100 Ways to Get the Male God Глава 2056: Моя сестра — мальчик. 100 способов заполучить Мужского Бога РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
Глава 2056: Моя сестра — мальчик 10-26 Глава 2056: Моя сестра — мальчик
Это не секрет, что я должен уйти отсюда, чтобы иметь по-настоящему стабильную жизнь.
Тебе придется уйти.
Независимо от того, какой метод используется.
После смерти старой экономки Вэйинь, которой было 78 лет, каждый день чувствовала себя неловко и много страдала на протяжении многих лет.
Поэтому, естественно, я не ожидаю никакой семейной привязанности.
Кроме того, это кровное родство — фальшивка. Даже если Гарсия сейчас хорошо к ней относится, что она будет делать, когда узнает, что она не ее биологическая сестра?
Поэтому мне пора уйти.
Вэйинь посмотрела на свое лицо в зеркало, а затем подняла маленькую ручку, белые ладони, и холодно держала волосы.
Гарсия не только внезапно стал ненормальным, но и, казалось, вел себя странно.
Уйти обязательно.
Как только расческа коснулась светлых волос, послышался звук торопливых шагов, и за дверью появилась фигура горничной. Глава почтительно склонила голову и тихо сказала:»Ваше Высочество, Ваше Высочество, принцесса». Гарсия, пожалуйста, подойди.»
Вэйинь слегка вздрогнул, в его янтарных глазах появилась неожиданная эмоция, а движения в его руках прекратились.
…
Юй Чу сегодня поздно встал.
Возможно, из-за травмы и усталости я спал намного дольше, чем обычно.
Встав и умывшись, она на мгновение задумалась, а затем велела горничной позвать Сяо Вэйинь.
Она все еще была одета в свободную пижаму, ее длинные волосы лениво свисали и были распущены.
Рядом ждали горничные с великолепными платьями принцесс и косметичками, но Его Высочество Гарсия не попросил их прийти или переодеться в пижамы, чтобы переодеться.
Итак, Сяо Вэйинь вошла во дворец и увидела девушку в пижаме с длинными ленивыми волосами, слегка свисающими за спину, источающими ленивый и элегантный темперамент.
Ресницы Вэйинь слегка шевельнулись, и она поджала губы.
Когда Юй Чу увидел свою сестру, он прищурился, улыбнулся и помахал другим:»Сестра, идите сюда».
Затем она повернулась к служанкам и сказала:»Спуститесь и спуститесь». позвони мне позже.» Ты.»
Горничные ушли со своими платьями и туалетными коробочками.
В великолепной комнате принцесс остались только две принцессы.
Юй Чу посмотрел на сегодняшнюю маленькую принцессу.
Другой человек одет в газовое платье и пояс, который обтягивает ее фигуру, делая ее красивой, мягкой и милой.
Светлые волосы были свободно завязаны за спиной и не заплетены, отчего ее молодое и прекрасное лицо выглядело еще милее и милее.
Юй Чу улыбнулся и лениво сел на край кровати, согнув ноги:»Пойдем, сестра, заплети волосы.»
Она встала и подошла к туалетному столику за расческой.
Маленькая девочка поджала губы и послушно подошла. Ее сестра положила расческу на стул и нежно расчесала зачешите ей светлые волосы.
Юй Чу небрежно сказал, расчесывая волосы:»Я сегодня поздно встал, поэтому позвонил тебе немного поздно..
Вэйинь поджала губы и промолчала.
Принцесса Гарсия внезапно подняла брови:»Но почему ты пришел сюда с распущенными волосами в такой поздний час? Сяо Вэйинь не будет меня ждать сегодня.»
Милая и мягкая сестра на мгновение замерла.
Под углом позади него Юй Чу мог видеть пару прекрасных нефритовых мочек ушей. что вдруг Её маленькие белые ушки окрасились в лёгкий малиновый цвет
Она подняла брови
Может быть, ты правда меня ждешь? мило
Вэйинь держала руку на краю туалетного столика и быстро взглянула на выражение лица сестры позади нее.
Она, похоже, не считала свое поведение глупым.
Маленькая девочка слегка расслабилась и прикусила красную нижнюю губу, ощущая странную мягкость в сердце
.
Читать новеллу»100 способов заполучить Мужского Бога» Глава 2056: Моя сестра — мальчик. 100 Ways to Get the Male God
Автор: Cool or not
Перевод: Artificial_Intelligence