
Дьявол? Старуха была ошеломлена, услышав это слово.
Затем она презрительно усмехнулась: «Вы, ребята, не дьяволы, которые входят в чужие дома без разрешения и выдают себя за обслуживающий персонал?»
Редактируется Читателями!
Тем не менее, это гораздо более нормально, чем представлять себе тетю, живущую с вами, — спокойно сказал Чжан Хэн.
Ты хочешь сказать, что она плод ее воображения?» Агата была немного удивлена, но королева дедукции быстро пришла в себя и сказала: «Верно, этот особняк приглашает только автора, и у каждого человека есть комната.
Поскольку владелец этой комнаты — кто-то другой, то его тетя тоже не может быть здесь.
Это самое логичное объяснение.
Когда Чжан Хэн сказал это, старуха напротив него замолчала, как будто кто-то нажал кнопку паузы.
Когда Агата закончила говорить, ее фигура постепенно растворилась, пока она полностью не исчезла.
Однако после того, как она исчезла, мрачная атмосфера в комнате не улучшилась.
Вместо этого она стала более напряженной, настолько, что другие авторы, жившие в том же здании, также почувствовали это.
Некоторые авторы, которые уже были психически больны, внезапно впали в депрессию из-за этой атмосферы.
В их головах неконтролируемо проносились какие-то ужасные мысли, пилот из прошлого начал ходить по комнате.
Фицджеральд поднял любовное письмо, которое он писал на полпути, и бросил его в корзину для бумаг.
Затем он в отчаянии обхватил голову на кровати, даже Хемингуэй, который всегда был крутым парнем, несколько раз посмотрел на дробовик перед его кроватью.
Выражение его лица продолжало меняться.
Агата, которая первой почувствовала это, почувствовала себя еще сильнее.
Ее лицо изменилось.
Как это может быть?
После минуты молчания Чжан Хэн сказал: Я мог и ошибиться.
Я думал, что его тетя была главным виновником его психических проблем, потому что эта комната, скорее всего, была местом, где он жил со своей тетей раньше.
Только это может объяснить, почему это место так обветшало, и в то же время оно имеет иллюзию его тети.
Freewebnovel.com*Хоббитский эконом однажды сказал мне, что каждая гостевая комната будет удовлетворять потребности гостей в наибольшей степени, и он решил превратить свою гостевую комнату в место, где он жил раньше, вероятно, потому, что это давало ему чувство безопасности
Вы правы.
Он так долго был в поместье, но никто не видел, чтобы он выходил из своей комнаты.
Он должен быть чрезвычайно замкнутым человеком.
Когда такой человек выбирает стиль гостевой комнаты, он, скорее всего, выберет место, где он жил, даже если оно очень простое и убогое, и он мог бы выбрать лучшую среду обитания.
Агата замолчала.
Подождите, вы… кажется, знаете кого-то, кто здесь живет?
Верно, он создатель, сказал Чжан Хэн.
Кто является создателем Кто?
Однако Чжан Хэн не ответил на вопрос.
Поэтому Агата снова спросила: «А как насчет тетушки, о которой ты упоминал раньше?»
Я ошибалась.
Старая тетя, которую мы встречали раньше, проявляла сильное желание контролировать.
Я думала, что это было причиной его психических проблем, но теперь кажется, что его тетя пыталась помочь ему и решить его психическое заболевание.
Причина, по которой он представлял себе свою тетю здесь, заключается в том, чтобы помочь себе стабилизировать свое психическое состояние.
Это также причина, по которой в поместье долгое время не было никаких проблем, пока мы только что не раскрыли его фантазию.
Подождите, я все еще не понимаю.
Почему его психическое заболевание влияет на всех в поместье?» — спросила Агата.
Это трудно объяснить за короткий промежуток времени.
У меня с ним есть кое-какая история.
Могу ли я остаться с ним наедине?» — спросил Чжан Хэн.
Хорошо. Агата могла сказать, что Чжан Хэн был очень обеспокоен гостями в комнате, поэтому она согласилась без колебаний и ушла.
После того, как она ушла, Чжан Хэн закрыл дверь и направился к кабинету.
Он чувствовал мрачную и гнетущую атмосферу в кабинете, и если ничего не шло не так, то это шло оттуда.
Чжан Хэн не ожидал, что он найдет виновника всего этого вместо владельца комнаты 515.
Чжан Хэн знал, что человек в этой комнате был создателем монстра в Подледном городе.
Поскольку кровь монстра текла в его теле, в некотором смысле, другую сторону можно было считать его полусоздателем, поэтому следующая встреча будет очень интересной.
Чжан Хэн положил правую руку на изношенную латунную ручку кабинета.
Он сделал глубокий вдох и медленно повернул ладонь.
Дверь в кабинет не была заперта, что было нормально.
Владелец этого номера обычно держал дверь плотно закрытой, поэтому не было необходимости запирать кабинет, который использовался для работы.
Когда он толкнул дверь, сцена внутри кабинета была ясна с первого взгляда.
Это место было таким же простым и убогом, как и приемная снаружи, но коллекция книг была не маленькой.
Это было похоже на небольшую библиотеку, с множеством старых газет, отсортированных по дате и сложенных в углу комнаты.
Посреди комнаты стоял старый стол.
Высокий и худой мужчина стучал на черной пишущей машинке на столе, спиной к двери.
Стук пишущей машинки был особенно резким в тихой комнате.
Высокий и худой мужчина за столом, казалось, услышал шаги за собой, но он не обернулся.
Он просто сказал: Тетя Энни, вы сначала поешьте.
Я пойду в гостиную, как только закончу это писать.
Однако человек позади него не продолжал его подгонять, как обычно.
Высокий и худой мужчина, казалось, что-то заметил.
Он отвернулся от стола и увидел за своей спиной странного человека.
Мужчина присел на корточки и поднял с земли листок бумаги.
Это был конец романа.
Чжан Хэн заметил подпись внизу бумаги — Говард Филипп Лавкрофт.
Затем он быстро просмотрел остальные слова на рукописи и вернул ее человеку напротив.
Мужчина взял рукопись и пробормотал слова благодарности.
После минутного колебания он нервно спросил: «Кто вы, друг тети Энни?»
Нет, я здесь, чтобы увидеть вас, — сказал Чжан Хэн.
Видите меня?» Лавкрофт выглядел удивленным, но затем застенчиво сказал: «Но я вас не знаю».
Обычно я общаюсь со своими друзьями через письма.
Они редко приходят ко мне.
Да, это наша первая встреча.
Хотя я всегда восхищался вашим талантом.
Правда?
Это первый раз, когда мне кто-то сказал что-то подобное. Лавкрафт был немного взволнован, и на его унылом лице отразился намек на волнение.