Наверх
Назад Вперед
99-й Развод Глава 2112 — Только тот, кто носит, знает, где жмет обувь Ранобэ Новелла

Понятно, ну, вот что такое хороший человек, — ответила Е Цяньцянь, она почувствовала себя довольно успокоенной, зная, что ее сестра в надежных руках.

Он лучше твоего брата.

Редактируется Читателями!


Юю раньше была замужем за ним, и посмотри, что с ней случилось.

…Но сестра Маньтин теперь замужем за моим братом, и разве она не в порядке?

Они действительно хорошо ладят.

Шэнь Чжили защищалась.

Как она в порядке?

Посмотри, как сейчас Маньтин.

Такое ощущение, что твой брат ведет себя непристойно по отношению к ребенку, — сказала она.

Шэнь Чжили посмотрела на нее и ответила довольно оборонительно, пытаясь защитить Шэнь Лоаня, …Только тот, кто носит, знает, где жмет обувь.

Е Цяньцянь бросила на него взгляд.

Затем она решила не продолжать спор и вместо этого сказала: «Помоги мне встать, я хочу в туалет».

Шэнь Чжили улыбнулась и ответила: «Да, мэм».

К тому времени, как Ли Цзиньнань и Е Юю прибыли, прошел час.

Они держали руки за стальную ручку большого глиняного горшка, который они принесли с собой.

Они также держали двухлетнего Ли Цзяньлиня.

Ребенок был явно сыт, судя по его пухлым щекам, и как только он вошел в комнату, он с любопытством огляделся вокруг своими черными как смоль глазами.

Увидев Шэнь Чжили, он спокойно поднял голову, чтобы посмотреть на него.

Шэнь Чжили слегка приподнял брови и сказал: «Мы не так давно его видели, но он довольно вырос».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Цзяньлинь продолжал пристально смотреть на него.

Поприветствуй своего дядю, — сказал Ли Цзиньнань.

Затем он подтолкнул ребенка, поставив глиняный горшок на стол.

Ли Цзяньлинь казался чрезвычайно спокойным даже в этот час и послушно позвал: «Дядя».

Его голос не был ни громким, ни тихим.

Он звучал серьезно, несмотря на гнусавый голос.

Шэнь Чжили лишился дара речи.

Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Е Цяньцяня, и спросил: «Для детей такого возраста, разве Сяо Юээр не слишком медленно развивается?»

…Вероятно, это потому, что у Сяо Юээр нет матери, которая могла бы дать ему и научить его должным образом», — сказала Е Цяньцянь.

Это было единственное возможное объяснение.

Е Юю подошла к Е Цяньцянь, и когда она поняла, насколько бледна Е Цяньцянь, ее сердце защемило.

Я навещала ее сегодня днем, но не смогла остаться, пока ты не проснулся.

Я ушла до этого, — сказала она.

Е Цяньцянь заметила, что цвет лица Е Юю становится все более розовым, а ее лицо округлилось.

Затем она с завистью прокомментировала: «Кажется, в последнее время тебе становится намного лучше».

Цзяньлинь, должно быть, разумный и послушный ребенок.

Он такой же, как его отец.

Это долгая история, — сказала Е Юю, прежде чем тихо вздохнуть.

Ты, должно быть, голоден.

После того, как ты поешь, я растру твое тело полотенцем.

Кроме того, папа, кажется, знает, что с тобой что-то случилось.

Он даже позвонил мне, чтобы спросить о тебе.

Он утверждает, что зять лжет ему, и я понятия не имела, что ему сказать.

Ты должна позвонить ему позже, чтобы прояснить ситуацию, — сказала Е Юю, глядя на Шэнь Чжили.

Ты определенно должна все объяснить папе, — сказала она.

Хорошо.

Ну, сделай это завтра, — сказал он.

Затем Шэнь Чжили налил всем по миске каши.

Он также передал миску Цзяньлиню.

Когда Цзяньлинь протянул руки, чтобы принять ее, он вежливо сказал: «Спасибо, дядя».

Но вскоре он подошел к кровати с миской в руках и сказал: «Мама».

Он бросил взгляд на Е Цяньцяня, который стоял позади Е Юю, и сделал им знак.

Затем он открыл рот, но, казалось, не знал, что сказать, чтобы выразить себя.

Тем не менее, его поведение уже выразило все, что он хотел передать.

Е Юю принял миску и тихо спросил: «Это для тети?»

Да, ответил Цзяньлинь, кивнув головой.

Это для тети, подтвердил он.

Е Юю улыбнулась и сказала: «Хорошо.

Спасибо, Цзяньлинь».

Спасибо, Цзяньлинь, — съязвила Е Цяньцянь, глядя на него, зависть была написана во всех ее глазах, а сердце заныло еще сильнее.

Она быстро отвернулась, прежде чем взглянуть на Шэнь Чжили и сказать: «Старик Шэнь, покорми меня».

Я сделаю это, — сказала Е Юю.

Затем она принесла табурет, чтобы сесть рядом с Е Цяньцянем, и сказала: «Зять весь день дежурил и ни разу не отходил от тебя».

Он, должно быть, голоден, сказала она.

Все в порядке, сказал Шэнь Чжили, подходя.

Я ел немного вечером.

Я все еще сыт, продолжил он.

Затем он взял миску с кашей у Е Юю и сказал Е Цяньцяню: Хмм.

Как ты меня назвал?

Мой дорогой, ответил Е Цяньцян.

Ах!

Ах!

Е Юю потерял дар речи.

Эта глава обновлена frewbnovl.com

Новелла : 99-й Развод

Скачать "99-й Развод" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*