Ли Цзиньнань подошел и посмотрел на пожилого человека, когда тот осторожно наклонился.
Дедушка, Им Сяо Нань.
Редактируется Читателями!
Муж Им Юю, твой внук.
Я буду хорошо относиться к отцу и Юю.
Его слова были простыми, но искренними и сильными.
Он не знал, как говорить на диалекте, используемом в городе Юнь, и не знал, мог ли дедушка Е Юю понять, что он сказал.
Однако каждое слово, сказанное Ли Цзиньнанем, шло из глубины его сердца.
Е Чжэньхуа помог перевести пожилому человеку, который кивнул головой с улыбкой.
Пожилой человек, казалось, был в прекрасном расположении духа.
Его мутные глаза источали ауру, которая отличалась от ауры обычных людей.
Она отражала превратности жизни, а также то, что он пережил.
Старик посмотрел на Е Цяньцянь и похлопал ее по руке, говоря: Цяньцянь, ты разумный ребенок.
Ты всегда будешь моей хорошей внучкой, что бы ни говорили посторонние.
Е Цяньцянь была ошеломлена, услышав это.
Она больше не могла сдерживать слез.
Дедушка!
Ты тот, о ком я беспокоюсь больше всего.
Ты легко импульсивный ребенок, который не преклоняется перед другими, и у тебя даже острый язык.
В этом мире есть много вещей, которые смертные, такие как мы, не могут предсказать.
Тебе нужно научиться уклоняться от них.
Ты хороший ребенок, но твой характер похож на твоего отца.
Ты не можешь быть таким.
Тебе нужно измениться в будущем, хорошо?
Е Цяньцянь кивнула головой.
Поняла, дедушка.
Е Цяньцянь почувствовала легкое удивление, когда дала свой ответ.
Ее дедушка все эти годы страдал слабоумием.
В результате он едва мог узнавать кого-либо и даже был в легком бреду.
Крайне редко можно было увидеть его в приподнятом настроении и говорящим с такой ясностью.
Чжэньхуа.
В голосе пожилого мужчины все еще была жизненная сила, когда он посмотрел на Е Чжэньхуа.
Я дожил до такой почтенной старости.
Больше всего меня беспокоит Цяньцянь.
Жаль, что я не смог увидеть ее замужем при своей жизни.
Чжэньхуа, ты должен выдать ее замуж с размахом.
Не волнуйся, папа.
Хорошо, твоя мама ждет меня.
Я сделаю шаг.
Когда пожилой мужчина сказал это, он поднял глаза с улыбкой на лице.
Не плачь, когда я уйду.
Я снова буду с твоей бабушкой.
Всем захотелось плакать еще больше, когда они услышали то, что он сказал.
В то же время они не могли не поднять головы, чтобы посмотреть вверх.
Выше них явно ничего не было.
Однако в глазах пожилого мужчины было чрезвычайно заботливое выражение.
Вскоре пожилой мужчина закрыл глаза.
Он ушел.
Пожилой мужчина прожил свою жизнь в мире и гармонии.
Он был честным и дружелюбным человеком.
Он был особенно предан своей жене.
Теперь пожилая пара наконец-то воссоединится.
Вся комната все еще была охвачена горем.
Новости о кончине пожилого мужчины быстро распространились по городу.
Поскольку дедушка Е Цяньцяня был очень уважаемым человеком в городе, а Е Чжэньхуа также был хорошо известен, потребовалось всего лишь некоторое время, чтобы новость распространилась.
В самом густонаселенном районе города росло большое баньяновое дерево.
Под большим баньяном находился небольшой продуктовый магазин.
Фан Тунтун была слегка удивлена, услышав, как люди обсуждают инцидент, приходя и уходя.
Не было ни малейших новостей об этом пожилом мужчине до возвращения Е Цяньцяня.
Теперь, когда Е Цяньцянь вернулся, люди начали говорить о нем.
Этот пожилой мужчина специально ждал возвращения Е Цяньцяня?
Именно в этот момент госпожа Фан поспешила домой.
После того, как она вошла в комнату, она сказала Фан Тунтун: «Пойди, поищи Е Цяньцянь позже».
Фан Тунтун почувствовала, что это было немного странно и неожиданно.
Она ответила: «Зачем мне ее искать?»
Независимо от того, что случилось, дедушка Цяньцянь умер.
Это все еще расстраивает, поэтому ты должен ее утешить.
…
Остальные последние романы опубликованы на frewebnoel.
