Наверх
Назад Вперед
99-й Развод Глава 1980 — Я знаю, что делать Ранобэ Новелла

Трудно поверить, не так ли?

— усмехнулась Шэнь Маньтин.

Редактируется Читателями!


У нас одна фамилия, Шэнь.

Ты никогда не задавалась этим вопросом?

Конечно, тетя Линь задавала!

Но что докажет общая фамилия?

У бесчисленного множества других пар одинаковые фамилии!

Постоянный страх Шэнь Маньтин перед Шэнь Лоанем вызвал у нее любопытство.

Сначала она думала, что между ними есть какая-то напряженность.

Но она совсем этого не ожидала!

Они были братом и сестрой?

Биологические братья и сестры?

Вы шутите, Маньтин?

Тетя Линь едва могла поверить своим ушам.

Но вы совсем не похожи.

Если вы братья и сестры, почему вы решили родить ребенка?

Вы не боялись, что…

Она не боялась, что ребенок родится с уродствами?

Но ребенок не выглядел деформированным.

Однако известно, что дети, рожденные от биологических пар брата и сестры, с большой вероятностью будут умственно отсталыми, страдать церебральным параличом или унаследовать другие формы врожденных расстройств.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это была бы слишком высокая цена.

Если бы эти дети знали свою судьбу, они бы предпочли вообще не рождаться!

frewbnovel.com

Шэнь Маньтин улыбнулась, услышав слова тети Линь.

Ее слезы полились в то же время.

Не были кровными родственниками.

Тетя Линь вздохнула с облегчением от ее признания.

Это хорошо.

Это хорошо.

Вы еще не ответили мне, — настаивала Маньтин.

Как вы думаете, с кем ребенку будет лучше?

Тетя Линь ответила, нахмурившись: Ты не хочешь остаться с ним?

Кто захочет выйти замуж за собственного брата?

Как мать может отказаться от своего ребенка?

Тетя Линь вздохнула.

Естественно, она могла посочувствовать Маньтин, ведь она сама была матерью.

Связь между матерью и ребенком нерушима.

Но теперь, стоя со стороны, она вздохнула и сказала: «Справедливости ради, если вы оба настаиваете на том, чтобы пойти разными путями, лучше, чтобы ребенок последовал за отцом».

Ответ был ожидаемым.

Шэнь Маньтин почувствовала, как будто ее сердце пронзили ножом, но она отказалась сдаваться.

Она слабо спросила: «Почему?»

Прежде всего, финансовое положение вашего мужа лучше вашего.

Как женщина, вы хуже зарабатываете деньги, чем мужчина.

Более того, ваше здоровье в настоящее время в плохом состоянии.

Я не больна.

Ваше тело слабое и анемичное.

Этим проблемам со здоровьем, хотя и незначительным, следует уделять должное внимание.

В противном случае они перерастут в серьезные проблемы, если вы не будете осторожны.

Тетя Линь пристально посмотрела на нее.

Ребенку нужна приличная материальная поддержка, которую г-н Шэнь может предоставить.

Способна ли ты обеспечить ребенка?

Она не могла.

Она не смогла бы работать, чтобы обеспечить их пропитание, если бы ей пришлось заботиться о ребенке самой.

Без источника дохода она, возможно, не смогла бы даже содержать себя.

На самом деле, Маньтин, господин Шэнь — порядочный человек.

Я знаю, — перебила ее Маньтин.

Я знаю.

Она пробормотала тихим голосом, в котором слышалось отчаяние.

Что ты знаешь?

Тетя Линь посмотрела на нее.

Ты все еще слаба.

Оставайся здесь еще несколько дней, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Не ссорься снова с мужем.

Хорошо.

Шэнь Маньтин опустила голову и искоса взглянула на младенца, лежащего рядом с ней.

Я знаю, что делать.

Теперь ты можешь идти домой.

Тетя Линь почувствовала, что что-то не так, и осторожно спросила: С тобой все в порядке?

Я в порядке.

Иди и иди дальше.

Оставь суп здесь.

Я выпью его, когда проголодаюсь.

Тетя Линь была рада это услышать.

Упоминание Мантинг о том, что она выпила суп, заверило ее, что она не сделает ничего глупого.

Тетя Линь посмотрела на время и сказала: «Ну, тогда я уйду.

Поговорю с мистером Шеном, когда он приедет в гости».

Хорошо.

Тетя Линь ушла.

Шэнь Мантинг и ребенок остались одни в палате.

Эта глава обновлена feelbnvel.com

Новелла : 99-й Развод

Скачать "99-й Развод" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*