Наверх
Назад Вперед
80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей Глава 25: Фрукты повсюду в горах и на равнинах Ранобэ Новелла

80s: After Marrying a Disabled Man, I Am Really Fragrant Глава 25: Фрукты повсюду в горах и на равнинах 80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 25: Фрукты по всем горам и равнинам 04-29 Глава 25: Фрукты по всем горам и равнинам

Чжан Ин увидела, что тетя Чжоу выглядит плохо, и поспешно объяснила:»Тетя Чжоу, мой Сяо Си изучал медицину».

Лицо тети Чжоу выглядело не намного лучше. В конце концов, никто не хочет слышать, что у кого-то проблемы с телом, но она все же задала еще один вопрос:»Тогда скажи мне что со мной?»

«У тебя проблемы с легкими, тетя Чжоу, я все еще говорил то же самое. Тебе лучше пойти и посмотреть, сколько острых полосок купила сегодня тетя Ван». ответил с улыбкой и повернулся, чтобы поприветствовать других клиентов.

После того, как оставшиеся пряные полоски были проданы, они вдвоем собрали рюкзаки и ушли. Сегодня они собирались на швейную фабрику Чжэнхуа. Лу Сюй попросила кого-нибудь утром принести ей и Чжан Ин сообщение. приходи на обед. Несколько мятликов, которые она выкопала. Продано.

Чжоу Хуэй уже приготовил еду. Семья ждет двух человек, чтобы пообедать. Когда двое входят, Чжоу Хуэй поспешно приветствует двух человек, чтобы они вымыли руки и поели.

За обеденным столом Лу Чжэнхуа положил в рот несколько пряных сушеных рыб, проглотил их, а затем сделал глоток вина. Эти сушеные рыбы действительно хороши к вину:»Инцзы, Сяоси, Ваш бизнес 2. Как дела?»

«Это определенно хорошо! Рабочие нашей фабрики говорят, что сушеная рыба и острые полоски, которые вы делаете, очень вкусные». Чэнь Цзин взял немного сушеной рыбы.

Чжан Ин счастливо подняла рот:»Да! Это очень хорошо.

Лу Сюй сделал глоток вина и громко спросил:»Сяо Си, ты купил приправы на фермерском рынке?» Я знаю поставщика, цена которого должна быть дешевле, чем на фермерском рынке.

«Мне бы очень хотелось побеспокоить вас, чтобы вы представили нам это».»В последние несколько дней Нин Си думала о том, где найти более дешевые каналы для покупки приправ, чтобы сократить расходы, но она не ожидала, что Лу Сюй поможет ей решить эту проблему так быстро.

Лу Сюй согласилась с улыбка.» Я позвоню ему позже.

Лу Чжэнхуа снова спросил:»Твой отец вернулся?.»

«Я вернулся вчера..

После ужина Лу Сюй достал 60 юаней и передал их Нин Си:»Сяо Си, это деньги от продажи орхидей»..

«Так ценен ли мятлик?»Знал ли Чжан Ин, сколько орхидей выкопала Нин Си и сколько листьев можно продать за такую ​​сумму?

Лу Сюй сказал с улыбкой:»Три орхидеи, выкопанные Сяо Си, находятся в очень хорошем состоянии. Я купил эти три растения за 50 юаней, а все остальные были бесполезными продуктами, и я отдал им 10 юаней вместе..

«Спасибо, брат.»Нин Си взял деньги и достал несколько рисунков, чтобы попросить Чэнь Цзина попросить рабочих помочь сшить несколько комплектов рубашек и брюк.

«Вы сами это придумали?» Чэнь Цзин открыл рисунок. Глава Один рисунок был одного стиля: рубашка и брюки — обычного фасона. разницы между ними нет. Две картинки сзади — это образцы.»Ты умеешь делать выкройки, что еще ты не умеешь? Но почему ты шьешь рубашки и брюки для себя

Чэнь Цзин?» думала, что эта одежда предназначена для нее. Она сделала ее сама


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На самом деле она шила эту одежду для Лу Наня. В ту эпоху рубашки были в основном свободными.

Например, рубашки Лу Наня достаточно, чтобы вместить в нее ее и его, и она также достаточно свободна. Каждый раз, когда она видит Лу Наня в рубашке, у нее возникает желание снять ее с него.

Чтобы заставить его носить красивую одежду, она брала ручку и рисовала рисунок, каждый день давая Лу Нану иголку, ожидая, чтобы ее вынуть, и держала ее на своем теле, просто чтобы взять ее. пора получить рисунок. Попросите Чэнь Цзина и других помочь его сделать.

Что касается того, почему она умеет рисовать чертежи и делать доски.

Это все потому, что Джин’эр чувствовала бесконечную вину перед своими двумя детьми. Она превратила всю свою вину в баловство и отдала все это Джин’эр.

Здоровье Цзиньэр было плохим, поэтому она посвятила себя изучению медицины день и ночь, чтобы заботиться о здоровье Цзиньэр.

Джиньер увидела, как другие дети ели эту еду, и они были жадными. Она последовала рецепту в пакете для упаковки еды и использовала ингредиенты, окружавшие ее, чтобы сделать копию еды для своей дочери. Цзиньэр завидовала красивым платьям других детей. Она брала платья других людей домой и училась рисовать, выкроить и шить.

Она также выучила много-много навыков, и все они выучены для Джин’эр.

Думая о Цзиньэр, она подсознательно коснулась своего живота. В этой жизни с ее Цзиньэр и Няньэр все будет в порядке. Они будут счастливо расти под опекой ее и Лу Наня.

Пошел на склад с Чэнь Цзином, чтобы выбрать ткани. Лу Сюй отвез их двоих к дому поставщика приправ. Лу Сюй уже договорился о цене с другой стороной, независимо от того, сколько приправ принес Нин Си., они будут переданы ей по оптовой цене. Цена рассчитывается, и если коробок больше 5, они будут доставлены к вашей двери бесплатно.

Дома осталось не так уж много приправ. Так получилось, что Лу Сюй отправлял их обратно сегодня и купил несколько коробок приправ.

Покинув поставщика, Лу Сюй поехал в другую сторону, в деревню Шанхэ.

Когда Нин Си приближалась к деревне Шанхэ, она заметила на горе неподалеку большое фруктовое дерево, покрытое фруктами, зелеными и желтыми.

«Невестка 2, какие фрукты на этой горе?» Поскольку она не могла ясно видеть на расстоянии, Нин Си вспомнила, что Чжан Ин знала, как вернуться в дом своих родителей., поэтому она должна знать, что это были за фрукты.

Прежде чем Чжан Ин успел что-либо сказать, Лу Сюй сказал:»Это должны быть абрикосы. Я помню, что на этой горе были посажены абрикосы, желтые персики и апельсины

«Брат,». ты знаешь, чей это дом?»Так?» Она даже не знала о таком большом фруктовом лесу.

«Этот участок земли принадлежит деревне Сяхэ. Я не знаю, чьей семье он принадлежит. Я знаю только, что его посадила производственная группа. В то время многие люди из нашей деревни были откомандированы чтобы помочь с посадкой».

Чжан Ин подхватил слова Лу Сюя и сказал:»Этот кусок фруктового дерева никому не принадлежит. Я слышал, как мой отец упоминал об этом. Кажется, этот плод вырос. этот кусок был не очень вкусным и не мог быть продан. Команда начала заключать контракт на землю». В то время никто не хотел захватывать заброшенную территорию..

«Брат, ты можешь? Останови машину? Я хочу подняться и посмотреть. Нин Си посмотрел на фруктовые деревья светящимися глазами. Но это все деньги!

Чжан Ин остановил ее:»Фрукты Сяо Си не вкусные».

«Просто пойди и посмотри».

Лу Сюй подъехал и припарковал машину. Три человека у подножия горы поднялись на гору и встали на нее. Только тогда Нин Си понял, насколько велика эта территория. Вся гора была покрыта фруктовыми деревьями, включая абрикосы, желтые персики и апельсины. Все фруктовые деревья принесли плоды. На первый взгляд это было настолько зрелищно, что дух захватывало.

Она подошла к абрикосовому дереву и сорвала желто-оранжевый абрикос. Она разломила его и откусила. Во рту разлился сильный аромат абрикоса, за которым последовал 1. Кислый вкус настолько кислый, что. трудно глотать.

Нин Си нахмурилась и быстро выплюнула абрикосы.

Чжан Ин недобро улыбнулся:»Я говорю тебе, это не вкусно! Я собирал здесь апельсины раньше, и от их запаха у тебя могут болеть зубы.

«Сестра». -Закон 2, давай соберём их. Возьми немного обратно, и я смогу сделать их вкуснее», — Пока она говорила, Нин Си начала собирать абрикосы.

«Правда это или ложь». Чжан Ин не поверил.

«Брат, почему бы тебе сначала не вернуться сюда? Это недалеко от деревни Шанхэ. Я вернусь с невесткой 2 через некоторое время».

«Все в порядке, я подожду тебя.» Лу Сюй Несмотря на то, что он беспокоился о том, что оставит двух своих невесток в пустыне, он подошел и помог им вместе собирать абрикосы.

Читать»80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей» Глава 25: Фрукты повсюду в горах и на равнинах 80s: After Marrying a Disabled Man, I Am Really Fragrant

Автор: Huai Yatou
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : 80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*