Цинь Шухуа помогла Ли Цзяньюэ сделать несколько фотографий Маленького Моюня, прежде чем вернуть ей ее мобильный телефон.
Ли Цзяньюэ с радостью отправила фотографии через WeChat вместе с голосовым сообщением, в котором говорилось: «Старший брат, я не думаю, что Маленький Моюнь похож на нас.
Редактируется Читателями!
Мы выглядим намного лучше».
Но Ли Цзяньцянь не ответил.
В столице…
Ли Цзяньцянь рассеянно уставился в потолок над головой.
Даже когда его мобильный телефон зазвонил рядом с ним, он проигнорировал это.
Медленно нарастала усталость.
Внезапно раздался стук в дверь.
Ли Цзяньцянь тут же сел, насторожившись.
Пожалуйста, входите». После того, как раздался его молодой голос, послышался звук открывающейся двери.
Жун Сюань вошел и посмотрел на Ли Цзяньцяня, прежде чем закрыть дверь.
Привет, бабушка.
Дасу.
Жун Сюань подошел и сел на кровать Ли Цзяньцяня.
Ли Цзяньцянь плотно сжал губы.
Мне жаль, бабушка.
Жун Сюань посмотрел на ребенка и вздохнул.
Твоя мать только что родила твоего младшего брата, сказала она, поэтому я не рассказала твоему отцу о том, что случилось в школе.
Однако тебе действительно не следовало так избивать своего одноклассника.
Я был неправ.
Ли Цзяньцянь опустил голову, выглядя крайне раскаявшимся.
Ты не такой, как Чу.
Родители Чу за границей и не заботятся о нем и вообще не спрашивают о нем.
Я знаю, что вы с ним хорошие друзья, но я все равно думаю, что тебе следует держаться от него подальше, — торжественно сказала Жун Сюань Ли Цзяньцяню, глядя на него во время разговора.
Когда Ли Цзяньцянь услышала это, он поднял голову и испуганно взглянул на нее.
Бабушка, единственная причина, по которой мы сегодня устроили драку, была в том, что Ван Шэнбинь спровоцировал нас.
Выражение лица Ли Цзяньцяня выдало его нежелание принять упрек.
Он оскорбил Чу, назвал его нежеланным ребенком и сказал, что я маленький монстр, воспитанный старой ведьмой… Даже после того, как мы его ударили, он плюнул в нас.
Вот почему я вышла из себя, и я…
И ты бил его до тех пор, пока у него не выпали все зубы.
Его лицо и нос разбиты, и у него, вероятно, сотрясение мозга.
Жун Сюань был зол.
Ли Цзяньцянь, что я тебе говорила?
Джентльмен двигает ртом, но не кулаками!
Ты не только использовала кулаки, но и избила его так сильно, что его пришлось госпитализировать!
В ее голосе звучало разочарование, когда она посмотрела на Ли Цзяньцяня и сказала: «Раньше ты не был таким, Дасу.
Должно быть, это тот ребенок, Юй Чулинь, сбил тебя с пути истинного».
Он не сделал этого, бабушка.
Ю Чулинь — ребенок, который раньше страдал от склонности к насилию.
Он может выглядеть тихим и воспитанным, но на самом деле он страдает от серьезного психического расстройства.
Его отец страдает манией.
Лучше тебе больше с ним не играть.
Ли Цзяньцянь не мог поверить, что его бабушка говорит такие вещи.
Бабушка… — запротестовал он.
Ладно, больше ничего не говори.
Завтра пойди со мной в больницу, чтобы извиниться.
Жун Сюань встал, глядя на него.
Если идиот оскорбляет тебя, ты должен игнорировать его.
Относись к нему как к немому или сумасшедшему.
Если другой ребенок не получил надлежащего воспитания, это вина его семьи.
Но если ты ударил его, это твоя вина, потому что тебя воспитали лучше.
Ли Цзяньцянь пожалел об этом наставлении.
Он поджал губы, не говоря ни слова.
Жун Сюань наклонилась и положила руки ему на плечи.
Дасу, сказала она, ты все еще любимый внук бабушки.
Ложись спать пораньше.
Спокойной ночи.
Бабушка.
Ли Цзяньцянь посмотрел на нее.
Ты как-то сказала мне не делать другим того, чего я не хочу, чтобы делали мне.
Я считаю, что в твоих словах есть изъян.
Отец Чу может страдать манией, но Чу очень спокойный человек.
Я доверяю Чу.
Следите за текущими романами на frewbnovel
