Наверх
Назад Вперед
99-й Развод Глава 1503 Мое тело и моя доблесть Ранобэ Новелла

1503 Мое тело и моя доблесть

Я не думаю, что это хорошая идея… Йе Юю справилась с ее словами, прежде чем продолжить: «Не слишком ли рано мне знакомиться с твоей семьей?»

Редактируется Читателями!


Все в порядке.

Не дави на себя.

Просто воспринимай это как заведение нового друга.

С моим дедушкой очень легко ладить.

Ли Цзиньнань улыбнулась и взглянула на нее.

Если ты не хочешь встречаться с остальными, то и не надо.

С моими родителями нелегко иметь дело, и они понятия не имеют, что у меня появилась девушка.

Они все еще пытаются устроить мне свидание вслепую.

Свидание вслепую?

— спросила Йе Юю.

Да.

Свидание вслепую, — ответила Ли Цзиньнань.

Е Юю нахмурилась.

Как это приемлемо?

Не волнуйся.

Я не пойду, сказал Ли Цзиньнань.

Е Юю почувствовала себя неловко из-за того, что ее мысли были так легко поняты.

Она возразила: «Кому какое дело до того, что ты делаешь?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Просто иди, если хочешь».

Тогда я пойду?»

— спросил Ли Цзиньнань.

Е Юю посмотрела на него.

Ты такой инфантильный!

Ли Цзиньнань был в довольно хорошем настроении, когда ехал в сторону своей виллы.

Когда машина остановилась, Е Юю наконец понял, насколько экстравагантны его условия проживания.

Вилла представляла собой трехэтажный дуплекс, занимавший площадь примерно шестьсот или семьсот квадратных метров.

Пейзаж в саду был чрезвычайно красивым и чистым.

Было лето, и розы на переднем дворе были в полном цвету.

Цвета были яркими и приятными для глаз.

Твою совесть не угрызает тот факт, что ты живешь здесь одна?

Сердце Е Юю сжалось, когда она оглядела невероятно экстравагантную виллу.

Это так расточительно!

Ты, злой капиталист!

Ли Цзиньнань осмотрелась и не почувствовала ничего плохого.

Все в порядке.

Вилла моего второго брата больше моей.

Когда он жил один, он даже одолжил служанок у моих родителей.

У меня здесь нет служанок.

Е Юю онемела.

Злые капиталисты, в самом деле!

В доме не было никаких служанок, но место было безупречным.

Когда Е Юю вошла, окрестности были безупречно чистыми и просторными.

И декор, и мебель были, несомненно, роскошными.

Какое это расточительство!

Для одного человека жить одному в таком огромном и величественном месте еще более расточительно, чем семья Гуань!

Ли Цзиньнань перенесла свой багаж в его комнату и сказала: «Иди сюда».

Е Юю стояла у входа и не осмелилась войти в грязной обуви.

Только после того, как она открыла шкаф для обуви и переоделась в домашние тапочки, она шагнула дальше.

Она последовала за Ли Цзиньнанем на второй этаж и обнаружила, что комната Ли Цзиньнаня была невероятно пустой.

Там была огромная двуспальная кровать, ковер рядом с кроватью, диванный гарнитур и больше ничего.

Вся комната выглядела пустой.

Ли Цзиньнань открыл дверь в свой шкаф.

Внутри он был заполнен одинаковыми мужскими костюмами и рядами различных кожаных ботинок, которые были полностью черными.

Трудно было сказать с одного взгляда, что все ботинки были разных стилей и покроев.

Какой злой и расточительный капиталист!

Е Юю была измотана.

Она тихо пошла, чтобы повесить свою одежду и сказала: «Я предсказываю, что только уборка этого места будет отнимать у меня огромную часть времени каждый день!»

Тебе вообще не нужно убираться, — сказала Ли Цзиньнань.

У меня есть подсобный рабочий, который приходит убирать это место раз в день.

Е Юю онемел.

Какой злой и расточительный капиталист!

Ли Цзиньнань усмехнулся.

У тебя менталитет ненавистника богатых.

Е Юю не мог найти слов, чтобы возразить.

Когда она вешала одежду в шкаф, она беспомощно заметила: «Ты так богата.

Я боюсь, что люди подумают, что я с тобой только из-за твоих денег».

Ли Цзиньнань обнял ее сзади и прошептал ей на ухо: «Ты не такой уж и поверхностный человек, и все это знают».

Е Юю немного успокоилась, но следующие слова Ли Цзиньнаня были: «Ты явно со мной из-за моего тела и доблести.

Что такое деньги по сравнению с этим?»

Насколько бесстыдной ты можешь быть?

— спросила Е Юю.

Ли Цзиньнань обнял ее.

Его большие руки блуждали по ее телу, когда он шептал ей на ухо: «Разве это не так?

Хм?»

Этот контент взят с frewebnvel.

Новелла : 99-й Развод

Скачать "99-й Развод" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*