже не могла излить всю ярость, которая была в ней.

(Так не пойдет! Я должен сегодня дать всем знать, насколько талантлив мой учитель!)

— Есть еще кто-нибудь, кто сомневается в моем учителе?

— Спросила Ли Цзыци, ее взгляд скользил по всему помещению.

Гости либо улыбались, либо отводили глаза. Никто не осмеливался встретиться с ней взглядом.

Однако всегда найдутся люди, которые в это не поверят. Ся Тайкан был одним из них.

— Сейчас июль, и скоро праздник середины осени. Можем ли мы попросить принцессу дать нам стихотворение с темой»Середина осени»?

Услышав это, Ли Цзыци не удержался и долго смотрел на Ся Тайкана.

(Знаете ли вы, что вы ухаживаете за смертью? Вы осмеливаетесь использовать Середину осени в качестве темы? Я могу продекламировать десять стихотворений за один раз, задав тебе трепку!)

— Пожалуйста, продолжай!.

— Настаивал Ся Тайкан.

— Как долго будет появляться полная луна? Держа в руке кубок с вином, я обращаюсь к небу. Я не знаю, в какое время года. — Они будут сегодня вечером во дворце на высоте! [2]»

Ли Цзыци начал двойное убийство!

Прелюдия великого лорда Су Ши к Водной мелодии почиталась как великое произведение номер один во всей династии Сун.

Если бы кто-нибудь осмелился сказать, что этот стих плох, его бы презирали за то, что он неграмотен.

Ся Тайкан вложил всю свою энергию в политику и самосовершенствование, а в поэзии он был не так хорош. Однако в тот момент, когда Ли Цзыци произнес Прелюдию к Водной мелодии, он понял, что больше не может шутить над Сунь Мо.

— С незапамятных времен не было ничего совершенного. Так пожелаем же человеку прожить как можно дольше! Хотя нас разделяют мили, мы разделим красоту, которую она демонстрирует.

— Хорошо!.

Император Ци хлопал в ладоши и хвалил его. Этот стих вполне соответствовал его скорбному настроению. Это поразило его прямо в сердце.

— Будет жить, сколько сможет! Хотя нас разделяют мили, мы разделим красоту, которую она демонстрирует. Это необычайно красиво! Необыкновенно красиво!»

Император Ци вытер слезы.

Губы Ли Сю слегка дернулись. Она не знала, что он литератор.

— Почему я чувствую, что это не станет черной историей Зики?.

Тантай Ютанг взглянул на камень записи изображений в своей руке и внезапно почувствовал себя незаинтересованным.

— Давай подождем еще немного!.

Цинь Яогуан не хотел в это верить. Она налила кубок вина и протянула его Ли Цзыци. — Старшая Боевая Сестра, за эту великую поэзию стоит произнести тост!

— Совершенно верно! Мои возлюбленные подчиненные, давайте поднимем тост за принцессу Ли Цзыци!

Император Ци поднял свою чашу.

— Ваше величество, это стих моего учителя!

Ли Цзыци был скромен и не принял тост.

— Ты старший ученик Сунь Мо, и тебе следует выпить за него!

Император Ци попытался уговорить ее выпить и не смог удержаться, чтобы не спросить:

— Ваше величество может придумать тему

Ли Цзыци планировал совершить тройное убийство.

— Тогда давайте назначим темой Двойной Девятый фестиваль.

Император Ци выбрал праздник.

Древние люди с большим уважением относились к богослужебным мероприятиям. Император Ци хотел знать, есть ли у Сунь Мо какие-нибудь похотливые стихи, но не осмелился спросить.

Ли Цзыци усмехнулся. (Разве ты просто не посылаешь свою голову на отсечение?)

Маленькое солнечное яйцо проглотило полный рот вина!

(Слушай внимательно!)

[1] Стихотворение, написанное поэтом песни Синь Цицзи под названием»Зеленый нефритовый стол: фестиваль фонарей». Извлеченный перевод Чжан Шуйюэ и Ван Фэна.

[2] Стихотворение, написанное поэтом Су Ши. Извлеченный перевод Сюй Юаньчуна.

Читать ранобэ»Абсолютно Великий Учитель» Глава 1203 — Пьяная сотня Стихотворений ABSOLUTE GREAT TEACHER

Автор: Longing Washes Red Beans, 相思洗红豆
Перевод: Artificial_Intelligence

ABSOLUTE GREAT TEACHER Глава 1203 — Пьяная сотня Стихотворений Абсолютно Великий Учитель — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Абсолютно Великий Учитель

Скачать "Абсолютно Великий Учитель " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*