Наверх
Назад Вперед
100 способов заполучить Мужского Бога Глава 2062: Моя сестра — мальчик. Ранобэ Новелла

100 Ways to Get the Male God Глава 2062: Моя сестра — мальчик. 100 способов заполучить Мужского Бога РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 2062: Моя сестра — мальчик 10-26 Глава 2062: Моя сестра — мальчик

Маленькая лоли снова растерялась.

Моя сестра терпеливо сказала:»Вэйинь не привыкла мыться вместе? На самом деле, это не имеет значения. Бассейны с горячими источниками находятся далеко друг от друга, так что не смущайтесь

Оказалось, что я все-таки хотел уговорить себя помыться вместе.

Щеки маленькой девочки снова покраснели, а блестящие бусинки ушей среди мягких светлых волос покраснели.

Но на этот раз она не отказала.

После паузы мочки ушей девушки Лоли были настолько красными, что из них текла кровь, как будто она пыталась сдержать свою застенчивость, она спросила тонким, почти неслышным голосом:»Могу ли я спуститься с тобой? моя одежда?»

Юй Чу вдруг подумал:»Смейтесь».

Она кивнула:»Да, конечно».

На самом деле, она почувствовала себя немного взволнованной.

Кажется, что он без ума от своей сестры, но на самом деле эта маленькая лоли послушна во всем.

Почти позволяю ей делать все, что она хочет.

Я даже от крайней застенчивости согласился вместе принять ванну. Похоже, она вообще не хотела отказывать сестре в просьбе и боялась разозлиться, если откажется.

Какая милая маленькая девочка.

Итак, маленькая милашка медленно пошла в ванную.

Туман горячих источников в помещении настолько густой, что туман на воде закрывает людям зрение.

Как сказал Юй Чу, бассейн разделен посередине, и невозможно увидеть ситуацию на другой стороне.

Сяо Вэйинь поджала губы.

Вы были настолько глупы, что согласились вместе принять ванну.

После того, как служанки ушли, она посмотрела на сестру и увидела, что девушка уже снимает одежду, поэтому быстро повернулась и с покрасневшим лицом пошла в другую сторону.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она посмотрела на мутную воду горячего источника перед собой и на мгновение заколебалась, прежде чем положить маленькую руку на пуговицу воротника.

Красивое платье принцессы было снято.

Четкая и стройная фигура маленькой девочки уже впечатляет, несмотря на ее юный возраст.

Оставив на теле только один слой нижнего белья, маленькая девочка стояла на берегу и на мгновение колебалась, прежде чем опустить свои белые и нежные руки в горячий источник, а затем медленно вошла в горячий источник.

Теплая вода расслабляет тело.

Она взглянула на сестру с другой стороны.

Девушка уже вошла в воду и лениво опиралась на край бассейна. Ее две светлые и гладкие руки опирались на край бассейна и были погружены в воду ниже ключицы. Туман был туманным, и она не могла ясно видеть, но от этого мочки ушей Вэйинь покраснели.

Почему ты всегда краснеешь?

Вэйинь чувствовала себя совершенно непонятной.

Она опустила глаза и взяла немного воды в свои маленькие руки, наблюдая, как прозрачная вода течет сквозь ее пальцы.

Некоторые вещи просто невозможно постичь.

Она всегда должна быть начеку.

Маленькая девочка молча позволила себе погрузиться в воду, ее мягкие светлые волосы вились и ярко сияли на воде, как солнечный свет, отраженный в воде.

Она услышала приближающийся звук гребли.

Как только он открыл янтарные глаза, он увидел идущую к нему сестру.

Сяо Вэйинь тут же отступила и прижалась спиной к краю бассейна. Она не знала, было ли это из-за воздействия водяного пара или из-за того, что она стеснялась:»Сестра!»>

Ю Чу остановился.

Впервые другая партия, Глава, произнесла эти два слова с большим волнением.

Если я снова выйду вперед, моя сестра может так застесняться, что укусит.

Красные щеки маленькой девочки выглядели особенно мило в тумане. Ее волосы были мокрыми, но несколько тусклыми, а мочки ушей всегда были малиновыми.

Янтарные глаза, ясные, как туман, были закрыты ресницами, густыми и длинными, как бабочки.

Ю Чу на мгновение забыл что-то, нахмурился и поднял руку, чтобы коснуться груди сестры:»Ты слишком худая.»

Вэйинь не ожидал, что собеседник внезапно протянул руку руку, был тронут и совершенно ошеломлен вживую.

Прикоснувшись к нему, Юй Чу внезапно вспомнил, что что-то не так. <стр44>

Читать новеллу»100 способов заполучить Мужского Бога» Глава 2062: Моя сестра — мальчик. 100 Ways to Get the Male God

Автор: Cool or not
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : 100 способов заполучить Мужского Бога
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*