Как только Ли Цзяньюэ поднялась обратно, дверь в комнату открылась.
Двое детей на кровати были потрясены до потери сознания.
Редактируется Читателями!
Тело Ли Мосена внезапно напряглось.
Это действие заставило Ли Цзяньюэ сбросить его с себя.
Они оба тут же повернули головы, чтобы посмотреть.
Вошел Ли Цзяньюэ. В его руке была книга под названием «Как закалялась сталь».
Когда он увидел их бурную реакцию, он заподозрил неладное и спросил: «Что ты делаешь?»
Старший брат!
Ли Цзяньюэ вскочила и посмотрела на Ли Цзяньюэ.
Ее выражение лица было полно недовольства, когда она спросила: «Почему ты не постучался, прежде чем войти?
Это было так грубо!»
Ли Цзяньюэ рассмеялась.
Это и моя комната тоже.
Почему мне нужно стучать, прежде чем войти в свою собственную комнату?
Маленькое розовое личико Ли Цзяньюэ покраснело от разочарования, когда она спорила: «Ты должен постучать, прежде чем войти, если внутри есть люди!
Разве ты не стучишь, прежде чем войти в комнату папы и мамы?»
Как ты можешь сравнивать это с тем?
— спросила Ли Цзяньцянь.
Папа и мама — муж и жена.
Вы оба — брат и сестра.
Ли Цзяньюэ была недовольна, особенно после того, как ее брат высказался откровенно.
Она чувствовала растущее чувство обиды.
Она чувствовала, что ее брат был неправ.
Однако она не могла точно выразить словами, в чем он ошибся.
Она действительно хотела возразить ему, но в то же время не знала, что сказать.
Ощущение было ужасным.
Маленький ребенок хмыкнул и отвернулся, крича: «Я буду игнорировать тебя с этого момента, старший брат!
Почему ты всегда единственный, кто прав?»
Ли Цзяньцянь обнял свою книгу, когда вошел. Он снял хлопковые тапочки и забрался на кровать.
Это потому, что то, что я говорю, имеет смысл.
Вы не можете спорить с этим, и поэтому вы думаете, что я права.
Ли Цзяньюэ еще больше расстроилась, когда услышала это.
Но что вы оба только что делали?
— спросила Ли Цзяньюэ.
Почему у вас было такое выражение лица?
Мы играли в игру, в которую вас сбивают с толку.
В тот момент, когда Ли Цзяньюэ упомянула об этом, ее лицо расплылось в улыбке при воспоминании о том, как она играла в нее несколько минут назад.
Ты никогда не играешь со мной, поэтому старший брат Мосен и я создали новую игру.
Это так весело!
Это не весело!
Ли Мосен яростно возразила.
Это совсем не весело!
Ли Цзяньюэ уперла руки в бедра и встала подбоченившись, когда она крикнула в ответ: Это весело!
Ли Цзяньюэ наблюдала, как двое братьев и сестер кричали друг на друга.
Он презрительно скривил губы и прокомментировал: Мосен, если тебе это не нравится, то не играй с ней в эту игру.
То, что ты делаешь, сделает Эрсу слишком избалованной и избалованной.
Девочек нужно баловать!
Если ты не балуешь меня, это значит, что ты меня не любишь!
Хмф!
Ли Цзяньюэ повторила слова, которые Ли Сичэн сказал раньше, и объявила: «Я расскажу папе!
Я позволю папе отчитать тебя».
Эрсу, ты переборщила, Ли Мосен сморщил нос и сказал.
Я больше не буду играть с тобой в эту игру.
Я поиграю с тобой позже, когда у меня будет лучшее настроение.
Пожалуйста, не надо… На лице Ли Цзяньюэ появилось хмурое выражение.
Она надула маленькие губки, пытаясь успокоить брата.
Старший брат Мосен — лучший!
Мосен отказался сдаваться. Он повернул голову в другую сторону и сказал: «Подожди, пока мое настроение не улучшится».
У тебя плохое настроение?
Ли Цзяньюэ моргнула глазами, как будто над ней издевались.
Очень плохое настроение.
Эрсу издевалась надо мной, сказал Мосен.
Я не ругалась!
Старший брат Мосен — лучший!
Я никогда не могла вынести издевательств над Старшим братом Мосеном!
Маленькая девочка подняла три пальца в знак тройки и сказала: «Клянусь!»
Ли Цзяньцянь почувствовала смущение от лица Ли Цзяньюэ и указала: «Эрсу, ты неправильно ругаешься».
А?
Маленькая девочка была в замешательстве.
Это не те три пальца.
Это три пальца посередине, — сказала Ли Цзяньцянь.
Источник этого контента — frwebnovel
