Мамочка, ты лжешь!
— закричала Ли Цзяньюэ.
Редактируется Читателями!
Мальчик, живущий по соседству, уже на каникулах!
Он на каникулах каждый день, и он каждый день ездит домой!
Почему мой брат не может вернуться домой?
Вопли Ли Цзяньюэ усилились.
Она села на табурет, когда няня Ронг подошла, чтобы помочь ей надеть обувь.
Су Цяньци растерялась и ответила: Это после школы.
Они не на каникулах.
Это две совершенно разные вещи.
Так когда же старший брат вернется домой после школы?
— спросила Ли Цзяньюэ.
После школы твой старший брат вернется домой к дедушке и бабушке в Столицу, — сказала Су Цяньци.
Он больше не вернется в этот дом.
Праздники означают, что ему не нужно ходить в школу много дней подряд.
Так когда же старший брат будет в отпуске?
— спросила Ли Цзяньюэ.
Просто подожди зимних каникул, — сказала Су Цяньци.
Старший брат вернется во время зимних каникул.
Ли Цзяньюэ была совершенно сбита с толку всем, что ей сказали.
При упоминании о возвращении старшего брата домой она перестала плакать и спросила: «Ну, мамочка, когда будут зимние каникулы?»
Где-то около Нового года, — сказала Су Цяньци.
Когда будет Новый год?
— спросила Ли Цзяньюэ.
Ли Цзяньюэ не переставала задавать вопросы.
Су Цяньци улыбнулась, услышав их один за другим.
Она терпеливо ответила: «После дня рождения мамы будут дни рождения Дасу и Эрсу».
После этого будет день рождения дедушки.
После этого твой старший брат сможет вернуться домой».
А!
Выражение лица Ли Цзяньюэ было выражением полного поражения.
Ее губы дрожали.
Она снова была на грани слез и спросила: «А старший брат даже не вернется на свой день рождения?»
Нет, он не вернется, — сказала Су Цяньци.
Дедушка и бабушка отпразднуют его день рождения вместе с ним.
Ва ва ва… Ли Цзяньюэ снова заплакала.
Разве наш день рождения не в праздничный период?
Мамочка, ты можешь проводить наш день рождения с нами каждый год.
Почему ты можешь устроить праздник, а старший брат нет?
Старший брат тоже в отпуске… Су Цяньци была чрезвычайно терпелива.
Немного подумав, она ответила: «Ты имеешь в виду Золотую неделю Национального дня».
Во время следующей Золотой недели мама отвезет тебя и старшего брата Мосена в столицу.
Как тебе это понравится?
Правда?
Голова Ли Цзяньюэ внезапно вскинулась.
Ее глаза сверкали.
Ее глаза мерцали, как два прекрасных полумесяца на ее лице.
Ли Мосен почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он это увидел.
Когда его взгляд встретился с взглядом Ли Цзяньюэ, он быстро отвернулся и смущенно отвел взгляд.
Правда, — заявила Су Цяньци.
Значит, это обещание!
Когда наступят каникулы, ты отвезешь нас в Столицу!
Ли Цзяньюэ обрадовалась и наконец перестала плакать.
Папа тоже это одобрил?
— внезапно спросила она.
Су Цяньци улыбнулась.
Это действительно была ее дочь.
Она волновалась, что Ли Сычэн не одобрит, и обещание окажется пустым.
Беспомощно Су Цяньци ответила: «Да».
Потрясающе!
Ли Цзяньюэ ликовала и посылала по телефону шквал поцелуев.
Мама, я люблю тебя!
— заявила она.
Мама тоже тебя любит, — мягко ответила Су Цяньци.
Мама сейчас занята.
Я поговорю с тобой снова, когда приду домой.
Конечно!
Хорошо, мамочка!
До свидания, мамочка!
До свидания, дорогая.
Су Цяньци повесил трубку и наконец вздохнул с облегчением.
freewenvelcom
В офисе Ли Сычэн оглянулся и сказал: «Изначально я тоже собирался пойти».
Почему ты не сказал этого раньше?
Су Цяньци посмотрел на него с упреком.
Эрсу так жалобно плакала.
Их никогда не разлучали с самого рождения.
Теперь, когда один из них внезапно переехал в Столицу, они неизбежно не привыкнут к этому.
Не могли бы вы сказать что-нибудь, чтобы утешить ее?
Ли Сычэн продолжил заниматься своими делами и ответил: «Слова не утешают.
Действия говорят громче».
Прямо глядя на Су Цяньци, он сказал: «Более того, я не собираюсь брать тебя с собой».
Су Цяньци расстроилась, услышав это, и спросила: «Почему бы и нет?»
Давление в салоне самолета слишком сильно колеблется, сказал он.
Я боюсь, что это повлияет на ребенка.
Все в порядке…
Врач сказал, что пульс плода нестабилен, но ты все равно собираешься бегать?
Следите за текущими новинками на freewbnovl.om
