Зрелище этого события потрясло всех до глубины души.
Е Юю немедленно поддержала Су Цяньци сзади, в то время как Е Цяньцянь присела над источником, чтобы поддержать ее.
Редактируется Читателями!
Юй Лили тоже была ошеломлена.
Она крикнула: «Цяньци, ты в порядке?»
Ли Цзяньюэ не заметила, что сделала Су Цяньци.
Но, увидев, как все взрослые отреагировали таким образом, она испытала шок и закричала: «Мама!»
Су Цяньци на мгновение крепко закрыла глаза, поскольку все ее тело чувствовало себя бессильным.
Только спустя долгое время ей удалось восстановить равновесие.
Она покачала головой и ответила: «Я в порядке».
Наверное, это потому, что я слишком долго провела в горячем источнике.
Пойдем.
Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Поднимайся и отдохни немного.
Брови Ю Юю нахмурились в беспокойстве, когда она держала Су Цяньци неподвижно.
Старшая сестра, пожалуйста, передай мне полотенце.
О, ладно.
Действия Е Цяньцянь были быстрыми.
Она обернула полотенце вокруг тела Су Цяньци, прежде чем Е Юю повела ее на берег.
Су Цяньци чувствовала себя намного лучше.
Она мягко оттолкнула Е Юю, сказав: «Я чувствую себя намного лучше».
Спасибо.
У тебя ведь нет анемии, не так ли?
У людей с анемией периодически кружится голова, — нахмурилась Ю Лили.
Это случалось со мной раньше, когда я страдала от анемии.
Дай мне принести тебе сахарной воды.
В этом нет необходимости, Лили.
Ты слишком остро реагируешь.
Я буду в порядке, если немного отдохну.
Су Цяньци встала и потянулась.
Не говори об этом моему мужу.
Я не хочу, чтобы он волновался.
Ю Лили посмотрела на нее, но ничего не сказала, продолжая нести Ли Цзяньюэ.
Хорошо, пойдемте.
Эрсу, ты голодна?
Су Цяньци протянула руки к Эрсу.
Пусть мама тебя понесет.
Руки тети, должно быть, устали.
Эрсу крепко обняла полотенце вокруг своего тела и надула губы, но не наклонилась к матери.
Она сказала: «Мамочка, ты себя плохо чувствуешь.
Тебе не нужно меня нести.
Я пойду сама».
Тетя, пожалуйста, поставь меня на землю.
Юй Лили очень понравилась девочка.
Она посадила ее и помогла ей закрепить полотенце вокруг тела.
Ты беспокоишься о своей маме?
Ли Цзяньюэ поджала губы, прежде чем ответить: «Это нехорошо, если маме плохо».
С этими словами она потянула Су Цяньци за руку и заметила: «Мамочка, пойдем поищем папочку».
Я должна рассказать папочке, что только что произошло.
Папочка хорошо позаботится о мамочке.
Мы со старшими братьями еще слишком малы, мы никак не сможем хорошо заботиться о мамочке.
Что касается тетушек, то они все чужаки.
Семья заботится друг о друге лучше всех.
Хотя Ли Цзяньюэ была еще совсем маленькой, она многое поняла.
Ее глаза были похожи на огромные круглые виноградины, когда она оглядывалась вокруг.
Она схватила ладонь матери, пока мысленно планировала, как она собирается выдать все отцу.
Су Цяньци посмотрела на свою дочь и с одного взгляда поняла, о чем она думает.
Она предупредила: «Я в порядке.
Я вообще нигде не чувствую никакого дискомфорта.
Ты не должна говорить папе ни слова, слышишь меня?»
Хорошо… Ребенок надула губы и посмотрела вниз, потерпев поражение.
Юй Лили подошла и увела ребенка.
Она бросила ей комплект одежды и наблюдала, как Ли Цзяньюэ неуклюже надевает ее.
Хотя ее движения были отрывистыми, она смогла правильно надеть одежду.
Она даже знала, что нужно смотреть в зеркало, чтобы убедиться, что она одета красиво.
Выйдя, Ли Цзяньюэ заметила, что ее отец стоит прямо.
Она сжала губы в тонкую линию и выбежала на своих коротких ногах, крича тоном обиды: «Папа!»
Глаза Ли Сичэна смягчились, когда он увидел свою дочь.
Он присел, чтобы поднять ее.
Папа, я должна тебе кое-что сказать… Ли Цзяньюэ собиралась выдать кота из мешка, когда заметила предупреждающий взгляд Су Цяньци.
Она быстро закрыла рот.
Я не могу сказать папе…
Глаза Ли Цзяньюэ печально засияли.
Глядя на Ли Цзяньцяня рядом с ней, она сказала: «Старший брат!
Я должна тебе кое-что сказать».
Мама чуть не упала, когда только что была в воде!
Она подумала про себя: «Раз я не могу рассказать об этом папе, я лучше расскажу старшему брату…» Обновлено с freewbnovl.co
