Юй Лили рассмеялась.
Е Цяньцянь и Е Юю тоже не смогли сдержать улыбок.
Редактируется Читателями!
Су Цяньци приложила ладонь ко лбу.
Раздраженным голосом она закричала: Ли Эрсу!
Ли Цзяньюэ услышала крик матери и втянула шею в плечи.
Крепко обняв отца за шею, она пробормотала голосом, полным обиды: Я не сказала ни слова папе.
Я рассказала это старшему брату…
Су Цяньци вскочила с несчастным видом.
Ли Цзяньюэ испугалась.
Все еще обнимая шею отца, она чуть не разрыдалась, когда ее тело напряглось.
Она закричала: Папа, спаси меня!
Всхлип!
Всхлип!
Брови Ли Сычэна сошлись на переносице, когда он посмотрел на Су Цяньци и спросил: «Что случилось?»
Ничего… Су Цяньци ответил.
Возможно, Цяньци плохо отдохнула, или, может быть, это было из-за низкого уровня сахара в крови, но она только что чуть не упала в обморок в горячем источнике.
Хорошо, что Юю была рядом, чтобы поддержать ее.
Иначе она бы серьезно пострадала.
Юй Лили ничуть не испугалась.
Когда она увидела, как Су Цяньци смотрит на нее, она высунула язык в ответ.
Ли Сычэн передал свою дочь Ло Чжаню и подошел к Су Цяньци.
Су Цяньци бросил на Юй Лили взгляд, полный негодования, и отступил на шаг.
Она посмотрела на Ли Сычэна и сказала: «Они просто преувеличивают.
Все не так уж плохо.
Я в порядке».
Ли Сычэн проигнорировал ее слова.
Он протянул руку, чтобы коснуться ее лба, и спросил: «Тебе плохо?»
Я совсем не плохо себя чувствую.
Я… Су Цяньци немного смутилась от такого количества глаз, смотрящих на нее.
Она покраснела и продолжила: «Я в порядке.
Все пришли сюда, чтобы развлечься.
Не позволяй мне испортить парад».
Скажи мне, где ты себя плохо чувствуешь.
Ли Сычэн взял ее за руку и заставил ее раскрыть ладонь.
Он посмотрел на нее, а затем снова посмотрел на ее лицо.
Ты выглядишь бледной.
Пойдем, пойдем в больницу на осмотр.
От смущения на лбу Су Цыньци выступили капельки пота.
Она отдернула руку и ответила: «Без макияжа, конечно, я буду выглядеть бледной.
Перестань делать из мухи слона».
Пойдем.
Казалось, Ли Сычэн понятия не имел, что означает эта фраза.
Третий брат, Ло Чжань, помоги мне присматривать за детьми.
Почему бы мне не отвезти тебя и невестку туда, Второй брат?»
Ли Цзиньнань подошел.
Его спина была прямой, а брови нахмурены.
Было очевидно, что он был обеспокоен.
Е Юю все это ясно видела.
Она внезапно почувствовала симпатию к Ли Цзиньнань.
Почему это должна была быть она, из всех людей?
Но, надо сказать, что Су Цяньци действительно была очень хорошей женщиной.
О, боже!
Зять, почему ты вносишь свой вклад в это?
Лицо Су Цяньци покраснело еще больше.
Крепко держась в объятиях Ли Сычэна, она уткнулась лицом ему в грудь.
Ее сердцебиение ускорилось, когда она кокетливо пробормотала: «Ты действительно хорош в том, чтобы устраивать много шума из ничего».
Я знаю, в чем причина.
Я просто не была уверена.
Ее голос был очень тихим.
Только Ли Сычэн и сама Су Цяньци могли слышать, что она сказала.
Когда Ли Сычэн увидел, как покраснело ее лицо, его сердце начало успокаиваться.
Ее реакция означала, что произошедшее не было слишком серьезным.
После этого Ли Сычэн почувствовал облегчение.
Он погладил ее по лицу и прокомментировал: «Здесь вся семья.
Чего тут смущаться?»
Су Цяньцы тоже не хотела так реагировать.
При таком количестве наблюдающих людей она не могла не нервничать.
Более того, она не смела говорить о своих догадках без подтверждения и раздумывала, говорить или нет.
Здорово, если все в порядке.
Второй брат, ты действительно хорош в том, чтобы устраивать шумиху из ничего.
Невестка очень здорова.
Пойдем, поедим что-нибудь!»
Ло Чжань громко заговорил.
Пойдемте, госпожа Да и моя дорогая невестка Оу!
Группа людей, которых позвал Ло Чжань, подошла.
Троих детей увел Ли Цзиньнань.
Супруги Ли остались.
Когда он увидел, как остальные уходят вдаль, Ли Сичэн наклонил голову и спросил: «Так в чем же причина?»
Может ли быть, что…
Эта глава обновлена reewbovl.com
