По тону его голоса было видно, что он искренне обеспокоен.
Юй Лили посчитала, что он вряд ли враг Вэнь Фэнлиня.
Редактируется Читателями!
Немного подумав, она в итоге удалила запись из журнала вызовов.
Юй Лили добралась до комнаты, где находился Вэнь Фэнлин. Войдя, она увидела, что частота его сердцебиения была нормальной, но лицо было чрезвычайно бледным.
Глаза были закрыты, из-за чего он казался без сознания.
Юй Лили только что положила телефон у кровати, когда внезапно раздался пронзительный рингтон.
Рингтон пронзил тихую и мирную обстановку отделения интенсивной терапии и поверг Юй Лили в шок.
Она быстро сняла трубку.
Когда она увидела, от кого исходит звонок, она немедленно ответила на звонок.
Дядя Оу, поздоровалась она.
Оу Хоцзинь удивился, услышав голос Юй Лили.
Почему ты берешь трубку?
Где Лао Вэнь?
Дядя Вэнь только что упал в обморок на лестнице.
Его отправили в отделение неотложной помощи, и он только что вышел, — сказала Юй Лили.
Оу Хоцзинь был ошеломлен.
Как это произошло?
Какова ситуация сейчас?
— спросил он.
Он вне опасности, — сказала Юй Лили.
В какой он комнате?
— спросил Оу Хоцзинь.
Юй Лили дала ему необходимую информацию и повесила трубку.
Когда она обернулась, то увидела глаза Вэнь Фэнлиня, уставившиеся прямо на нее.
Она чуть не подпрыгнула.
Когда она отдышалась, то взглянула на телефон, все еще держа его в руке.
С натянутой улыбкой, скрывающей ее явную нечистую совесть, она сказала: Это был отец Оу Мина.
Он спрашивал о тебе.
Вэнь Фэнлинь слегка кивнул и тихо спросил: Это ты спас меня?
Нет. Врач, проходивший мимо, увидел вас и отправил в отделение неотложной помощи.
Позже пришла медсестра, чтобы рассказать мне об этом.
Пока Юй Лили говорила, она начала чувствовать себя немного неловко.
Дядя Вэнь, у вас плохие отношения с семьей?
Когда Вэнь Фэнлинь услышал вопрос, он странно посмотрел на Юй Лили.
Затем он улыбнулся и сказал: У меня нет никакой семьи.
Вы забыли?
Люди называют меня нищим бродягой-художником.
Его белые волосы разметались по подушке, а глаза без очков казались меньше.
На его бледном лице появились две ямочки.
Юй Лили почувствовала себя немного неловко.
Видимо, отношения дяди Вэня с семьей были намного сложнее, чем просто плохие отношения.
Судя по всему, ее добрые намерения могли привести к неправильному действию.
Очень неправильному действию.
Со странным выражением лица Юй Лили посмотрела на Вэнь Фэнлиня и сказала: «Дядя Вэнь…
Сразиться пораньше было бы самым простым выходом…
Как раз когда Юй Лили собиралась признаться, ее телефон внезапно зазвонил.
Юй Лили молча пнула себя, когда она подняла трубку.
Один взгляд, и она поняла, что звонок исходит от Чжуана, что означало, что звонил племянник Вэнь Фэнлиня.
Она была немного не в себе, когда сказала: «Я выйду, чтобы ответить на звонок».
Еще до того, как она закончила фразу, она уже вышла за дверь.
Она убедилась, что дверь закрыта, прежде чем ответить на звонок.
Мисс Юй, в какой он комнате?
Я зайду через минуту, — сказал Вэнь Хэцзю.
Нет, нет.
Это не обязательно.
Вам не нужно приходить.
Юй Лили действительно хотела задушить себя.
Господин Вэнь, не могли бы вы сказать мне, есть ли между семьей и дядей Вэнем обида или клин?
Вэнь Хэцзю на мгновение замолчал.
Затем он сказал: «Ты пытаешься помешать мне увидеть моего дядю?»
Да, Юй Лили ответила прямо, не ходила вокруг да около.
Я только что попыталась немного порасспросить дядю Вэня, и он, похоже, не приветствует тебя.
Этот контент взят из reewenovel.
